Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 12
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا
X
അങ്ങനെ അവള്‍ അതിനെ(ആ കുഞ്ഞിനെ) പ്രസവിച്ചപ്പോള്‍
قَالَتْ
X
അവള്‍ പറഞ്ഞു
رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
إِنِّي وَضَعْتُهَا
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍ അതിനെ പ്രസവിച്ചിരിക്കുന്നു
أُنثَىٰ
X
പെണ്‍കുഞ്ഞായി
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
أَعْلَمُ
X
നന്നായി അറിയുന്നവനാണ്
بِمَا وَضَعَتْ
X
അവള്‍ പ്രസവിച്ചത് എന്തെന്ന്
وَلَيْسَ الذَّكَرُ
X
ആണല്ല
كَالْأُنثَىٰۖ
X
പെണ്ണിനെപ്പോലെ
وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا
X
നിശ്ചയം അതിന്(ആ കുഞ്ഞിന്) ഞാന്‍ പേരിട്ടിരിക്കുന്നു
مَرْيَمَ
X
മര്‍യം എന്ന്
وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ
X
അവളെ രക്ഷിക്കാന്‍ വേണ്ടി ഞാന്‍ നിന്നില്‍ അഭയം തേടുന്നു
وَذُرِّيَّتَهَا
X
അവളുടെ സന്താനപരമ്പരകളെയും
مِنَ الشَّيْطَانِ
X
പിശാചില്‍ നിന്ന്
الرَّجِيمِ
X
ശപിക്കപ്പെട്ട
﴿3:36﴾ وَإِذْ
X
സന്ദര്‍ഭവും
زَيَّنَ
X
ചേതോഹരമായി തോന്നിപ്പിച്ചു
لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الشَّيْطَانُ
X
പിശാച്
أَعْمَالَهُمْ
X
അവരുടെ ചെയ്തികള്‍
وَقَالَ
X
അവന്‍ പറയുകയും ചെയ്തു
لَا
X
ഇല്ല
غَالِبَ
X
ജയിക്കുന്നവരായി
لَكُمُ
X
നിങ്ങളെ
الْيَوْمَ
X
ഇന്ന്
مِنَ النَّاسِ
X
ജനങ്ങളില്‍
وَإِنِّي
X
ഉറപ്പായും ഞാന്‍
جَارٌ
X
രക്ഷകന്‍
لَّكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ
فَلَمَّا تَرَاءَتِ
X
അങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോള്‍
الْفِئَتَانِ
X
ഇരുപക്ഷവും
نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ
X
അവന്‍ പിന്‍മാറി
وَقَالَ
X
പറയുകയും ചെയ്തു
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
بَرِيءٌ
X
ഒരു ബന്ധവുമില്ലാത്തവനാണ്
مِّنكُمْ
X
നിങ്ങളുമായി
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
أَرَىٰ
X
ഞാന്‍ കാണുന്നു
مَا لَا تَرَوْنَ
X
നിങ്ങള്‍ കാണാത്തത്
إِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
أَخَافُ اللَّهَۚ
X
ഞാന്‍ അല്ലാഹുവെ ഭയപ്പെടുന്നു
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
شَدِيدُ
X
കഠിനനാണ്
الْعِقَابِ
X
ശിക്ഷിക്കുന്നതില്‍
﴿8:48﴾ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ
X
മദ്യനിലേക്ക്(നാം നിയോഗിച്ചു)
أَخَاهُمْ شُعَيْبًاۚ
X
അവരുടെ സഹോദരന്‍ ശുഐബിനെ
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
اعْبُدُوا
X
നിങ്ങള്‍ വഴിപ്പെടുക
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവിന്
مَا لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കില്ല
مِّنْ إِلَٰهٍ
X
ഒരു ദൈവവും
غَيْرُهُۖ
X
അവനല്ലാതെ
وَلَا تَنقُصُوا
X
നിങ്ങള്‍ കുറവുവരുത്തരുത്
الْمِكْيَالَ
X
അളവില്‍
وَالْمِيزَانَۚ
X
തൂക്കത്തിലും
إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
أَرَاكُم
X
ഞാന്‍ നിങ്ങളെ കാണുന്നു
بِخَيْرٍ
X
സുസ്ഥിതിയില്‍
وَإِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
أَخَافُ
X
ഞാന്‍ ഭയപ്പെടുന്നു
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുമേല്‍
عَذَابَ
X
ശിക്ഷ
يَوْمٍ
X
നാളിലെ
مُّحِيطٍ
X
ആകെ വലയം ചെയ്യുന്ന
﴿11:84﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
لَقَدْ عَلِمْتَ
X
നിനക്കറിയാം
مَا أَنزَلَ
X
ഇറക്കിയിട്ടില്ല
هَٰؤُلَاءِ
X
ഇവയെ
إِلَّا رَبُّ
X
നാഥനല്ലാതെ
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളുടെ
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയുടെയും
بَصَائِرَ
X
ഉള്‍ക്കാഴ്ച നല്‍കുന്ന(ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളായിട്ട്)
وَإِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
لَأَظُنُّكَ
X
താങ്കളെ കരുതുന്നു
يَا فِرْعَوْنُ
X
ഓ ഫിര്‍ഔന്‍
مَثْبُورًا
X
നാശമടഞ്ഞവനായി
﴿17:102﴾ وَإِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
خِفْتُ
X
ഞാന്‍ ഭയപ്പെട്ടു
الْمَوَالِيَ
X
ബന്ധുക്കളെ
مِن وَرَائِي
X
എന്റെ പിറകില്‍ (പതിയിരിക്കുന്ന)
وَكَانَتِ
X
ആയിരിക്കുന്നു
امْرَأَتِي
X
എന്റെ ഭാര്യ
عَاقِرًا
X
വന്ധ്യ
فَهَبْ
X
അതിനാല്‍ നീ ദാനമായി നല്‍കണേ
لِي
X
എനിക്ക്
مِن لَّدُنكَ
X
നിന്നില്‍നിന്നും
وَلِيًّا
X
ഒരു ബന്ധുവിനെ
﴿19:5﴾ وَإِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
لَغَفَّارٌ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവന്‍ തന്നെയാണ്
لِّمَن
X
യാതൊരുത്തന്
تَابَ
X
അവന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു
وَآمَنَ
X
അവന്‍ വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു
وَعَمِلَ
X
അവന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍
ثُمَّ
X
പിന്നെ
اهْتَدَىٰ
X
നേര്‍മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ ചരിക്കുകയും ചെയ്തു
﴿20:82﴾ وَإِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
مُرْسِلَةٌ
X
അയക്കുന്നതാണ്
إِلَيْهِم
X
അവര്‍ക്ക്
بِهَدِيَّةٍ
X
ഒരു പാരിതോഷികം
فَنَاظِرَةٌ
X
എന്നിട്ട് നോക്കാം
بِمَ يَرْجِعُ
X
എന്തു വിവരം കൊണ്ട് മടങ്ങിവരുമെന്ന്
الْمُرْسَلُونَ
X
(നമ്മുടെ) ദൂതന്‍മാര്‍
﴿27:35﴾ قَالَ
X
പറഞ്ഞു
عِفْرِيتٌ
X
ഒരു മഹാമല്ലന്‍
مِّنَ الْجِنِّ
X
ജിന്നുകളിലെ
أَنَا
X
ഞാന്‍
آتِيكَ بِهِ
X
അങ്ങേക്കു അത് കൊണ്ടു തരാം
قَبْلَ
X
മുമ്പ്
أَن تَقُومَ
X
താങ്കള്‍ എഴുന്നേല്‍ക്കുന്നതിന്ന്
مِن مَّقَامِكَۖ
X
അങ്ങയുടെ ഇരിപ്പിടത്തില്‍ നിന്ന്
وَإِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
عَلَيْهِ
X
അതിന്ന്
لَقَوِيٌّ
X
കഴിവുള്ളവന്‍ തന്നെയാണ്
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനുമാണ്
﴿27:39﴾ وَقَالَ فِرْعَوْنُ
X
ഫറവോന്‍ പറഞ്ഞു
يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ
X
അല്ലയോ പ്രമാണിമാരെ
مَا عَلِمْتُ
X
എനിക്കറിയില്ല
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ളതായി
مِّنْ إِلَٰهٍ
X
ഒരു ദൈവവും
غَيْرِي
X
ഞാനല്ലാതെ
فَأَوْقِدْ
X
അതിനാല്‍ നീ (ഇഷ്ടിക) ചുട്ടെടുക്കുക
لِي
X
എനിക്കുവേണ്ടി
يَا هَامَانُ
X
ഹാമാനേ
عَلَى الطِّينِ
X
കളിമണ്ണ് കൊണ്ട്
فَاجْعَل
X
അങ്ങനെ ഉണ്ടാക്കുക
لِّي
X
എനിക്ക്
صَرْحًا
X
ഉന്നതമായ ഒരു ഗോപുരം
لَّعَلِّي أَطَّلِعُ
X
ഞാനെത്തിനോക്കാം
إِلَىٰ إِلَٰهِ
X
ദൈവത്തിലേക്ക്
مُوسَىٰ
X
മൂസയുടെ
وَإِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَأَظُنُّهُ
X
ഞാനവനെ കരുതുന്നു
مِنَ الْكَاذِبِينَ
X
കള്ളം പറയുന്നവനാണെന്ന്
﴿28:38﴾ أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ
X
അതായത് ആകാശങ്ങളുടെ മാര്‍ഗങ്ങളില്‍
فَأَطَّلِعَ
X
അങ്ങനെ ഞാന്‍ എത്തി നോക്കും
إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ
X
മൂസയുടെ ദൈവത്തിങ്കലേക്ക്
وَإِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَأَظُنُّهُ
X
ഞാന്‍ അവനെ കരുതുന്നു
كَاذِبًاۚ
X
നുണ പറയുന്നവനാണെന്ന്
وَكَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം
زُيِّنَ
X
അലംകൃതമായി തോന്നിക്കപ്പെട്ടു
لِفِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്
سُوءُ عَمَلِهِ
X
തന്റെ ദുഷ്ചെയ്തികള്‍
وَصُدَّ
X
അവന്‍ തടയപ്പെടുകയും ചെയ്തു
عَنِ السَّبِيلِۚ
X
നേര്‍വഴിയില്‍ നിന്ന്
وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ കുതന്ത്രമല്ല
إِلَّا فِي تَبَابٍ
X
നാശത്തിലല്ലാതെ
﴿40:37﴾ وَإِنِّي
X
ഞാനിതാ
عُذْتُ
X
ശരണം തേടുന്നു
بِرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനില്‍
وَرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെയും നാഥനില്‍
أَن تَرْجُمُونِ
X
നിങ്ങളെന്നെ കല്ലെറിയാതിരിക്കാന്‍
﴿44:20﴾ وَوَصَّيْنَا
X
നാം ഉപദേശിച്ചു
الْإِنسَانَ
X
മനുഷ്യനെ
بِوَالِدَيْهِ
X
അവന്റെ മാതാപിതാക്കളോട്
إِحْسَانًاۖ
X
നന്നായി വര്‍ത്തിക്കണമെന്ന്
حَمَلَتْهُ
X
അവനെ (ഗര്‍ഭം)ചുമന്നു
أُمُّهُ
X
അവന്റെ മാതാവ്
كُرْهًا
X
ക്ലേശത്തോടെ
وَوَضَعَتْهُ
X
അവള്‍ അവനെ പ്രസവിക്കുകയും ചെയ്തു
كُرْهًاۖ
X
പ്രയാസത്തോടെ
وَحَمْلُهُ
X
അവനെ ഗര്‍ഭം ചുമക്കലും
وَفِصَالُهُ
X
അവന്റെ മുലകുടി പൂര്‍ത്തിയാക്കലും
ثَلَاثُونَ
X
മുപ്പത്
شَهْرًاۚ
X
മാസം
حَتَّىٰ
X
അങ്ങനെ
إِذَا بَلَغَ
X
അവന്‍ പ്രാപിച്ചപ്പോള്‍
أَشُدَّهُ
X
തന്റെ ശക്തി
وَبَلَغَ
X
അവന്‍ പ്രാപിക്കുകയും ചെയ്തു
أَرْبَعِينَ
X
നാല്‍പത്
سَنَةً
X
വര്‍ഷം, വയസ്സ്
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു(പറയും)
رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
أَوْزِعْنِي
X
എനിക്ക് പ്രചോദനം നല്‍കേണമേ
أَنْ أَشْكُرَ
X
ഞാന്‍ നന്ദികാണിക്കാന്‍
نِعْمَتَكَ
X
നിന്റെ അനുഗ്രഹത്തിന്
الَّتِي أَنْعَمْتَ
X
നീ അനുഗ്രഹം ചെയ്ത, നീ അനുഗ്രഹമായി നല്‍കിയ
عَلَيَّ
X
എനിക്ക്
وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ
X
എന്റെ മാതാപിതാള്‍ക്കും
وَأَنْ أَعْمَلَ
X
ഞാന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാനും
صَالِحًا
X
നല്ലത്(സല്‍കര്‍മം)
تَرْضَاهُ
X
നീ അത് തൃപ്തിപ്പെടും (നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്ന)
وَأَصْلِحْ
X
നീ നന്മവരുത്തേണമേ
لِي
X
എനിക്ക്
فِي ذُرِّيَّتِيۖ
X
എന്റെ മക്കളില്‍
إِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
تُبْتُ
X
ഞാന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
إِلَيْكَ
X
നിന്നിലേക്ക്
وَإِنِّي
X
ഉറപ്പായും ഞാന്‍
مِنَ الْمُسْلِمِينَ
X
അനുസരണമുള്ളവരില്‍പെട്ടവനാണ്
﴿46:15﴾ وَإِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ
X
ഞാന്‍ അവരെ വിളിച്ചപ്പോഴെല്ലാം
لِتَغْفِرَ
X
നീ മാപ്പേകാനായി
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
جَعَلُوا
X
അവര്‍ ആക്കി
أَصَابِعَهُمْ
X
അവരുടെ വിരലുകളെ
فِي آذَانِهِمْ
X
അവരുടെ കാതുകളില്‍
وَاسْتَغْشَوْا
X
അവര്‍ മൂടിപ്പുതക്കുകയും ചെയ്തു
ثِيَابَهُمْ
X
അവരുടെ വസ്ത്രങ്ങള്‍കൊണ്ട്
وَأَصَرُّوا
X
അവര്‍ ശഠിച്ചു നില്‍ക്കുകയും ചെയ്തു
وَاسْتَكْبَرُوا
X
അവര്‍ അഹങ്കരിക്കുകയും ചെയ്തു
اسْتِكْبَارًا
X
അങ്ങേയറ്റത്തെ അഹങ്കരിക്കല്‍
﴿71:7﴾