Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 14
وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
لَا تُفْسِدُوا
X
നിങ്ങള്‍ കുഴപ്പമുണ്ടാക്കരുത് (എന്ന്)
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
إِنَّمَا نَحْنُ
X
നിശ്ചയം ഞങ്ങള്‍
مُصْلِحُونَ
X
നന്മ വരുത്തുന്നവര്‍ (മാത്രമാകുന്നു)
﴿2:11﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
آمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുക
كَمَا آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചതുപോലെ
النَّاسُ
X
ജനങ്ങള്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ ചോദിക്കും
أَنُؤْمِنُ
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കണമെന്നോ
كَمَا آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചപോലെ
السُّفَهَاءُۗ
X
വിഡ്ഢികള്‍
أَلَا
X
അറിയുക
إِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം അവര്‍
هُمُ السُّفَهَاءُ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ് വിഡ്ഢികള്‍
وَلَٰكِن
X
പക്ഷേ
لَّا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿2:13﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
آمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുക
بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇറക്കിയതില്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
نُؤْمِنُ
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു
بِمَا أُنزِلَ
X
ഇറക്കപ്പെട്ടതില്‍
عَلَيْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
وَيَكْفُرُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
بِمَا وَرَاءَهُ
X
അതിന്റെ പിറകിലുള്ളതിനെ
وَهُوَ
X
അതാകട്ടെ
الْحَقُّ
X
സത്യമാണ്
مُصَدِّقًا
X
ശരിവെക്കുന്ന
لِّمَا مَعَهُمْۗ
X
അവരുടെ വശമുള്ളതിനെ
قُلْ
X
പറയുക
فَلِمَ
X
എന്നാലെന്തിന്
تَقْتُلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കൊന്നുകൊണ്ടിരുന്നു
أَنبِيَاءَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രവാചകന്മാരെ
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പ്
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَ
X
വിശ്വാസികള്‍
﴿2:91﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمُ
X
അവരോട്
اتَّبِعُوا
X
നിങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റുക
مَا أَنزَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇറക്കിതന്നത്
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
بَلْ
X
എന്നാല്‍
نَتَّبِعُ
X
ഞങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റും
مَا أَلْفَيْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കണ്ടതിനെ
عَلَيْهِ
X
അതിന്‍മേല്‍
آبَاءَنَاۗ
X
ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ
أَوَلَوْ كَانَ
X
ആയിരുന്നങ്കിലും
آبَاؤُهُمْ
X
അവരുടെ പിതാക്കള്‍
لَا يَعْقِلُونَ
X
ചിന്തിക്കുന്നില്ല
شَيْئًا
X
ഒന്നും
وَلَا يَهْتَدُونَ
X
നേര്‍വഴി പ്രാപിക്കുന്നുമില്ല
﴿2:170﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُ
X
അവനോട്
اتَّقِ اللَّهَ
X
നീ അല്ലാഹുവിനെ സൂക്ഷിക്കുക
أَخَذَتْهُ
X
അവനെ പിടിച്ചുവെക്കും
الْعِزَّةُ
X
ദുരഭിമാനം
بِالْإِثْمِۚ
X
പാപത്തില്‍
فَحَسْبُهُ
X
അവന്ന് മതി
جَهَنَّمُۚ
X
നരകം
وَلَبِئْسَ
X
എത്ര ചീത്ത
الْمِهَادُ
X
കിടപ്പിടം
﴿2:206﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
تَعَالَوْا
X
നിങ്ങള്‍ വരിക
إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇറക്കിയതിലേക്ക്
وَإِلَى الرَّسُولِ
X
(അവന്റെ) ദൂതനിലേക്കും
رَأَيْتَ
X
നീ കണ്ടു, നിനക്ക് കാണാം
الْمُنَافِقِينَ
X
കപടവിശ്വാസികളെ
يَصُدُّونَ
X
അവര്‍ പിന്തിരിഞ്ഞുപോകുന്നു
عَنكَ
X
നിന്നില്‍ നിന്ന്
صُدُودًا
X
പിന്തിരിഞ്ഞുപോകല്‍
﴿4:61﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
تَعَالَوْا
X
നിങ്ങള്‍ വരിക എന്ന്
إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അവതരിപ്പിച്ചതിലേക്ക്
وَإِلَى الرَّسُولِ
X
ദൈവ ദൂതനിലേക്കും
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
حَسْبُنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് മതി
مَا وَجَدْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കണ്ട യാതൊന്ന്
عَلَيْهِ
X
അതിന്മേല്‍
آبَاءَنَاۚ
X
ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരെ
أَوَلَوْ كَانَ
X
ആയിരുന്നാല്‍ പോലുമോ
آبَاؤُهُمْ
X
അവരുടെ പിതാക്കന്മാര്‍
لَا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
شَيْئًا
X
ഒന്നും
وَلَا يَهْتَدُونَ
X
അവര്‍ നേര്‍വഴി പ്രാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നില്ല
﴿5:104﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
ചോദിക്കപ്പെട്ടാല്‍
لَهُم
X
അവരോട്
مَّاذَا
X
എന്താകുന്നു
أَنزَلَ
X
ഇറക്കിയത്
رَبُّكُمْۙ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
أَسَاطِيرُ
X
പുരാണകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿16:24﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمُ
X
അവരോട്
اسْجُدُوا
X
നിങ്ങള്‍ പ്രണമിക്കുവിന്‍
لِلرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനെ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
وَمَا الرَّحْمَٰنُ
X
എന്ത് പരമകാരുണികന്‍
أَنَسْجُدُ
X
നാം സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിക്കുകയോ
لِمَا تَأْمُرُنَا
X
നീ ഞങ്ങളോട് കല്‍പിക്കുന്നതിനെ
وَزَادَهُمْ
X
അതവര്‍ക്ക് വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കും
نُفُورًا۩
X
വെറുപ്പ്
﴿25:60﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمُ
X
അവരോട്
اتَّبِعُوا
X
നിങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റുവിന്‍ (എന്ന്)
مَا أَنزَلَ
X
ഇറക്കിയതിനെ, അവതരിപ്പിച്ചതിനെ
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
بَلْ
X
എന്നാല്‍, അല്ല
نَتَّبِعُ
X
ഞങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റും, പിന്‍പറ്റുന്നു
مَا
X
യാതൊന്നിനെ
وَجَدْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കണ്ടു
عَلَيْهِ
X
അതിന്‍മേല്‍, അതുപ്രകാരം
آبَاءَنَاۚ
X
ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ
أَوَلَوْ كَانَ
X
ആയിരുന്നാലുമോ
الشَّيْطَانُ
X
പിശാച്
يَدْعُوهُمْ
X
അവരെ ക്ഷണിക്കുന്നു
إِلَىٰ عَذَابِ
X
ശിക്ഷയിലേക്ക്
السَّعِيرِ
X
ജ്വലിക്കുന്ന നരകത്തിന്റെ, അഗ്നിയുടെ
﴿31:21﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ
X
അവരോടാവശ്യപ്പെട്ടാല്‍(അവര്‍ തീരെ ശ്രദ്ധിക്കുകയില്ല
اتَّقُوا
X
നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക
مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കു മുമ്പില്‍ സംഭവിക്കാനിരിക്കുന്ന വിപത്തുകള്‍
وَمَا خَلْفَكُمْ
X
പിറകില്‍ സംഭവിച്ചു കഴിഞ്ഞവയും
لَعَلَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആയേക്കാം
تُرْحَمُونَ
X
കാരുണ്യം ലഭിക്കുന്നവര്‍
﴿36:45﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ
X
അവരോടാവശ്യപ്പെട്ടാല്‍
أَنفِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ ചെലവഴിക്കുക
مِمَّا رَزَقَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നല്‍കിയതില്‍നിന്ന്
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
قَالَ
X
പറയും
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍
لِلَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസികളോട്
أَنُطْعِمُ
X
ഞങ്ങള്‍ അന്നം നല്‍കുകയോ
مَن
X
ഒരാള്‍ക്ക്
لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍
أَطْعَمَهُ
X
അവന് അന്നം നല്‍കുമായിരുന്നു
إِنْ أَنتُمْ
X
നിങ്ങളല്ല
إِلَّا فِي ضَلَالٍ
X
വഴികേടിലല്ലാതെ
مُّبِينٍ
X
വ്യക്തമായ
﴿36:47﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെടാല്‍
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യം തന്നെ
وَالسَّاعَةُ
X
ആ അന്ത്യദിനത്തിന്റെ കാര്യം
لَا رَيْبَ فِيهَا
X
അതിലൊട്ടും സംശയമില്ല
قُلْتُم
X
നിങ്ങള്‍ പറയും
مَّا نَدْرِي
X
ഞങ്ങള്‍ക്കറിയില്ലല്ലോ
مَا السَّاعَةُ
X
എന്താണ് ഈ അന്ത്യദിനമെന്ന്
إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു ഊഹം മാത്രമേയുള്ളൂ
وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
X
ഞങ്ങള്‍ (ഇക്കാര്യത്തില്‍) ഉറപ്പുള്ളവരല്ല
﴿45:32﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
إِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങളോട്
تَفَسَّحُوا
X
നിങ്ങള്‍ സൗകര്യം ചെയ്തുകൊടുക്കുക
فِي الْمَجَالِسِ
X
സദസുകളില്‍, ഇരിപ്പിടങ്ങളില്‍
فَافْسَحُوا
X
അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ സൗകര്യം ചെയ്തുകൊടുക്കുക
يَفْسَحِ
X
എങ്കില്‍ സൗകര്യമൊരുക്കിത്തരും
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
لَكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
انشُزُوا
X
നിങ്ങള്‍ എഴുന്നേല്‍ക്കുവിന്‍ എന്ന്
فَانشُزُوا
X
അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ എഴുന്നേല്‍ക്കുക
يَرْفَعِ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉയര്‍ത്തും
الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരെ
مِنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
وَالَّذِينَ أُوتُوا
X
നല്‍കപ്പെട്ടവരെയും
الْعِلْمَ
X
വിജ്ഞാനം
دَرَجَاتٍۚ
X
പല പടികള്‍
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
بِمَا تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതിനെ
خَبِيرٌ
X
സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനാണ്
﴿58:11﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
تَعَالَوْا
X
നിങ്ങള്‍ വരിക
يَسْتَغْفِرْ
X
പാപമോചനത്തിനായി പ്രാര്‍ഥിച്ചുകൊള്ളും
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
رَسُولُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതന്‍
لَوَّوْا
X
അവര്‍ തിരിച്ചുകളയും
رُءُوسَهُمْ
X
അവരുടെ തലകളെ
وَرَأَيْتَهُمْ
X
നീ അവരെ കാണുന്നതുമാണ്
يَصُدُّونَ
X
അവര്‍ തിരിഞ്ഞുപോകുന്നതായി
وَهُم
X
അവരായിരിക്കെ
مُّسْتَكْبِرُونَ
X
അഹങ്കരിക്കുന്നവര്‍
﴿63:5﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمُ
X
അവരോട്
ارْكَعُوا
X
നിങ്ങള്‍ കുമ്പിടുവിന്‍ (എന്ന്)
لَا يَرْكَعُونَ
X
അവര്‍ കുമ്പിടുകയില്ല
﴿77:48﴾