Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
إِذْ
X
സന്ദര്‍ഭം
يُغَشِّيكُمُ
X
നിങ്ങളെ ആവരണം ചെയ്തു
النُّعَاسَ
X
നിദ്രാമയക്കം(കൊണ്ട്)
أَمَنَةً
X
നിര്‍ഭയത്വമായിട്ട്
مِّنْهُ
X
അവനില്‍ നിന്നുള്ള
وَيُنَزِّلُ
X
അവന്‍ വര്‍ഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مِّنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തുനിന്ന്
مَاءً
X
വെള്ളം
لِّيُطَهِّرَكُم
X
നിങ്ങളെ അവന്‍ ശുദ്ധീകരിക്കാന്‍ വേണ്ടി
بِهِ
X
അതുകൊണ്ട്
وَيُذْهِبَ
X
അവന്‍ നീക്കിക്കളയാനും
عَنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
رِجْزَ
X
മ്ലേഛത
الشَّيْطَانِ
X
പിശാചിന്റെ
وَلِيَرْبِطَ
X
ഭദ്രമാക്കാനും
عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ (ഹൃദയങ്ങളെ) മനസ്സുകളെ
وَيُثَبِّتَ
X
ഉറപ്പിച്ചു നിര്‍ത്താനും
بِهِ
X
അതുകൊണ്ട്
الْأَقْدَامَ
X
പാദങ്ങള്‍
﴿8:11﴾ يُنَزِّلُ
X
അവന്‍ ഇറക്കുന്നു
الْمَلَائِكَةَ
X
മലക്കുകളെ
بِالرُّوحِ
X
ദിവ്യ ചൈതന്യവുമായി
مِنْ أَمْرِهِ
X
അവന്റെ തീരുമാനമനുസരിച്ചു
عَلَىٰ مَن يَشَاءُ
X
അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരുടെ മേല്‍
مِنْ عِبَادِهِ
X
അവന്റെ ദാസന്മാരില്‍ നിന്ന്
أَنْ أَنذِرُوا
X
നിങ്ങള്‍ താകീത് നല്‍കുവിന്‍
أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ
X
ഒരു ദൈവവുമില്ലെന്ന്
إِلَّا أَنَا
X
ഞാനല്ലാതെ
فَاتَّقُونِ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ എന്നെ സൂക്ഷിക്കുവിന്‍
﴿16:2﴾ وَإِذَا بَدَّلْنَا
X
നാം പകരമാക്കിയാല്‍
آيَةً
X
ഒരു വചനത്തെ
مَّكَانَ
X
സ്ഥാനത്ത്
آيَةٍۙ
X
ഒരു വചനത്തിന്റെ
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹുവാകട്ടെ
أَعْلَمُ
X
ഏറ്റവും നന്നായറിയുന്നവന്‍
بِمَا يُنَزِّلُ
X
അവന്‍ അവതരിപ്പിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച്
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയുകയായി
إِنَّمَا أَنتَ
X
നിശ്ചയമായും നീ
مُفْتَرٍۚ
X
കെട്ടിച്ചമക്കുന്നവന്‍ (മാത്രമാണ്)
بَلْ
X
എന്നാല്‍
أَكْثَرُهُمْ
X
അവരില്‍ അധിക പേരും
لَا يَعْلَمُونَ
X
(അവര്‍) അറിയുന്നില്ല
﴿16:101﴾ أَلَمْ تَرَ
X
നീ കണ്ടില്ലേ
أَنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
يُزْجِي
X
തെളിക്കുന്നു
سَحَابًا
X
മേഘത്തെ
ثُمَّ
X
പിന്നെ
يُؤَلِّفُ
X
കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നു
بَيْنَهُ
X
അതിനിടയില്‍
ثُمَّ
X
പിന്നെ
يَجْعَلُهُ
X
അതിനെയാക്കുന്നു
رُكَامًا
X
കട്ടപിടിച്ചത്
فَتَرَى
X
അപ്പോള്‍ നീ കാണും
الْوَدْقَ
X
മഴത്തുള്ളി
يَخْرُجُ
X
പുറപ്പെടുന്നു
مِنْ خِلَالِهِ
X
അതിനിടയില്‍ നിന്ന്
وَيُنَزِّلُ
X
അവന്‍ ഇറക്കുന്നു
مِنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തില്‍ നിന്ന്
مِن جِبَالٍ فِيهَا
X
അതില്‍ മല പോലുള്ള മേഘത്തില്‍ നിന്ന്
مِن بَرَدٍ
X
ആലിപ്പഴം
فَيُصِيبُ بِهِ
X
അത് ബാധിക്കും
مَن يَشَاءُ
X
അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ
وَيَصْرِفُهُ
X
അതിനെ തിരിച്ചുവിടുന്നു
عَن مَّن يَشَاءُۖ
X
അവനുദ്ദേശിക്കുന്നവരില്‍ നിന്ന്
يَكَادُ
X
ആവാറാകും
سَنَا
X
പ്രകാശം
بَرْقِهِ
X
അതിന്റെ മിന്നലിന്റെ
يَذْهَبُ
X
പോകും
بِالْأَبْصَارِ
X
കാഴ്ചകളുമായി
﴿24:43﴾ وَمِنْ آيَاتِهِ
X
അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ പെട്ടവയാണ്
يُرِيكُمُ
X
അവന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു കാണിച്ചു തരുന്നത്
الْبَرْقَ
X
മിന്നല്‍പിണര്‍
خَوْفًا
X
പേടിയുണര്‍ത്തുന്ന
وَطَمَعًا
X
ആശയുണ്ടാക്കുന്നതും
وَيُنَزِّلُ
X
ഇറക്കിത്തരുന്നതും
مِنَ السَّمَاءِ
X
മാനത്തുനിന്ന്
مَاءً
X
വെള്ളം
فَيُحْيِي
X
അങ്ങനെ ജീവിപ്പിക്കുന്നു
بِهِ
X
അതുകൊണ്ട്
الْأَرْضَ
X
ഭൂമിയെ
بَعْدَ مَوْتِهَاۚ
X
അതിന്റെ നിര്‍ജീവാവസ്ഥക്കുശേഷം
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
X
നിശ്ചയം ഇതിലെല്ലാമുണ്ട്
لَآيَاتٍ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
لِّقَوْمٍ
X
ജനത്തിന്
يَعْقِلُونَ
X
അവര്‍ ചിന്തിച്ചുമനസ്സിലാക്കുന്നു
﴿30:24﴾ إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
عِندَهُ
X
അവങ്കലാണ്
عِلْمُ
X
അറിവ്
السَّاعَةِ
X
അന്ത്യസമയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള
وَيُنَزِّلُ
X
അവന്‍ ഇറക്കുന്നു (വര്‍ഷിപ്പിക്കുന്നു)
الْغَيْثَ
X
മഴ
وَيَعْلَمُ
X
അവന്‍ അറിയുന്നു
مَا فِي الْأَرْحَامِۖ
X
ഗര്‍ഭാശയങ്ങളുലുള്ളത് എന്തെന്ന്
وَمَا تَدْرِي
X
അറിയില്ല
نَفْسٌ
X
ഒരാളും, ആര്‍ക്കും
مَّاذَا تَكْسِبُ
X
എന്തു നേടുമെന്ന്
غَدًاۖ
X
നാളെ
وَمَا تَدْرِي
X
അറിയില്ല
نَفْسٌ
X
ഒരാളും, ആര്‍ക്കും
بِأَيِّ أَرْضٍ
X
ഏത് നാട്ടില്‍
تَمُوتُۚ
X
മരിക്കും (എന്ന്)
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
عَلِيمٌ
X
എല്ലാം അറിയുന്നവനാണ്
خَبِيرٌ
X
സൂക്ഷ്മ ജ്ഞാനിയാണ്
﴿31:34﴾ هُوَ
X
അവന്‍
الَّذِي يُرِيكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കു കാണിച്ചു തരുന്നവനാകുന്നു
آيَاتِهِ
X
തന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
وَيُنَزِّلُ
X
അവന്‍ ഇറക്കിത്തരുന്നു
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مِّنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തുനിന്ന്
رِزْقًاۚ
X
അന്നം
وَمَا يَتَذَكَّرُ
X
പാഠമുള്‍ക്കൊള്ളുന്നില്ല
إِلَّا مَن يُنِيبُ
X
(അവങ്കലേക്ക്) മടങ്ങുന്നവരല്ലാതെ
﴿40:13﴾ وَلَوْ بَسَطَ
X
വിപുലീകരിച്ചുകൊടുത്തിരുന്നുവെങ്കില്‍
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
الرِّزْقَ
X
വിഭവം
لِعِبَادِهِ
X
തന്റെ ദാസന്മാര്‍ക്ക്
لَبَغَوْا
X
അവര്‍ അതിക്രമം പ്രവര്‍ത്തിക്കുമായിരുന്നു
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
وَلَٰكِن
X
എന്നാല്‍
يُنَزِّلُ
X
അവന്‍ ഇറക്കിക്കൊടുക്കുന്നു
بِقَدَرٍ
X
ഒരു പരിമാണമനുസരിച്ച്
مَّا يَشَاءُۚ
X
അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
إِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍
بِعِبَادِهِ
X
തന്റെ ദാസന്മാരെ സംബന്ധിച്ച്
خَبِيرٌ
X
സൂക്ഷ്മമായറിയുന്നവനാണ്
بَصِيرٌ
X
സൂക്ഷ്മദൃഷ്ടിയുള്ളവനും
﴿42:27﴾ وَهُوَ
X
അവന്‍
الَّذِي يُنَزِّلُ
X
വര്‍ഷിപ്പിക്കുന്നവനാണ്
الْغَيْثَ
X
മഴ
مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا
X
അവര്‍ നിരാശരായ ശേഷം
وَيَنشُرُ
X
അവന്‍ പരത്തിക്കൊടുക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
رَحْمَتَهُۚ
X
തന്റെ കാരുണ്യം
وَهُوَ
X
അവന്‍ തന്നെയാണ്
الْوَلِيُّ
X
രക്ഷകന്‍
الْحَمِيدُ
X
സ്തുത്യര്‍ഹനായ
﴿42:28﴾ هُوَ
X
അവന്‍
الَّذِي يُنَزِّلُ
X
അവതരിപ്പിക്കുന്നവനാണ്
عَلَىٰ عَبْدِهِ
X
തന്റെ ദാസന്ന്
آيَاتٍ
X
സൂക്തങ്ങള്‍
بَيِّنَاتٍ
X
സുവ്യക്തമായ
لِّيُخْرِجَكُم
X
നിങ്ങളെ ആനയിക്കുന്നതിന്
مِّنَ الظُّلُمَاتِ
X
ഇരുളുകളില്‍നിന്ന്
إِلَى النُّورِۚ
X
വെളിച്ചത്തിലേക്ക്
وَإِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹു
بِكُمْ
X
നിങ്ങളോട്
لَرَءُوفٌ
X
വളരെ ദയാലുവാണ്
رَّحِيمٌ
X
ഏറെ കരുണയുള്ളവനും
﴿57:9﴾