Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 5
وَإِذْ قَالَ
X
പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
مُوسَىٰ
X
മൂസ
لِقَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനത്തോട്
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
يَأْمُرُكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളോട് കല്‍പിക്കുന്നു
أَن تَذْبَحُوا
X
നിങ്ങള്‍ അറുക്കണമെന്ന്
بَقَرَةًۖ
X
ഒരു പശുവിനെ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
أَتَتَّخِذُنَا
X
നീ ഞങ്ങളെ ആക്കുകയാണോ
هُزُوًاۖ
X
പരിഹാസപാത്രം
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
أَعُوذُ
X
ഞാന്‍ അഭയം തേടുന്നു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
أَنْ أَكُونَ
X
ഞാന്‍ ആയിത്തീരുന്നതിനെക്കുറിച്ച്
مِنَ الْجَاهِلِينَ
X
അവിവേകികളില്‍
﴿2:67﴾ وَإِذَا طَلَّقْتُمُ
X
നിങ്ങള്‍ വിവാഹമോചനം ചെയ്താല്‍
النِّسَاءَ
X
സ്ത്രീകളെ
فَبَلَغْنَ
X
അവരെത്തിയാല്‍
أَجَلَهُنَّ
X
അവരുടെ അവധി
فَأَمْسِكُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ കൂടെ നിര്‍ത്തുക
بِمَعْرُوفٍ
X
ന്യായമായ നിലയില്‍
أَوْ سَرِّحُوهُنَّ
X
അല്ലെങ്കില്‍ പിരിച്ചയക്കുക
بِمَعْرُوفٍۚ
X
മാന്യമായ നിലക്ക്
وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ
X
നിങ്ങളവരെ പിടിച്ചുനിര്‍ത്തരുത്
ضِرَارًا
X
ദ്രോഹിക്കാന്‍ വേണ്ടി
لِّتَعْتَدُواۚ
X
അന്യായം കാണിക്കാന്‍
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ
X
അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവന്‍
فَقَدْ ظَلَمَ
X
അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചു
نَفْسَهُۚ
X
തനിക്ക് തന്നെ
وَلَا تَتَّخِذُوا
X
നിങ്ങളെടുക്കരുത്
آيَاتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളെ
هُزُوًاۚ
X
കളിയായി
وَاذْكُرُوا
X
നിങ്ങളോര്‍ക്കുക
نِعْمَتَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങളെ
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മേലുള്ള
وَمَا أَنزَلَ
X
അവനിറക്കിയതും
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങളുടെ മേല്‍
مِّنَ الْكِتَابِ
X
വേദത്തില്‍ നിന്ന്
وَالْحِكْمَةِ
X
തത്വജ്ഞാനത്തില്‍ നിന്നും
يَعِظُكُم بِهِۚ
X
അതുകൊണ്ടവന്‍ നിങ്ങളെ ഉപദേശിക്കുന്നു
وَاتَّقُوا اللَّهَ
X
നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവിനെ സൂക്ഷിക്കുക
وَاعْلَمُوا
X
നിങ്ങളറിയുക
أَنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
بِكُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാറ്റിനെ കുറിച്ചും
عَلِيمٌ
X
അറിയുന്നവനാണ്
﴿2:231﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
لَا تَتَّخِذُوا
X
നിങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കരുത്
الَّذِينَ اتَّخَذُوا
X
ആക്കിത്തീര്‍ത്തവരെ
دِينَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മതത്തെ
هُزُوًا
X
ഹാസ്യം
وَلَعِبًا
X
വിനോദവും
مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ
X
വേദം നല്‍കപ്പെട്ടവരില്‍നിന്ന്
مِن قَبْلِكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കു മുമ്പെ
وَالْكُفَّارَ
X
സത്യനിഷേധികളെയും
أَوْلِيَاءَۚ
X
മിത്രങ്ങളായി
وَاتَّقُوا اللَّهَ
X
നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുക
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍
﴿5:57﴾ وَإِذَا نَادَيْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ വിളിച്ചാല്‍
إِلَى الصَّلَاةِ
X
നമസ്കാരത്തിലേക്ക്
اتَّخَذُوهَا
X
അവരതിനെ ആക്കി(ആക്കുന്നു)
هُزُوًا
X
പരിഹാസപാത്രം
وَلَعِبًاۚ
X
കളിയും
ذَٰلِكَ
X
അത്
بِأَنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവരായതിനാലാണ്
قَوْمٌ
X
ജനം
لَّا يَعْقِلُونَ
X
അവര്‍ ആലോചിച്ചറിയുന്നില്ല(ആലോചിച്ചറിയാത്ത)
﴿5:58﴾ وَمَا نُرْسِلُ
X
നാം അയക്കുന്നതല്ല
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്‍മാരെ
إِلَّا مُبَشِّرِينَ
X
സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവരായിട്ടല്ലാതെ
وَمُنذِرِينَۚ
X
താക്കീത് നല്‍കുന്നവരായിട്ടും
وَيُجَادِلُ
X
തര്‍ക്കിക്കുന്നു
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍
بِالْبَاطِلِ
X
മിഥ്യാ വാദങ്ങള്‍ കൊണ്ട്
لِيُدْحِضُوا
X
അവര്‍ തകര്‍ത്തു കളയാന്‍
بِهِ
X
അത് കൊണ്ട്
الْحَقَّۖ
X
സത്യത്തെ
وَاتَّخَذُوا
X
അവര്‍ ആക്കുകയും ചെയ്തു
آيَاتِي
X
എന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
وَمَا أُنذِرُوا
X
അവര്‍ താക്കീത് നല്‍കപ്പെട്ടതിനെയും
هُزُوًا
X
പരിഹാസ്യം
﴿18:56﴾ ذَٰلِكَ
X
അത്
جَزَاؤُهُمْ
X
അവരുടെ പ്രതിഫലം
جَهَنَّمُ
X
നരകമാകുന്നു
بِمَا كَفَرُوا
X
അവര്‍ സത്യത്തെ നിഷേധിച്ചതിനാല്‍
وَاتَّخَذُوا
X
അവര്‍ ആക്കിയതിനാലും
آيَاتِي
X
എന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
وَرُسُلِي
X
എന്റെ ദൂതന്‍മാരെയും
هُزُوًا
X
പരിഹാസ്യം
﴿18:106﴾ وَإِذَا رَآكَ
X
താങ്കളെ കണ്ടാല്‍
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍
إِن يَتَّخِذُونَكَ
X
താങ്കളെ അവര്‍ പരിഗണിക്കുന്നില്ല
إِلَّا هُزُوًا
X
പരിഹാസമായല്ലാതെ
أَهَٰذَا
X
ഇയാളാണോ
الَّذِي يَذْكُرُ
X
സംസാരിക്കുന്നവന്‍
آلِهَتَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ദൈവങ്ങളെപ്പറ്റി
وَهُم
X
അവര്‍
بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനെ സ്മരിക്കുന്ന കാര്യത്തില്‍ (പരമകാരുണികന്റെ ഉല്‍ബോധനത്തില്‍)
هُمْ كَافِرُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധികളാകുന്നു
﴿21:36﴾ وَإِذَا رَأَوْكَ
X
അവര്‍ താങ്കളെ കണ്ടാല്‍
إِن يَتَّخِذُونَكَ
X
അവര്‍ താങ്കളെ സ്വീകരിക്കുന്നില്ല
إِلَّا هُزُوًا
X
പരിഹാസമായല്ലാതെ
أَهَٰذَا
X
ഇവനോ
الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അയച്ചവന്‍
رَسُولًا
X
ദൂതനായി
﴿25:41﴾ وَمِنَ النَّاسِ
X
ജനങ്ങളിലുണ്ട്
مَن
X
ചിലര്‍
يَشْتَرِي
X
(വിലക്കു) വാങ്ങുന്ന
لَهْوَ الْحَدِيثِ
X
വിനോദവാക്കുകള്‍
لِيُضِلَّ
X
(ആളുകളെ) തെറ്റിക്കാന്‍ വേണ്ടി
عَن سَبِيلِ
X
മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന്
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ
بِغَيْرِ
X
ഇല്ലാതെ
عِلْمٍ
X
ഒരു വിവരവും
وَيَتَّخِذَهَا
X
അതിനെ ആക്കുവാനും
هُزُوًاۚ
X
പരിഹാസ്യം
أُولَٰئِكَ
X
അക്കൂട്ടര്‍
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
مُّهِينٌ
X
നിന്ദ്യമായ
﴿31:6﴾ وَإِذَا عَلِمَ
X
അവന്‍ അറിഞ്ഞാല്‍
مِنْ آيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ വചനങ്ങളില്‍
شَيْئًا
X
വല്ലതും
اتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ
X
ഉടനെ അവനതിനെ പരിഹാസ വിഷയമാക്കുന്നു
أُولَٰئِكَ
X
അത്തരക്കാര്‍
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
مُّهِينٌ
X
ഏറ്റം നിന്ദ്യമായ
﴿45:9﴾ ذَٰلِكُم
X
അത് സംഭവിച്ചത്
بِأَنَّكُمُ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
اتَّخَذْتُمْ
X
ആക്കി എന്നതിനാലാണ്
آيَاتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളെ
هُزُوًا
X
പരിഹാസ്യം
وَغَرَّتْكُمُ
X
നിങ്ങളെ വഞ്ചിച്ചു
الْحَيَاةُ الدُّنْيَاۚ
X
ഐഹിക ജീവിതം
فَالْيَوْمَ
X
ഇന്ന്
لَا يُخْرَجُونَ
X
അവര്‍ പുറത്താക്കപ്പെടുന്നതല്ല
مِنْهَا
X
അതില്‍ (നരകത്തീയില്‍) നിന്ന്
وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
X
അവരോട് പ്രായശ്ചിത്തത്തിന് ആവശ്യപ്പെടുകയുമില്ല
﴿45:35﴾