Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
كَيْفَ
X
എങ്ങനെ
تَكْفُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ നിഷേധിക്കും
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനെ
وَكُنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആയിരുന്നുവല്ലോ
أَمْوَاتًا
X
ജീവനില്ലാത്തവര്‍
فَأَحْيَاكُمْۖ
X
എന്നിട്ടവന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ജീവനേകി
ثُمَّ
X
പിന്നെ
يُمِيتُكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ മരിപ്പിക്കും
ثُمَّ
X
പിന്നീട്
يُحْيِيكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ ജീവിപ്പിക്കും
ثُمَّ
X
അനന്തരം
إِلَيْهِ
X
അവങ്കലേക്ക്
تُرْجَعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ മടക്കപ്പെടും
﴿2:28﴾ وَاعْتَصِمُوا
X
നിങ്ങള്‍ മുറുകെ പിടിക്കുക
بِحَبْلِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പാശം
جَمِيعًا
X
എല്ലാവരും, ഒന്നായി
وَلَا تَفَرَّقُواۚ
X
നിങ്ങള്‍ ഭിന്നിക്കരുത്
وَاذْكُرُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുക
نِعْمَتَ
X
അനുഗ്രഹത്തെ
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മേല്‍
إِذْ كُنتُمْ
X
നിങ്ങളായിരുന്ന സന്ദര്‍ഭം
أَعْدَاءً
X
ശത്രുക്കള്‍
فَأَلَّفَ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ കൂട്ടിയിണക്കി
بَيْنَ قُلُوبِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സുകളെ തമ്മില്‍
فَأَصْبَحْتُم
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ ആയിത്തീര്‍ന്നു
بِنِعْمَتِهِ
X
അവന്റെ അനുഗ്രഹത്താല്‍
إِخْوَانًا
X
സഹോദരങ്ങള്‍
وَكُنتُمْ
X
നിങ്ങളായിരുന്നു
عَلَىٰ شَفَا
X
വക്കില്‍
حُفْرَةٍ
X
ഒരു കുണ്ഡത്തിന്റെ
مِّنَ النَّارِ
X
നരകത്തില്‍നിന്നുള്ള
فَأَنقَذَكُم
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ നിങ്ങളെ രക്ഷിച്ചു
مِّنْهَاۗ
X
അതില്‍നിന്ന്
كَذَٰلِكَ
X
ഈവിധം, അപ്രകാരം
يُبَيِّنُ
X
വിവരിച്ചു തരുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
آيَاتِهِ
X
അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
X
നിങ്ങള്‍ സന്‍മാര്‍ഗം പ്രാപിക്കുന്നവരാകാന്‍
﴿3:103﴾ مَا قُلْتُ
X
ഞാന്‍ പറഞ്ഞിട്ടില്ല
لَهُمْ
X
അവരോട്
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
مَا
X
യാതൊന്ന്
أَمَرْتَنِي
X
നീ എന്നോട് കല്‍പിച്ച
بِهِ
X
അതുകൊണ്ട്
أَنِ اعْبُدُوا
X
നിങ്ങള്‍ വഴിപ്പെട്ടു ജീവിക്കണം
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവെ
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥനായ
وَرَبَّكُمْۚ
X
നിങ്ങളുടെയും നാഥനായ
وَكُنتُ
X
ഞാന്‍ ആയിരുന്നു
عَلَيْهِمْ
X
അവരുടെ മേല്‍
شَهِيدًا
X
സാക്ഷി
مَّا دُمْتُ
X
ഞാന്‍ ഉണ്ടായിരുന്ന കാലത്തോളം
فِيهِمْۖ
X
അവരില്‍
فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي
X
നീ എന്നെ പിടിച്ചെടുത്തപ്പോള്‍(തിരിച്ചുവിളിച്ചപ്പോള്‍)
كُنتَ
X
നീ ആയി
أَنتَ
X
നീ
الرَّقِيبَ
X
നിരീക്ഷകന്‍
عَلَيْهِمْۚ
X
അവരുടെമേല്‍
وَأَنتَ
X
നീ
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
സകല സംഗതികള്‍ക്കും
شَهِيدٌ
X
സാക്ഷിയാണ്
﴿5:117﴾ وَمَنْ
X
ആരുണ്ട്?
أَظْلَمُ
X
വലിയ അക്രമി
مِمَّنِ
X
ഒരാളെക്കാള്‍
افْتَرَىٰ
X
അവന്‍ കെട്ടിയുണ്ടാക്കി
عَلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍
كَذِبًا
X
കള്ളം
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു(വാദിച്ചു)
أُوحِيَ
X
ദിവ്യബോധനം നല്‍കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന്
إِلَيَّ
X
തനിക്ക്
وَلَمْ يُوحَ
X
(യഥാര്‍ഥത്തില്‍) ദിവ്യബോധനമായി നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല
إِلَيْهِ
X
അവന്
شَيْءٌ
X
ഒന്നും
وَمَن
X
ഒരാളെക്കാളും
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു(വീമ്പ് പറഞ്ഞു)
سَأُنزِلُ
X
ഞാന്‍ അവതരിപ്പിക്കും
مِثْلَ
X
പോലുള്ളത്
مَا أَنزَلَ اللَّهُۗ
X
അല്ലാഹു അവതരിപ്പിച്ചത്
وَلَوْ تَرَىٰ
X
നീ കണ്ടിരുന്നെങ്കില്‍
إِذِ
X
സന്ദര്‍ഭം
الظَّالِمُونَ
X
അക്രമികള്‍
فِي غَمَرَاتِ
X
വേദനയില്‍ (വെപ്രാളത്തില്‍)
الْمَوْتِ
X
മരണത്തിന്റെ
وَالْمَلَائِكَةُ
X
മലക്കുകളായിരിക്കെ
بَاسِطُو
X
നീട്ടിയവര്‍
أَيْدِيهِمْ
X
അവരുടെ കൈകള്‍
أَخْرِجُوا
X
നിങ്ങള്‍ പുറത്ത് തള്ളുക
أَنفُسَكُمُۖ
X
നിങ്ങളുടെ ആത്മാക്കളെ
الْيَوْمَ
X
ഇന്ന്
تُجْزَوْنَ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രതിഫലമായി നല്‍കപ്പെടും
عَذَابَ
X
ശിക്ഷ
الْهُونِ
X
നിന്ദ്യമായ
بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമായി
عَلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍
غَيْرَ
X
അല്ലാത്തത്
الْحَقِّ
X
സത്യം
وَكُنتُمْ
X
നിങ്ങളായിരുന്നു
عَنْ آيَاتِهِ
X
അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
تَسْتَكْبِرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അഹങ്കാരത്തോടെ തള്ളിക്കളയുന്നു
﴿6:93﴾ فَأَجَاءَهَا
X
പിന്നെ അവളെ കൊണ്ടെത്തിച്ചു
الْمَخَاضُ
X
പേറ്റുനോവ്
إِلَىٰ جِذْعِ
X
മരത്തിലേക്ക്
النَّخْلَةِ
X
ഈത്തപ്പനയുടെ
قَالَتْ
X
അവള്‍ പറഞ്ഞു
يَا لَيْتَنِي
X
ഞാനായെങ്കില്‍ എത്രനന്നായിരുന്നു
مِتُّ
X
ഞാന്‍ മരിച്ചു
قَبْلَ
X
മുമ്പ്
هَٰذَا
X
ഇതിന്റെ
وَكُنتُ
X
ഞാനാവുകയും ചെയ്തു
نَسْيًا مَّنسِيًّا
X
തീരെ വിസ്മൃതമാക്കപ്പെട്ടത്
﴿19:23﴾ أَيَعِدُكُمْ
X
നിങ്ങളോട് ഇവന്‍ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നുവോ
أَنَّكُمْ
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍
إِذَا مِتُّمْ
X
നിങ്ങള്‍ മരണപ്പെട്ടാല്‍
وَكُنتُمْ تُرَابًا
X
നിങ്ങള്‍ മണ്ണാവുകയും ചെയ്താല്‍
وَعِظَامًا
X
അസ്ഥിപഞ്ജരവും
أَنَّكُم
X
നിങ്ങളാകുമെന്ന്
مُّخْرَجُونَ
X
പുറത്തുകൊണ്ടുവരപ്പെടുന്നവര്‍
﴿23:35﴾ فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ
X
അപ്പോള്‍ നിങ്ങളവരെയാക്കി
سِخْرِيًّا
X
പരിഹാസ്യര്‍
حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ
X
അവര്‍ നിങ്ങളെ മറപ്പിക്കുമാറ്
ذِكْرِي
X
എന്നെക്കുറിച്ചുള്ള ബോധം
وَكُنتُم
X
നിങ്ങളായിരുന്നു
مِّنْهُمْ
X
അവരെ സംബന്ധിച്ച്
تَضْحَكُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കളിയാക്കിച്ചിരിക്കുന്നു
﴿23:110﴾ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا
X
എന്നാല്‍ അവിശ്വസിച്ചവര്‍ (അവരോട് ഇങ്ങനെ പറയും:)
أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي
X
എന്റെ വചനങ്ങള്‍ ആയിരുന്നില്ലേ
تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് ഓതിക്കേള്‍പ്പിക്കപ്പെട്ടു
فَاسْتَكْبَرْتُمْ
X
എന്നിട്ട് നിങ്ങള്‍ അഹങ്കരിച്ചു
وَكُنتُمْ
X
നിങ്ങളായിത്തീര്‍ന്നു
قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
X
കുറ്റവാളികളായ ജനത
﴿45:31﴾ بَلْ ظَنَنتُمْ
X
എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ കരുതി
أَن لَّن يَنقَلِبَ
X
തിരിച്ചെത്തുകയില്ലെന്ന്
الرَّسُولُ
X
ദൈവദൂതന്‍
وَالْمُؤْمِنُونَ
X
സത്യവിശ്വാസികളും
إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ
X
തങ്ങളുടെ കുടുംബങ്ങളില്‍
أَبَدًا
X
ഒരിക്കലും
وَزُيِّنَ
X
അലംകൃതമായി തോന്നിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു
ذَٰلِكَ
X
അതിനെ (തോന്നലിനെ)
فِي قُلُوبِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളില്‍
وَظَنَنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ വിചാരിച്ചു
ظَنَّ السَّوْءِ
X
നീചമായ വിചാരം
وَكُنتُمْ
X
നിങ്ങളാവുകയും ചെയ്തു
قَوْمًا
X
ഒരു ജനത
بُورًا
X
നശിച്ച, തുലഞ്ഞ
﴿48:12﴾ وَكُنتُمْ
X
നിങ്ങളായിത്തീരും
أَزْوَاجًا
X
വിഭാഗങ്ങള്‍
ثَلَاثَةً
X
മൂന്ന്
﴿56:7﴾