Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 4
وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
آمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുക
بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇറക്കിയതില്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
نُؤْمِنُ
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു
بِمَا أُنزِلَ
X
ഇറക്കപ്പെട്ടതില്‍
عَلَيْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
وَيَكْفُرُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
بِمَا وَرَاءَهُ
X
അതിന്റെ പിറകിലുള്ളതിനെ
وَهُوَ
X
അതാകട്ടെ
الْحَقُّ
X
സത്യമാണ്
مُصَدِّقًا
X
ശരിവെക്കുന്ന
لِّمَا مَعَهُمْۗ
X
അവരുടെ വശമുള്ളതിനെ
قُلْ
X
പറയുക
فَلِمَ
X
എന്നാലെന്തിന്
تَقْتُلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കൊന്നുകൊണ്ടിരുന്നു
أَنبِيَاءَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രവാചകന്മാരെ
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പ്
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَ
X
വിശ്വാസികള്‍
﴿2:91﴾ وَلَمَّا جَاءَهُمْ
X
അവരുടെ അടുത്ത് വന്നപ്പോള്‍
رَسُولٌ
X
ദൂതന്‍
مِّنْ عِندِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അടുക്കല്‍നിന്ന്
مُصَدِّقٌ
X
സത്യപ്പെടുത്തുന്ന
لِّمَا مَعَهُمْ
X
അവരുടെ വശമുള്ളതിനെ
نَبَذَ
X
വലിച്ചെറിഞ്ഞു
فَرِيقٌ
X
ഒരുകൂട്ടര്‍
مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا
X
കിട്ടിയവരില്‍
الْكِتَابَ
X
വേദം
كِتَابَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ഗ്രന്ഥത്തെ
وَرَاءَ
X
പിന്നില്‍
ظُهُورِهِمْ
X
അവരുടെ മുതുകുകളുടെ
كَأَنَّهُمْ
X
അവരെന്നപോലെ
لَا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿2:101﴾ وَإِذْ أَخَذَ
X
വാങ്ങിയ സന്ദര്‍ഭം
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
مِيثَاقَ
X
ഉറപ്പ്
الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ
X
വേദം നല്‍കപ്പെട്ടവരോട്
لَتُبَيِّنُنَّهُ
X
നിങ്ങള്‍ അത് വിവരിച്ചുകൊടുക്കുമെന്ന്
لِلنَّاسِ
X
ജനങ്ങള്‍ക്ക്
وَلَا تَكْتُمُونَهُ
X
നിങ്ങള്‍ അത് ഒളിച്ചുവെക്കുകയില്ലെന്നും
فَنَبَذُوهُ
X
എന്നിട്ടും അവരതിനെ വലിച്ചെറിഞ്ഞു
وَرَاءَ
X
പിന്നിലേക്ക്
ظُهُورِهِمْ
X
അവരുടെ മുതുകുകളുടെ
وَاشْتَرَوْا
X
അവര്‍ വാങ്ങുകയും ചെയ്തു
بِهِ
X
അതിന് പകരം
ثَمَنًا
X
വില
قَلِيلًاۖ
X
നിസ്സാരമായ
فَبِئْسَ
X
എത്ര ചീത്ത
مَا يَشْتَرُونَ
X
അവര്‍ വാങ്ങുന്നത്
﴿3:187﴾ وَالْمُحْصَنَاتُ
X
ഭര്‍ത്തൃമതികള്‍
مِنَ النِّسَاءِ
X
സ്ത്രീകളില്‍ നിന്നുള്ള
إِلَّا مَا مَلَكَتْ
X
ഉടമപ്പെടുത്തിയവരൊഴികെ
أَيْمَانُكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ വലം കൈകള്‍
كِتَابَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നിയമമായി
عَلَيْكُمْۚ
X
നിങ്ങളുടെ മേലുള്ള
وَأُحِلَّ
X
അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مَّا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ
X
അതിന് പിന്നിലു(പുറമെയു)ള്ളത്
أَن تَبْتَغُوا
X
നിങ്ങള്‍ തേടുന്നത് (വിവാഹം ചെയ്യുന്നത്)
بِأَمْوَالِكُم
X
നിങ്ങളുടെ ധനം(വിവാഹമൂല്യം) കൊണ്ട്
مُّحْصِنِينَ
X
വിവാഹിതരായ നിലയില്‍
غَيْرَ مُسَافِحِينَۚ
X
അവിഹിത ബന്ധത്തിലേര്‍പ്പെടുന്നവരാവാതെ
فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ സുഖമനുഭവിച്ചാല്‍
مِنْهُنَّ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
فَآتُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവര്‍ക്ക് നല്‍കുക
أُجُورَهُنَّ
X
അവരുടെ പ്രതിഫലം
فَرِيضَةًۚ
X
നിര്‍ബന്ധമായിട്ട്
وَلَا جُنَاحَ
X
കുറ്റമില്ല
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങളുടെമേല്‍
فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ
X
നിങ്ങള്‍ പരസ്പരം തൃപ്തിപ്പെടുന്നതില്‍
مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِۚ
X
(വിവാഹമൂല്യം) നിശ്ചയിച്ച ശേഷം
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
كَانَ
X
അവന്‍ ആയിരിക്കുന്നു
عَلِيمًا
X
എല്ലാം അറിയുന്നവന്‍
حَكِيمًا
X
യുക്തിമാന്‍
﴿4:24﴾ وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا
X
നിങ്ങള്‍ നമ്മുടെയടുക്കല്‍ വന്നിരിക്കുന്നു
فُرَادَىٰ
X
ഒറ്റയൊറ്റയായി
كَمَا خَلَقْنَاكُمْ
X
നാം നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചപോലെ
أَوَّلَ
X
ആദ്യത്തെതായ
مَرَّةٍ
X
തവണ
وَتَرَكْتُم
X
നിങ്ങള്‍ ഉപേക്ഷിച്ചു
مَّا خَوَّلْنَاكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം അധീനപ്പെടുത്തിത്തന്നതെല്ലാം
وَرَاءَ
X
പിന്നില്‍
ظُهُورِكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ മുതുകുകളുടെ
وَمَا نَرَىٰ
X
നാം കാണുന്നില്ല
مَعَكُمْ
X
നിങ്ങളോടൊപ്പം
شُفَعَاءَكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ ശിപാര്‍ശകരെ
الَّذِينَ زَعَمْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അവകാശപ്പെട്ടിരുന്നവര്‍
أَنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍
فِيكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ (നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍)
شُرَكَاءُۚ
X
പങ്കുകാരെന്ന്
لَقَد تَّقَطَّعَ
X
അറ്റുപോയിരിക്കുന്നു
بَيْنَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കിടയിലെ(ബന്ധങ്ങള്‍)
وَضَلَّ
X
കൈമോശം വന്നിരിക്കുന്നു
عَنكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مَّا
X
യാതൊന്ന്
كُنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആയിരുന്നു
تَزْعُمُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അവകാശവാദം ഉന്നയിക്കുന്നു
﴿6:94﴾ قَالَ
X
(ശുഐബ്)പറഞ്ഞു
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
أَرَهْطِي
X
എന്റെ കുടുംബമാണോ
أَعَزُّ
X
കൂടുതല്‍ പ്രതാപമുള്ളവര്‍
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مِّنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവേക്കാള്‍
وَاتَّخَذْتُمُوهُ
X
അവനെ നിങ്ങള്‍ ആക്കുകയുമാണോ
وَرَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ പിന്നിലേക്ക്
ظِهْرِيًّاۖ
X
പുറംതള്ളപ്പെട്ടവനായി
إِنَّ رَبِّي
X
നിശ്ചയം എന്റെ നാഥന്‍
بِمَا تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നതിനെ കുറിച്ച്
مُحِيطٌ
X
സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനാണ്
﴿11:92﴾ أَمَّا السَّفِينَةُ
X
എന്തെന്നാല്‍ ആ കപ്പല്‍
فَكَانَتْ
X
അതായിരുന്നു
لِمَسَاكِينَ
X
ചില പാവങ്ങളുടേത്
يَعْمَلُونَ
X
അവര്‍ ജോലി ചെയ്യുന്നു
فِي الْبَحْرِ
X
കടലില്‍
فَأَرَدتُّ
X
അതിനാല്‍ ഞാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചു
أَنْ أَعِيبَهَا
X
അത് കേടുവരുത്താന്‍
وَكَانَ
X
ഉണ്ടായിരുന്നു
وَرَاءَهُم
X
അവരുടെ പിന്നാലെ
مَّلِكٌ
X
ഒരു രാജാവ്
يَأْخُذُ
X
പിടിച്ചെടുക്കുന്ന
كُلَّ سَفِينَةٍ
X
എല്ലാ കപ്പലുകളെയും
غَصْبًا
X
ബലാല്‍ക്കാരമായി
﴿18:79﴾ فَمَنِ
X
വല്ലവനും
ابْتَغَىٰ
X
ആഗ്രഹിച്ചാല്‍
وَرَاءَ ذَٰلِكَ
X
അതിനപ്പുറം
فَأُولَٰئِكَ
X
അപ്പോഴവര്‍
هُمُ
X
അവരാകുന്നു
الْعَادُونَ
X
അതിരുകവിഞ്ഞവര്‍
﴿23:7﴾ يَوْمَ يَقُولُ
X
പറയുന്ന ദിനം
الْمُنَافِقُونَ
X
കപടവിശ്വാസികള്‍
وَالْمُنَافِقَاتُ
X
കപടവിശ്വാസിനികള്‍
لِلَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരോട്
انظُرُونَا
X
നിങ്ങള്‍ ഞങ്ങളെ കാത്ത് നില്‍ക്കണേ
نَقْتَبِسْ
X
ഞങ്ങള്‍ എടുക്കട്ടെ
مِن نُّورِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ വെളിച്ചത്തില്‍നിന്ന്
قِيلَ
X
പറയപ്പെടും
ارْجِعُوا
X
നിങ്ങള്‍ തിരിച്ചുപോവുക
وَرَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ പിറകിലേക്ക്
فَالْتَمِسُوا
X
എന്നിട്ട് അന്വേഷിച്ചുകൊള്ളുക
نُورًا
X
വെളിച്ചം
فَضُرِبَ
X
അപ്പോള്‍ സ്ഥാപിക്കപ്പെടും
بَيْنَهُم
X
അവര്‍ക്കിടയില്‍
بِسُورٍ
X
ഒരു ഭിത്തി
لَّهُ
X
അതിനുണ്ട്
بَابٌ
X
ഒരു കവാടം
بَاطِنُهُ
X
അതിന്റെ ഉള്‍ഭാഗം
فِيهِ
X
അതിലുണ്ട്
الرَّحْمَةُ
X
കാരുണ്യം
وَظَاهِرُهُ
X
അതിന്റെ പുറഭാഗം
مِن قِبَلِهِ
X
അതിന്റെ ഭാഗത്തുണ്ട്
الْعَذَابُ
X
ശിക്ഷ
﴿57:13﴾ فَمَنِ
X
എന്നാല്‍ ആര്‍
ابْتَغَىٰ
X
ആഗ്രഹിച്ചു
وَرَاءَ ذَٰلِكَ
X
അതിനപ്പുറം
فَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
هُمُ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ്
الْعَادُونَ
X
അതിക്രമികള്‍
﴿70:31﴾ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ
X
നിശ്ചയം, ഇക്കൂട്ടര്‍
يُحِبُّونَ
X
അവര്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
الْعَاجِلَةَ
X
ക്ഷണികമായ ഐഹിക നേട്ടത്തെ
وَيَذَرُونَ
X
അവര്‍ വിട്ടുകളയുകയും ചെയ്യുന്നു
وَرَاءَهُمْ
X
അവരുടെ പിറകില്‍
يَوْمًا
X
ഒരു നാളിനെ
ثَقِيلًا
X
ഭാരമേറിയ
﴿76:27﴾ وَأَمَّا
X
എന്നാല്‍
مَنْ
X
ആര്‍
أُوتِيَ
X
അവന് നല്‍കപ്പെട്ടു
كِتَابَهُ
X
അവന്റെ കര്‍മപുസ്തകം
وَرَاءَ
X
പിന്നിലൂടെ
ظَهْرِهِ
X
അവന്റെ മുതുകിന്റെ
﴿84:10﴾