Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
أَفَتَطْمَعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ഇനിയും മോഹിക്കുന്നുവോ
أَن يُؤْمِنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുമെന്ന്
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി
وَقَدْ كَانَ
X
ആയിരിക്കെ
فَرِيقٌ
X
ഒരു വിഭാഗം
مِّنْهُمْ
X
അവരില്‍
يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുന്നു
كَلَامَ اللَّهِ
X
ദൈവവചനം
ثُمَّ
X
പിന്നെ
يُحَرِّفُونَهُ
X
അവരതിനെ മാറ്റിമറിക്കുന്നു
مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ
X
അവര്‍ അതിനെ നന്നായി ഗ്രഹിച്ചതിന് ശേഷം
وَهُمْ يَعْلَمُونَ
X
അവരറിയുന്നവരായിരിക്കെ
﴿2:75﴾ وَمَثَلُ
X
ഉപമ
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധികളുടെ
كَمَثَلِ
X
പോലെയാണ്
الَّذِي يَنْعِقُ
X
ഒച്ചയിടുന്നവനെ
بِمَا لَا يَسْمَعُ
X
കേള്‍ക്കാത്തവയോട്
إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءًۚ
X
വിളിയും തെളിയുമല്ലാതെ
صُمٌّ
X
ബധിരരാണ്
بُكْمٌ
X
മൂകരുമാണ്
عُمْيٌ
X
അന്ധരുമാണ്
فَهُمْ
X
അതിനാലവര്‍
لَا يَعْقِلُونَ
X
ചിന്തിച്ചുഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
﴿2:171﴾ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഉത്തരമേകും
الَّذِينَ يَسْمَعُونَۘ
X
കേള്‍ക്കുന്നവര്‍ മാത്രം
وَالْمَوْتَىٰ
X
മരിച്ചവര്‍
يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അവരെ ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിക്കും
ثُمَّ
X
എന്നിട്ട്
إِلَيْهِ
X
അവന്റെ അരികിലേക്ക്
يُرْجَعُونَ
X
അവര്‍ തിരിച്ചുകൊണ്ടുപോകപ്പെടും
﴿6:36﴾ أَوَلَمْ يَهْدِ
X
(അവരെ) നേര്‍വഴിക്കു നയിക്കുന്നില്ലേ
لِلَّذِينَ يَرِثُونَ
X
അനന്തരാവകാശികളായിത്തീരുന്നവര്‍ക്ക്
الْأَرْضَ
X
ഭൂമിയുടെ
مِن بَعْدِ أَهْلِهَا
X
അതിന്റെ അവകാശികള്‍ക്കു ശേഷം
أَن لَّوْ نَشَاءُ
X
നാം ഇച്ഛിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
أَصَبْنَاهُم
X
നാം അവരെ ശിക്ഷ ബാധിപ്പിക്കുന്നതാണ് (എന്ന ബോധം)
بِذُنُوبِهِمْۚ
X
അവരുടെ പാപങ്ങളുടെ പേരില്‍
وَنَطْبَعُ
X
നാം മുദ്ര വെക്കുകയും ചെയ്യും
عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ
X
അവരുടെ മനസ്സുകളില്‍
فَهُمْ
X
അതോടെ അവര്‍
لَا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
﴿7:100﴾ وَلَقَدْ ذَرَأْنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ട്
لِجَهَنَّمَ
X
നരകത്തിനു വേണ്ടി
كَثِيرًا
X
ധാരാളം പേരെ
مِّنَ الْجِنِّ
X
ജിന്നുകളില്‍ പെട്ട
وَالْإِنسِۖ
X
മനുഷ്യരിലും
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
قُلُوبٌ
X
ഹൃദയങ്ങള്‍
لَّا يَفْقَهُونَ
X
അവര്‍ ഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
بِهَا
X
അവ ഉപയോഗിച്ച്
وَلَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
أَعْيُنٌ
X
കണ്ണുകള്‍
لَّا يُبْصِرُونَ
X
അവര്‍ കണ്ടറിയുന്നില്ല
بِهَا
X
അവ കൊണ്ട്
وَلَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
آذَانٌ
X
കാതുകള്‍
لَّا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേട്ടുമനസ്സിലാക്കുന്നില്ല
بِهَاۚ
X
അവ കൊണ്ട്
أُولَٰئِكَ
X
അക്കൂട്ടര്‍
كَالْأَنْعَامِ
X
നാല്‍കാലികളെ പോലെയാണ്
بَلْ هُمْ
X
എന്നല്ല അവരാണ്
أَضَلُّۚ
X
കൂടുതല്‍ വഴിപിഴച്ചവര്‍
أُولَٰئِكَ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ്
هُمُ الْغَافِلُونَ
X
ശ്രദ്ധയില്ലാത്തവര്‍
﴿7:179﴾ أَلَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ടോ
أَرْجُلٌ
X
കാലുകള്‍
يَمْشُونَ
X
അവര്‍ നടക്കുന്നു
بِهَاۖ
X
അവ കൊണ്ട്
أَمْ لَهُمْ
X
അതോ അവര്‍ക്കുണ്ടോ
أَيْدٍ
X
കൈകള്‍
يَبْطِشُونَ
X
അവര്‍ പിടിക്കുന്നു
بِهَاۖ
X
അവ കൊണ്ട്
أَمْ لَهُمْ
X
അതോ അവര്‍ക്കുണ്ടോ
أَعْيُنٌ
X
കണ്ണുകള്‍
يُبْصِرُونَ
X
അവര്‍ കാണുന്നു
بِهَاۖ
X
അവ കൊണ്ട്
أَمْ لَهُمْ
X
അതോ അവര്‍ക്കുണ്ടോ
آذَانٌ
X
കാതുകള്‍
يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുന്നു
بِهَاۗ
X
അവ കൊണ്ട്
قُلِ
X
നീ പറയുക
ادْعُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കൂ
شُرَكَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ പങ്കാളികളെ
ثُمَّ
X
എന്നിട്ട്
كِيدُونِ
X
എനിക്കെതിരെ തന്ത്രങ്ങള്‍ പ്രയോഗിക്കൂ
فَلَا تُنظِرُونِ
X
എനിക്കൊട്ടും അവധി അനുവദിക്കേണ്ടതില്ല
﴿7:195﴾ وَإِن تَدْعُوهُمْ
X
അവരെ നീ ക്ഷണിക്കുകയാണെങ്കില്‍
إِلَى الْهُدَىٰ
X
നേര്‍വഴിയിലേക്ക്
لَا يَسْمَعُواۖ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
وَتَرَاهُمْ
X
അവരെ നിനക്ക് കാണാം
يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ നോക്കുന്നതായി
إِلَيْكَ
X
നിന്റെ നേരെ
وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
X
എന്നാല്‍ അവര്‍ കാണുന്നില്ല
﴿7:198﴾ وَلَا تَكُونُوا
X
നിങ്ങളാവരുത്
كَالَّذِينَ قَالُوا
X
പറഞ്ഞവരെപ്പോലെ
سَمِعْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കേട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന്
وَهُمْ
X
അവരാകട്ടെ
لَا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുന്നില്ല
﴿8:21﴾ هُوَ
X
അവനാണ്
الَّذِي جَعَلَ
X
നിശ്ചയിച്ചവന്‍
لَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
اللَّيْلَ
X
രാവിനെ
لِتَسْكُنُوا
X
നിങ്ങള്‍ ശാന്തിനേടുന്നതിന്
فِيهِ
X
അതില്‍
وَالنَّهَارَ
X
പകലിനെ
مُبْصِرًاۚ
X
വെളിച്ചമുള്ളതാക്കിയതും
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
X
നിശ്ചയമായും അതിലുണ്ട്
لَآيَاتٍ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
لِّقَوْمٍ
X
ജനതക്ക്
يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ ശ്രവിക്കുന്നു
﴿10:67﴾ وَاللَّهُ أَنزَلَ
X
അല്ലാഹു ഇറക്കി
مِنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്ത് നിന്ന്
مَاءً
X
വെള്ളം
فَأَحْيَا
X
എന്നിട്ടവന്‍ ജീവത്താക്കി
بِهِ
X
അത് മുഖേന
الْأَرْضَ
X
ഭൂമിയെ
بَعْدَ مَوْتِهَاۚ
X
അതിന്റെ നിര്‍ജീവാവസ്ഥക്ക് ശേഷം
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
X
നിശ്ചയമായും അതിലുണ്ട്
لَآيَةً
X
ദൃഷ്ടാന്തം
لِّقَوْمٍ
X
ജനത്തിന്
يَسْمَعُونَ
X
കേള്‍ക്കുന്ന
﴿16:65﴾ إِذْ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
لِأَبِيهِ
X
തന്റെ പിതാവിനോട്
يَا أَبَتِ
X
എന്റെ പിതാവേ
لِمَ
X
എന്തിനാണ്
تَعْبُدُ
X
നിങ്ങള്‍ പൂജിക്കുന്നത്
مَا
X
ഒന്നിനെ
لَا يَسْمَعُ
X
അതിന് കേള്‍ക്കാന്‍ സാധിക്കുകയില്ല
وَلَا يُبْصِرُ
X
കാണാനും കഴിയില്ല
وَلَا يُغْنِي
X
പ്രയോജനം ചെയ്യുന്നതുമല്ല
عَنكَ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
شَيْئًا
X
യാതൊന്നിനും
﴿19:42﴾ لَّا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുന്നതല്ല
فِيهَا
X
അതില്‍
لَغْوًا
X
അനാവശ്യം
إِلَّا سَلَامًاۖ
X
സമാധാന(ത്തിന്റെ അഭിവാദ്യം)മല്ലാതെ
وَلَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
رِزْقُهُمْ
X
അവരുടെ വിഭവങ്ങള്‍
فِيهَا
X
അവിടെ
بُكْرَةً
X
രാവിലെയും
وَعَشِيًّا
X
വൈകുന്നേരവും
﴿19:62﴾ قُلْ
X
പറയുക
إِنَّمَا
X
നിശ്ചയമായും
أُنذِرُكُم
X
ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കുന്നു
بِالْوَحْيِۚ
X
ദിവ്യബോധനം കൊണ്ട്
وَلَا يَسْمَعُ
X
കേള്‍ക്കില്ല
الصُّمُّ
X
ബധിരര്‍
الدُّعَاءَ
X
വിളി
إِذَا مَا يُنذَرُونَ
X
അവര്‍ക്ക് മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കപ്പെടുമ്പോള്‍
﴿21:45﴾ لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
فِيهَا
X
അതില്‍
زَفِيرٌ
X
നെടുനിശ്വാസം
وَهُمْ
X
അവര്‍
فِيهَا
X
അതില്‍
لَا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
﴿21:100﴾ لَا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
حَسِيسَهَاۖ
X
അതിന്റെ നേരിയ ശബ്ദംപോലും
وَهُمْ
X
അവര്‍
فِي مَا اشْتَهَتْ
X
കൊതിച്ചതില്‍
أَنفُسُهُمْ
X
അവരുടെ മനസ്സുകള്‍
خَالِدُونَ
X
ശാശ്വതവാസികളാണ്
﴿21:102﴾ أَفَلَمْ يَسِيرُوا
X
അവര്‍ സഞ്ചരിച്ചിട്ടില്ലേ
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
فَتَكُونَ لَهُمْ
X
അങ്ങനെ അവര്‍ക്കുണ്ടാകാന്‍
قُلُوبٌ
X
മനസ്സുകള്‍
يَعْقِلُونَ
X
അവര്‍ ഗ്രഹിക്കും
بِهَا
X
അവകൊണ്ട്
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
آذَانٌ
X
കാതുകള്‍
يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുന്നു
بِهَاۖ
X
അവകൊണ്ട്
فَإِنَّهَا
X
തീര്‍ച്ചയായും
لَا تَعْمَى
X
അന്ധമാകുന്നില്ല
الْأَبْصَارُ
X
കണ്ണുകള്‍
وَلَٰكِن
X
പക്ഷേ
تَعْمَى الْقُلُوبُ
X
മനസ്സുകള്‍ അന്ധമാകുന്നു
الَّتِي فِي الصُّدُورِ
X
നെഞ്ചുകള്‍ക്കുള്ളിലെ
﴿22:46﴾ أَمْ تَحْسَبُ
X
അതോ, നീ കരുതുന്നുവോ
أَنَّ أَكْثَرَهُمْ
X
അവരിലേറെപേരും
يَسْمَعُونَ
X
കേള്‍ക്കുന്നു എന്ന്
أَوْ يَعْقِلُونَۚ
X
അല്ലെങ്കില്‍ ചിന്തിക്കുന്നു എന്ന്
إِنْ هُمْ
X
അവരല്ല
إِلَّا كَالْأَنْعَامِۖ
X
കന്നുകാലികളെപ്പോലെയല്ലാതെ
بَلْ
X
അല്ല
هُمْ
X
അവര്‍
أَضَلُّ
X
കൂടുതല്‍ പിഴച്ചവരാണ്
سَبِيلًا
X
മാര്‍ഗം
﴿25:44﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു
هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ
X
അവ നിങ്ങളെ കേള്‍ക്കുമോ
إِذْ تَدْعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുമ്പോള്‍
﴿26:72﴾ وَمِنْ آيَاتِهِ
X
അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ പെട്ടവയാണ്
مَنَامُكُم
X
നിങ്ങളുടെ ഉറക്കം
بِاللَّيْلِ
X
രാവില്‍
وَالنَّهَارِ
X
പകലിലും
وَابْتِغَاؤُكُم
X
നിങ്ങളുടെ തേടലും
مِّن فَضْلِهِۚ
X
അവന്റെ അനുഗ്രഹം
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇതിലെല്ലാമുണ്ട്
لَآيَاتٍ
X
തെളിവുകള്‍
لِّقَوْمٍ
X
ജനത്തിന്
يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേട്ടുമനസ്സിലാക്കുന്നു
﴿30:23﴾ أَوَلَمْ يَهْدِ
X
വഴി കാണിച്ചിട്ടില്ലേ (ഗുണപാഠം നല്‍കിയിട്ടില്ലേ)
لَهُمْ
X
ഇവര്‍ക്ക്
كَمْ أَهْلَكْنَا
X
എത്രയോ നാം തകര്‍ത്തു കളഞ്ഞിട്ടുണ്ട് (എന്നത്)
مِن قَبْلِهِم
X
അവര്‍ക്കുമുമ്പ്
مِّنَ الْقُرُونِ
X
തലമുറകളെ
يَمْشُونَ
X
ഇവര്‍ നടക്കുന്നു (സഞ്ചരിക്കുന്നു)
فِي مَسَاكِنِهِمْۚ
X
അവരുടെ പാര്‍പ്പിടങ്ങളില്‍കൂടി
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അതിലുണ്ട്
لَآيَاتٍۖ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
أَفَلَا يَسْمَعُونَ
X
(എന്നിട്ടും) അവര്‍ കേട്ടറിയുന്നില്ലേ
﴿32:26﴾ إِن تَدْعُوهُمْ
X
നിങ്ങളവരോട് പ്രാര്‍ഥിച്ചാല്‍
لَا يَسْمَعُوا
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
دُعَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ പ്രാര്‍ഥന
وَلَوْ سَمِعُوا
X
അഥവാ അവര്‍ കേട്ടാലും
مَا اسْتَجَابُوا
X
അവര്‍ ഉത്തരം നല്‍കുന്നതല്ല
لَكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നെല്‍പുനാളില്‍
يَكْفُرُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധിക്കും
بِشِرْكِكُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ പങ്കാളികളാക്കിയതിനെ
وَلَا يُنَبِّئُكَ
X
നിനക്ക് ഇത്തരം വിവരം തരികയില്ല
مِثْلُ
X
പോലെ
خَبِيرٍ
X
സൂക്ഷ്മജ്ഞാനി
﴿35:14﴾ بَشِيرًا
X
ശുഭവാര്‍ത്തയറിയിക്കുന്നത്
وَنَذِيرًا
X
മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കുന്നതും
فَأَعْرَضَ
X
എന്നാല്‍ തിരിഞ്ഞു കളഞ്ഞു
أَكْثَرُهُمْ
X
അവരിലേറെ പേരും
فَهُمْ
X
അവര്‍
لَا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുന്നില്ല
﴿41:4﴾ يَسْمَعُ
X
അവന്‍ കേള്‍ക്കുന്നു
آيَاتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങള്‍
تُتْلَىٰ عَلَيْهِ
X
അവന്റെ മുമ്പില്‍ വായിക്കപ്പെടുന്നു
ثُمَّ
X
പിന്നെ
يُصِرُّ
X
അവന്‍ ഉറച്ചുനില്‍ക്കുന്നു
مُسْتَكْبِرًا
X
അഹന്ത നടിക്കുന്നവനായി
كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَاۖ
X
അത് കേട്ടിട്ടില്ലെന്ന മട്ടില്‍
فَبَشِّرْهُ
X
അതിനാല്‍ അവനെ സുവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക
بِعَذَابٍ
X
ശിക്ഷയെ സംബന്ധിച്ച്
أَلِيمٍ
X
നോവേറിയ
﴿45:8﴾ يَوْمَ
X
ദിവസം
يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കും (കേള്‍ക്കുന്ന)
الصَّيْحَةَ
X
ഘോരനാദം
بِالْحَقِّۚ
X
യാഥാര്‍ഥ്യമായി
ذَٰلِكَ
X
അത്
يَوْمُ
X
ദിനമാണ്
الْخُرُوجِ
X
പുറപ്പാടിന്റെ
﴿50:42﴾ لَا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
فِيهَا
X
അവിടെ
لَغْوًا
X
പൊളിവചനം
وَلَا تَأْثِيمًا
X
കുറ്റപ്പെടുത്തലും
﴿56:25﴾ قَدْ سَمِعَ
X
നിശ്ചയം കേട്ടിട്ടുണ്ട്
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
قَوْلَ
X
വാക്ക്
الَّتِي تُجَادِلُكَ
X
നിന്നോട് തര്‍ക്കിക്കുന്നവളുടെ
فِي زَوْجِهَا
X
തന്റെ ഭര്‍ത്താവിനെക്കുറിച്ച്
وَتَشْتَكِي
X
അവള്‍ ആവലാതിപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു
إِلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവോട്
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
يَسْمَعُ
X
അവന്‍ കേട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു
تَحَاوُرَكُمَاۚ
X
നിങ്ങള്‍ രണ്ടുപേരുടെയും സംഭാഷണം
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹു
سَمِيعٌ
X
എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനാണ്
بَصِيرٌ
X
എല്ലാം കാണുന്നവനും
﴿58:1﴾ لَّا يَسْمَعُونَ
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുകയില്ല
فِيهَا
X
അവിടെ
لَغْوًا
X
പൊയ്മൊഴി
وَلَا كِذَّابًا
X
വ്യാജഭാഷണവും
﴿78:35﴾