Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 14
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ
X
വേദക്കാരേ
قَدْ جَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു
رَسُولُنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍
يُبَيِّنُ
X
അദ്ദേഹം വിശദീകരിച്ചുതരുന്നു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
عَلَىٰ فَتْرَةٍ
X
നിലച്ചുപോയവേളയില്‍
مِّنَ الرُّسُلِ
X
ദൂതന്മാരില്‍നിന്ന് (അവരുടെ വരവ്)
أَن تَقُولُوا
X
നിങ്ങള്‍ പറയാതിരിക്കാന്‍വേണ്ടി
مَا جَاءَنَا
X
ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിട്ടില്ലെന്ന്
مِن بَشِيرٍ
X
സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്ന ഒരാളും
وَلَا نَذِيرٍۖ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരനും ഇല്ല
فَقَدْ جَاءَكُم
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു
بَشِيرٌ
X
സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവന്‍
وَنَذِيرٌۗ
X
മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കുന്നവനും
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാ കാര്യങ്ങള്‍ക്കും
قَدِيرٌ
X
കഴിവുറ്റവനാണ്
﴿5:19﴾ أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواۗ
X
അവര്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കിയിട്ടില്ലേ
مَا بِصَاحِبِهِم
X
തങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരന് ഇല്ല (എന്ന്)
مِّن جِنَّةٍۚ
X
ഒരു ഭ്രാന്തും
إِنْ هُوَ
X
അദ്ദേഹം അല്ല
إِلَّا نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനല്ലാതെ
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿7:184﴾ قُل
X
നീ പറയുക
لَّا أَمْلِكُ
X
എനിക്കു വരുത്താനാവില്ല
لِنَفْسِي
X
എനിക്കു തന്നെ
نَفْعًا
X
ഗുണം
وَلَا ضَرًّا
X
ദോഷവും ഇല്ല
إِلَّا
X
ഒഴികെ
مَا شَاءَ
X
ഇച്ഛിച്ചത്
اللَّهُۚ
X
അല്ലാഹു
وَلَوْ كُنتُ
X
ഞാനായിരുന്നുവെങ്കില്‍
أَعْلَمُ
X
ഞാനറിയും
الْغَيْبَ
X
അഭൗതിക കാര്യം
لَاسْتَكْثَرْتُ
X
ഞാന്‍ കൂടുതല്‍ കൈവരുത്തുമായിരുന്നു
مِنَ الْخَيْرِ
X
ഗുണം
وَمَا مَسَّنِيَ
X
എന്നെ ബാധിക്കുമായിരുന്നില്ല
السُّوءُۚ
X
ദോഷം
إِنْ أَنَا
X
ഞാനല്ല
إِلَّا نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനല്ലാതെ
وَبَشِيرٌ
X
ശുഭവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവനും
لِّقَوْمٍ
X
ജനത്തിന്
يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു
﴿7:188﴾ أَلَّا تَعْبُدُوا
X
എന്തെന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ വഴിപ്പെടരുത്
إِلَّا اللَّهَۚ
X
അല്ലാഹുവിനല്ലാതെ
إِنَّنِي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مِّنْهُ
X
അവനില്‍നിന്നുള്ള
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാണ്
وَبَشِيرٌ
X
ശുഭവാര്‍ത്തയറിയിക്കുന്നവനുമാണ്
﴿11:2﴾ فَلَعَلَّكَ
X
നീ ആയേക്കാം
تَارِكٌ
X
വിട്ടുകളയുന്നവന്‍
بَعْضَ
X
ചിലത്
مَا يُوحَىٰ
X
ബോധനം നല്കപ്പെടുന്നതില്‍
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
وَضَائِقٌ
X
ക്ലേശിക്കുന്നവനും
بِهِ
X
അതുകാരണം
صَدْرُكَ
X
നിന്റെമനസ്സ്
أَن يَقُولُوا
X
അവര്‍ പറയുന്നത് (കാരണം)
لَوْلَا أُنزِلَ
X
ഇറക്കപ്പെടാത്തതെന്ത്?
عَلَيْهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്
كَنزٌ
X
ഒരു നിധി
أَوْ جَاءَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ വരുന്നില്ല
مَعَهُ
X
ഇയാളോടൊപ്പം
مَلَكٌۚ
X
ഒരു മലക്ക്
إِنَّمَا أَنتَ
X
നിശ്ചയം, താങ്കള്‍
نَذِيرٌۚ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാകുന്നു
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
സര്‍വസംഗതികള്‍ക്കും
وَكِيلٌ
X
ഉത്തരവാദപ്പെട്ടവനാണ്
﴿11:12﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا
X
നിശ്ചയം നാം അയച്ചു
نُوحًا
X
നൂഹിനെ
إِلَىٰ قَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയിലേക്ക്
إِنِّي
X
(അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു) നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുനല്‍കുന്നവനാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿11:25﴾ قُلْ
X
പറയുക
يَا أَيُّهَا النَّاسُ
X
ഹേ ജനങ്ങളേ
إِنَّمَا أَنَا
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാകുന്നു
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿22:49﴾ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ താക്കീതുകാരന്‍ മാത്രമാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿26:115﴾ وَقَالُوا
X
അവര്‍ ചോദിക്കുന്നു
لَوْلَا أُنزِلَ
X
ഇറക്കപ്പെട്ടുകൂടെ, ഇറക്കപ്പെടരുതോ
عَلَيْهِ
X
ഇയാള്‍ക്ക്
آيَاتٌ
X
വല്ല ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളും
مِّن رَّبِّهِۖ
X
ഇയാളുടെ നാഥനില്‍ നിന്ന്
قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا الْآيَاتُ
X
നിശ്ചയം ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
عِندَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പക്കല്‍ മാത്രമാണുള്ളത്
وَإِنَّمَا أَنَا
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍ (മാത്രമാണ്)
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿29:50﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا
X
മാത്രമാണ്
أَعِظُكُم
X
ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് ഉപദേശിക്കുന്നു
بِوَاحِدَةٍۖ
X
ഒരു കാര്യം
أَن تَقُومُوا
X
നിങ്ങള്‍ എഴുന്നേറ്റു നില്‍ക്കുക
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനു വേണ്ടി
مَثْنَىٰ
X
ഈ രണ്ടുപേര്‍ വീതം
وَفُرَادَىٰ
X
ഓരോരുത്തരായും
ثُمَّ تَتَفَكَّرُواۚ
X
എന്നിട്ട് നിങ്ങള്‍ ചിന്തിക്കുക
مَا بِصَاحِبِكُم
X
നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരനില്ല
مِّن جِنَّةٍۚ
X
ഭ്രാന്ത്
إِنْ هُوَ
X
അദ്ദേഹമല്ല
إِلَّا نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കുന്നവനല്ലാതെ
لَّكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ
X
ശിക്ഷയുടെ മുമ്പേ
شَدِيدٍ
X
കഠിനമായ
﴿34:46﴾ إِنْ أَنتَ
X
നീയല്ല
إِلَّا نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരനല്ലാതെ
﴿35:23﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ
X
നിശ്ചയം നിന്നെ നാം അയച്ചിരിക്കുന്നു
بِالْحَقِّ
X
സത്യസന്ദേശവുമായി
بَشِيرًا
X
ശുഭവാര്‍ത്തയറിയിക്കുന്നവനായി
وَنَذِيرًاۚ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനും
وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ
X
ഒരു സമുദായവുമില്ല
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
خَلَا
X
കഴിഞ്ഞുപോയി
فِيهَا
X
അതില്‍
نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍
﴿35:24﴾ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ
X
അവര്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍ ആണയിട്ടുപറഞ്ഞു
جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ
X
അവര്‍ സത്യംചെയ്യുന്നതിന്റെ പരമാവധി
لَئِن جَاءَهُمْ
X
തങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തിയാല്‍
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍
لَّيَكُونُنَّ
X
തങ്ങളാകും
أَهْدَىٰ
X
ഏറ്റവുമധികം സന്മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കുന്നവര്‍
مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِۖ
X
മറ്റേതു സമുദായത്തെക്കാളും
فَلَمَّا جَاءَهُمْ
X
എന്നാല്‍ അവരുടെയടുത്തു ചെന്നപ്പോള്‍
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍
مَّا زَادَهُمْ
X
അതവര്‍ക്ക് വര്‍ധിപ്പിച്ചില്ല
إِلَّا نُفُورًا
X
അകല്‍ച്ചയല്ലാതെ
﴿35:42﴾ إِن يُوحَىٰ
X
ദിവ്യബോധനമായി നല്‍കപ്പെടുന്നില്ല
إِلَيَّ
X
എനിക്ക്
إِلَّا أَنَّمَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ ആയതിനാലല്ലാതെ
أَنَا نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿38:70﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
مَا كُنتُ
X
ഞാന്‍ ആയിട്ടില്ല
بِدْعًا
X
പുതിയ ആള്‍
مِّنَ الرُّسُلِ
X
ദൂതന്മാരില്‍
وَمَا أَدْرِي
X
എനിക്ക് അറിവില്ല
مَا يُفْعَلُ
X
എന്ത് ചെയ്യപ്പെടുമെന്ന്
بِي
X
എന്നെക്കൊണ്ട്
وَلَا بِكُمْۖ
X
നിങ്ങളെക്കൊണ്ടും
إِنْ أَتَّبِعُ
X
ഞാന്‍ പിന്തുടരുന്നില്ല
إِلَّا مَا يُوحَىٰ
X
ബോധനം നല്‍കപ്പെടുന്നതല്ലാതെ
إِلَيَّ
X
എനിക്ക്
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
إِلَّا نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരനല്ലാതെ
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿46:9﴾ فَفِرُّوا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഓടിയെത്തുക
إِلَى اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിലേക്ക്
إِنِّي
X
ഉറപ്പായും ഞാന്‍
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള
مِّنْهُ
X
അവനില്‍നിന്ന്
نَذِيرٌ
X
താക്കീതുകാരനാണ്
مُّبِينٌ
X
തെളിഞ്ഞ
﴿51:50﴾ وَلَا تَجْعَلُوا
X
നിങ്ങള്‍ സ്ഥാപിക്കരുത്
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനൊപ്പം
إِلَٰهًا
X
ഒരു ദൈവത്തെയും
آخَرَۖ
X
മറ്റ്
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള
مِّنْهُ
X
അവനില്‍നിന്ന്
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿51:51﴾ هَٰذَا
X
ഇദ്ദേഹം
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാകുന്നു
مِّنَ النُّذُرِ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരില്‍പെട്ട
الْأُولَىٰ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿53:56﴾ تَكَادُ تَمَيَّزُ
X
അത് പിളര്‍ന്നുപോകുമാറാകും
مِنَ الْغَيْظِۖ
X
ക്ഷോഭത്താല്‍
كُلَّمَا أُلْقِيَ
X
എറിയപ്പെടുമ്പോഴെല്ലാം
فِيهَا
X
അതില്‍
فَوْجٌ
X
ഓരോ സംഘവും
سَأَلَهُمْ
X
അവരോട് ചോദിക്കും
خَزَنَتُهَا
X
അതിന്റെ കാവല്‍ക്കാര്‍
أَلَمْ يَأْتِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെയടുത്ത് വന്നിരുന്നില്ലേ?
نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍
﴿67:8﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
بَلَىٰ
X
അതെ
قَدْ جَاءَنَا
X
ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിട്ടുണ്ടായിരുന്നു
نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍
فَكَذَّبْنَا
X
അപ്പോള്‍ ഞങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
وَقُلْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ പറയുകയും ചെയ്തു
مَا نَزَّلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അവതരിപ്പിച്ചിട്ടില്ല
مِن شَيْءٍ
X
ഒന്നും
إِنْ أَنتُمْ
X
നിങ്ങളല്ല
إِلَّا فِي ضَلَالٍ
X
വഴികേടിലല്ലാതെ
كَبِيرٍ
X
വലിയ
﴿67:9﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا الْعِلْمُ
X
നിശ്ചയം ആ അറിവ്
عِندَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അടുക്കല്‍ മാത്രമാകുന്നു
وَإِنَّمَا أَنَا
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍ മാത്രമാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿67:26﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
إِنِّي
X
നിശ്ചയം, ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കുന്നവനാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿71:2﴾