Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 8
وَجَعَلُوا
X
അവരാക്കി
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
شُرَكَاءَ
X
പങ്കാളികള്‍
الْجِنَّ
X
ജിന്നുകളെ
وَخَلَقَهُمْۖ
X
അവരെ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു
وَخَرَقُوا
X
അവര്‍ സങ്കല്‍പിച്ചു
لَهُ
X
അവന്
بَنِينَ
X
പുത്രന്മാരെയും
وَبَنَاتٍ
X
പുത്രിമാരെയും
بِغَيْرِ
X
ഇല്ലാതെ
عِلْمٍۚ
X
വിവരം
سُبْحَانَهُ
X
അവന്‍ പരിശുദ്ധനാണ്
وَتَعَالَىٰ
X
അവന്‍ ഉന്നതനുമായിരിക്കുന്നു(ഉന്നതനുമാണ്)
عَمَّا يَصِفُونَ
X
അവര്‍ വര്‍ണിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതില്‍നിന്നെല്ലാം
﴿6:100﴾ وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ നിശ്ചയിച്ചുകൊടുത്തു
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
مِمَّا ذَرَأَ
X
അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചതില്‍നിന്ന്
مِنَ الْحَرْثِ
X
കൃഷിയില്‍നിന്ന്
وَالْأَنْعَامِ
X
കാലികളില്‍നിന്നും
نَصِيبًا
X
ഒരു വിഹിതം
فَقَالُوا
X
എന്നിട്ടവര്‍ പറഞ്ഞു(പറയുന്നു)
هَٰذَا
X
ഇത്
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനുള്ളതാണ്
بِزَعْمِهِمْ
X
അവരുടെ ജല്‍പനമനുസരിച്ച്
وَهَٰذَا
X
ഇത് (മറ്റേത്)
لِشُرَكَائِنَاۖ
X
ഞങ്ങളുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കും(പങ്കാളികളാക്കിവച്ച ദൈവങ്ങള്‍ക്ക്)
فَمَا كَانَ
X
എന്നാല്‍ ഉള്ളത്
لِشُرَكَائِهِمْ
X
അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്ക്
فَلَا يَصِلُ
X
അത് എത്തിച്ചേരുകയില്ല
إِلَى اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിലേക്ക്
وَمَا كَانَ
X
ഉള്ളത്
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
فَهُوَ
X
അത്
يَصِلُ
X
അത് എത്തിച്ചേരും
إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْۗ
X
അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്ക്
سَاءَ
X
ചീത്തയായിരിക്കുന്നു
مَا يَحْكُمُونَ
X
അവര്‍ തീരുമാനിക്കുന്നത്
﴿6:136﴾ أَفَمَنْ
X
അപ്പോള്‍ യാതൊരുവനോ
هُوَ
X
അവന്‍
قَائِمٌ
X
നിരീക്ഷിക്കുന്നവനാണ്
عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ
X
ആത്മാവിനെയും
بِمَا كَسَبَتْۗ
X
അത് സമ്പാദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്
وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ ആക്കിയിരിക്കുന്നു
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
شُرَكَاءَ
X
പങ്കുകാരെ
قُلْ
X
നീ പറയുക
سَمُّوهُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ അവരുടെ പേരുകള്‍ പറയുക
أَمْ
X
അതോ
تُنَبِّئُونَهُ
X
നിങ്ങള്‍ അവനെ വിവരം അറിയിക്കുന്നു
بِمَا لَا يَعْلَمُ
X
അവന്‍ അറിയാത്തത്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
أَم
X
അതോ (നിങ്ങള്‍ പറയുകയാണോ)
بِظَاهِرٍ
X
പ്രകടമായത്
مِّنَ الْقَوْلِۗ
X
വാക്കില്‍ നിന്ന്
بَلْ
X
എന്നാല്‍
زُيِّنَ
X
കൗതുകമാക്കപ്പെട്ടു
لِلَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
مَكْرُهُمْ
X
അവരുടെ കുതന്ത്രം
وَصُدُّوا
X
അവര്‍ തടയപ്പെടുകയും ചെയ്തു
عَنِ السَّبِيلِۗ
X
വഴിയില്‍ നിന്ന്, സന്മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ നിന്ന്
وَمَن
X
ആരെയെങ്കിലും
يُضْلِلِ
X
വഴിപിഴപ്പിക്കുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
فَمَا لَهُ
X
അപ്പോള്‍ അവന് ഉണ്ടാവില്ല
مِنْ هَادٍ
X
ഒരു വഴികാട്ടിയും
﴿13:33﴾ وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ ആക്കി
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
أَندَادًا
X
സമന്മാരെ
لِّيُضِلُّوا
X
അവര്‍ വഴി തെറ്റിക്കാന്‍
عَن سَبِيلِهِۗ
X
അവന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന്
قُلْ
X
നീ പറയുക
تَمَتَّعُوا
X
നിങ്ങള്‍ സുഖിച്ചോളൂ
فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങളുടെ മടക്കം
إِلَى النَّارِ
X
നരകത്തിലേക്കാണ്
﴿14:30﴾ قَالَتْ
X
(രാജ്ഞി) പറഞ്ഞു
إِنَّ الْمُلُوكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും രാജാക്കന്‍മാര്‍
إِذَا دَخَلُوا
X
അവര്‍ പ്രവേശിച്ചാല്‍
قَرْيَةً
X
ഒരു നാട്ടില്‍
أَفْسَدُوهَا
X
അവര്‍ അവിടെ നാശമുണ്ടാക്കും
وَجَعَلُوا
X
അവരാക്കുകയും ചെയ്യും
أَعِزَّةَ
X
പ്രതാപികളെ
أَهْلِهَا
X
അന്നാട്ടുകാരിലെ
أَذِلَّةًۖ
X
നിന്ദ്യര്‍
وَكَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരമാണ്
يَفْعَلُونَ
X
അവര്‍ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്
﴿27:34﴾ وَجَعَلُوا
X
ഇക്കൂട്ടര്‍ ആരോപിച്ചിരിക്കുന്നു
بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ
X
അല്ലാഹുവിന്നും ജിന്നുകള്‍ക്കുമിടയില്‍
نَسَبًاۚ
X
കുടുംബ ബന്ധം
وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ
X
എന്നാല്‍ ജിന്നുകള്‍ക്കറിയാം
إِنَّهُمْ
X
തങ്ങള്‍
لَمُحْضَرُونَ
X
ശിക്ഷക്ക് ഹാജറാക്കപ്പെടുമെന്ന്
﴿37:158﴾ وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ ആക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു
لَهُ
X
അല്ലാഹുവിന്ന്
مِنْ عِبَادِهِ
X
അവന്റെ ദാസന്മാരില്‍ ചിലരെ
جُزْءًاۚ
X
അംശം
إِنَّ الْإِنسَانَ
X
തീര്‍ച്ചയായും മനുഷ്യന്‍
لَكَفُورٌ
X
നന്ദികെട്ടവനാണ്
مُّبِينٌ
X
തെളിഞ്ഞ
﴿43:15﴾ وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ സങ്കല്‍പിച്ചിരിക്കുന്നു
الْمَلَائِكَةَ
X
മലക്കുകളെ
الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ അടിമകളായ
إِنَاثًاۚ
X
സ്ത്രീകളായി
أَشَهِدُوا
X
അവര്‍ സാക്ഷികളായിരുന്നോ
خَلْقَهُمْۚ
X
അവരുടെ സൃഷ്ടികര്‍മത്തിന്ന്
سَتُكْتَبُ
X
രേഖപ്പെടുത്തുകതന്നെ ചെയ്യും
شَهَادَتُهُمْ
X
അവരുടെ സാക്ഷ്യം
وَيُسْأَلُونَ
X
അവര്‍ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും
﴿43:19﴾