Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا
X
എന്നാല്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവര്‍
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
X
സല്‍കര്‍മങ്ങള്‍ ചെയ്തവരും
فَيُوَفِّيهِمْ
X
അവന്‍ അവര്‍ക്ക് പൂര്‍ണമായി നല്‍കും
أُجُورَهُمْ
X
അവരുടെ പ്രതിഫലം
وَيَزِيدُهُم
X
അവന്‍ അവര്‍ക്ക് വര്‍ദ്ധിപ്പിച്ചുകൊടുക്കും
مِّن فَضْلِهِۖ
X
അവന്റെ ഔദാര്യത്തില്‍ നിന്ന്
وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا
X
എന്നാല്‍ വൈമനസ്യം കാണിച്ചവര്‍
وَاسْتَكْبَرُوا
X
അവര്‍ അഹന്ത നടിക്കുകയും
فَيُعَذِّبُهُمْ
X
അവരെ അവന്‍ ശിക്ഷിക്കും
عَذَابًا
X
ശിക്ഷ
أَلِيمًا
X
വേദനയേറിയ
وَلَا يَجِدُونَ
X
അവര്‍ കണ്ടെത്തുകയില്ല
لَهُم
X
അവര്‍ക്ക്
مِّن دُونِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ
وَلِيًّا
X
ഒരു രക്ഷകനെ
وَلَا نَصِيرًا
X
ഒരു സഹായിയെയും
﴿4:173﴾ وَلَقَدْ صَرَّفْنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം (എല്ലാകാര്യങ്ങളും) വിവരിക്കുകയുണ്ടായി
فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ
X
ഈ ഖുര്‍ആനില്‍
لِيَذَّكَّرُوا
X
അവര്‍ ഉദ്ബുദ്ധരാവാന്‍
وَمَا يَزِيدُهُمْ
X
അത് അവര്‍ക്ക് വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുകയില്ല
إِلَّا نُفُورًا
X
അകല്‍ച്ചയല്ലാതെ.
﴿17:41﴾ وَإِذْ قُلْنَا
X
നാം പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം ഓര്‍ക്കുക
لَكَ
X
നിന്നോട്
إِنَّ رَبَّكَ
X
നിശ്ചയമായും നിന്റെ നാഥന്‍
أَحَاطَ
X
വലയം ചെയ്തിരിക്കുകയാണ്
بِالنَّاسِۚ
X
ജനങ്ങളെ
وَمَا جَعَلْنَا
X
നാം ആക്കിയിട്ടില്ല
الرُّؤْيَا
X
ആ കാഴ്ചയെ
الَّتِي أَرَيْنَاكَ
X
നിനക്ക് നാം കാണിച്ചുതന്ന
إِلَّا فِتْنَةً
X
ഒരു പരീക്ഷണമായിട്ടല്ലാതെ
لِّلنَّاسِ
X
ജനത്തിന്
وَالشَّجَرَةَ
X
മരത്തെയും
الْمَلْعُونَةَ
X
ശപിക്കപ്പെട്ട
فِي الْقُرْآنِۚ
X
ഖുര്‍ആനില്‍
وَنُخَوِّفُهُمْ
X
നാം അവരെ ഭയപ്പെടുത്തുകയാണ്
فَمَا يَزِيدُهُمْ
X
എന്നാല്‍ അത് അവര്‍ക്ക് വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുന്നില്ല
إِلَّا طُغْيَانًا
X
അതിക്രമമല്ലാതെ
كَبِيرًا
X
വലിയ
﴿17:60﴾ وَنُنَزِّلُ
X
നാം അവതരിപ്പിക്കുന്നു
مِنَ الْقُرْآنِ
X
ഖുര്‍ആനില്‍ നിന്ന്
مَا
X
ഒന്ന്
هُوَ شِفَاءٌ
X
അത് ശമനമാണ്
وَرَحْمَةٌ
X
കാരുണ്യവുമാണ്
لِّلْمُؤْمِنِينَۙ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
وَلَا يَزِيدُ
X
അത് വര്‍ധിപ്പിക്കുന്നില്ല
الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികള്‍ക്ക്
إِلَّا خَسَارًا
X
നഷ്ടമല്ലാതെ
﴿17:82﴾ وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ
X
അവര്‍ മുഖം കുത്തിവീഴും
يَبْكُونَ
X
അവര്‍ കരയും
وَيَزِيدُهُمْ
X
അത് അവര്‍ക്കു വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും
خُشُوعًا۩
X
ഭയഭക്തി
﴿17:109﴾ وَيَزِيدُ
X
വര്‍ധിപ്പിച്ചുകൊടുക്കും
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
الَّذِينَ اهْتَدَوْا
X
നേര്‍മാര്‍ഗം പ്രാപിച്ചവര്‍ക്ക്
هُدًىۗ
X
നേര്‍മാര്‍ഗത്തെ
وَالْبَاقِيَاتُ
X
അവശേഷിക്കുന്ന
الصَّالِحَاتُ
X
സല്‍കര്‍മങ്ങള്‍ (ആകുന്നു)
خَيْرٌ
X
ഉത്തമം
عِندَ رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥങ്കല്‍
ثَوَابًا
X
പ്രതിഫലത്താല്‍
وَخَيْرٌ
X
ഉത്തമവും
مَّرَدًّا
X
പരിണിതിയില്‍
﴿19:76﴾ الْحَمْدُ
X
സര്‍വസ്തുതിയും
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനാണ്
فَاطِرِ
X
സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളെ
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയെയും
جَاعِلِ
X
നിയോഗിച്ചവനും
الْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളെ
رُسُلًا
X
ദൂതന്മാരായി
أُولِي أَجْنِحَةٍ
X
ചിറകുകളുള്ള
مَّثْنَىٰ
X
രണ്ടും
وَثُلَاثَ
X
മൂന്നും
وَرُبَاعَۚ
X
നാലും
يَزِيدُ
X
അവന്‍ വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുന്നു
فِي الْخَلْقِ
X
സൃഷ്ടിയില്‍
مَا يَشَاءُۚ
X
താനിഛിക്കുന്നത്
إِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാ കാര്യങ്ങള്‍ക്കും
قَدِيرٌ
X
കഴിവുറ്റവനാണ്
﴿35:1﴾ هُوَ
X
അവനാണ്
الَّذِي جَعَلَكُمْ
X
നിങ്ങളെ ആക്കിയവന്‍
خَلَائِفَ
X
പ്രതിനിധികള്‍
فِي الْأَرْضِۚ
X
ഭൂമിയില്‍
فَمَن كَفَرَ
X
അതിനാല്‍ വല്ലവനും അവിശ്വസിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
فَعَلَيْهِ
X
അവനുതന്നെയാണ്
كُفْرُهُۖ
X
ആ അവിശ്വാസത്തിന്റെ ദോഷം
وَلَا يَزِيدُ
X
വര്‍ധിപ്പിക്കുകയില്ല
الْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
كُفْرُهُمْ
X
അവരുടെ സത്യനിഷേധം
عِندَ رَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥന്റെയടുത്ത്
إِلَّا مَقْتًاۖ
X
കോപമല്ലാതെ
وَلَا يَزِيدُ
X
വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുകയില്ല
الْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
كُفْرُهُمْ
X
അവരുടെ സത്യനിഷേധം
إِلَّا خَسَارًا
X
നഷ്ടമല്ലാതെ
﴿35:39﴾ وَأَرْسَلْنَاهُ
X
അദ്ദേഹത്തെ നാം അയച്ചു
إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ
X
ഒരു ലക്ഷംവരുന്ന ഒരാള്‍ക്കൂട്ടത്തിലേക്ക്
أَوْ يَزِيدُونَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ അതിലധികമുള്ള
﴿37:147﴾ وَيَسْتَجِيبُ
X
അവന്‍ ഉത്തരം നല്‍കുന്നു
الَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവര്‍ക്ക്
وَعَمِلُوا
X
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
الصَّالِحَاتِ
X
സല്‍കര്‍മങ്ങള്‍
وَيَزِيدُهُم
X
അവര്‍ക്ക് അവന്‍ കൂടുതലായി നല്‍കുകയും ചെയ്യുന്നു
مِّن فَضْلِهِۚ
X
തന്റെ അനുഗ്രഹത്തില്‍നിന്ന്
وَالْكَافِرُونَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
شَدِيدٌ
X
കഠിനമായ
﴿42:26﴾