Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു
سَآوِي
X
ഞാന്‍ അഭയംതേടിക്കൊള്ളാം
إِلَىٰ جَبَلٍ
X
ഒരു മലയില്‍
يَعْصِمُنِي
X
അത് എന്നെ രക്ഷിക്കും
مِنَ الْمَاءِۚ
X
വെള്ളത്തില്‍നിന്ന്
قَالَ
X
നൂഹ് പറഞ്ഞു
لَا عَاصِمَ
X
രക്ഷിക്കുന്ന ഒന്നുമില്ല
الْيَوْمَ
X
ഇന്ന്
مِنْ أَمْرِ اللَّهِ
X
ദൈവവിധിയില്‍നിന്ന്
إِلَّا مَن رَّحِمَۚ
X
അവന്‍ കരുണ ചെയ്തവര്‍ക്കൊഴികെ
وَحَالَ
X
മറയിട്ടു
بَيْنَهُمَا
X
അവര്‍ക്കിടയില്‍
الْمَوْجُ
X
തിരമാല
فَكَانَ
X
അങ്ങനെ അവന്‍ ആയി
مِنَ الْمُغْرَقِينَ
X
മുങ്ങിമരിച്ചവരില്‍
﴿11:43﴾ قَالُوا
X
അവര്‍(ദൂതന്‍മാര്‍)പറഞ്ഞു
أَتَعْجَبِينَ
X
നീ അത്ഭുതപ്പെടുകയോ
مِنْ أَمْرِ اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വിധിയെക്കുറിച്ച്
رَحْمَتُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യം
وَبَرَكَاتُهُ
X
അവന്റെ അനുഗ്രഹവും
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടാകട്ടെ
أَهْلَ الْبَيْتِۚ
X
(ഇബ്രാഹീമിന്റെ )വീട്ടുകാരേ
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അവന്‍
حَمِيدٌ
X
സ്തുത്യര്‍ഹനാണ്
مَّجِيدٌ
X
ഏറെ മഹത്വമുള്ളവനും
﴿11:73﴾ لَهُ
X
അവനുണ്ട് (മനുഷ്യനുണ്ട്)
مُعَقِّبَاتٌ
X
തുടരെത്തുടരെ വരുന്ന മേല്‍നോട്ടക്കാര്‍
مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ
X
അവന്റെ മുന്നിലും
وَمِنْ خَلْفِهِ
X
അവന്റെ പിന്നിലും
يَحْفَظُونَهُ
X
അവര്‍ അവനെ സൂക്ഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു
مِنْ أَمْرِ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ കല്‍പന പ്രകാരം
إِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
لَا يُغَيِّرُ
X
മാറ്റം വരുത്തുകയില്ല
مَا بِقَوْمٍ
X
ഒരു ജനതയുടെയും അവസ്ഥയില്‍
حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْۗ
X
അവര്‍ സ്വയം മാറ്റുന്നത് വരെ
وَإِذَا
X
തങ്ങളുടെ സ്ഥിതി
أَرَادَ
X
ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
بِقَوْمٍ
X
ഒരു ജനതക്ക്
سُوءًا
X
വല്ല ദുരിതവും
فَلَا مَرَدَّ
X
തടുക്കാനാവില്ല
لَهُۚ
X
അതിനെ
وَمَا لَهُم
X
അവര്‍ക്കില്ല
مِّن دُونِهِ
X
അവനെകൂടാതെ
مِن وَالٍ
X
രക്ഷകന്‍
﴿13:11﴾ يُنَزِّلُ
X
അവന്‍ ഇറക്കുന്നു
الْمَلَائِكَةَ
X
മലക്കുകളെ
بِالرُّوحِ
X
ദിവ്യ ചൈതന്യവുമായി
مِنْ أَمْرِهِ
X
അവന്റെ തീരുമാനമനുസരിച്ചു
عَلَىٰ مَن يَشَاءُ
X
അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരുടെ മേല്‍
مِنْ عِبَادِهِ
X
അവന്റെ ദാസന്മാരില്‍ നിന്ന്
أَنْ أَنذِرُوا
X
നിങ്ങള്‍ താകീത് നല്‍കുവിന്‍
أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ
X
ഒരു ദൈവവുമില്ലെന്ന്
إِلَّا أَنَا
X
ഞാനല്ലാതെ
فَاتَّقُونِ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ എന്നെ സൂക്ഷിക്കുവിന്‍
﴿16:2﴾ وَيَسْأَلُونَكَ
X
നിന്നോടവര്‍ ചോദിക്കുന്നു
عَنِ الرُّوحِۖ
X
ആത്മാവിനെപ്പറ്റി
قُلِ
X
പറയുക
الرُّوحُ
X
ആത്മാവ്
مِنْ أَمْرِ
X
കാര്യത്തില്‍പെട്ടതാണ്
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്റെ
وَمَا أُوتِيتُم
X
നിങ്ങള്‍ നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല
مِّنَ الْعِلْمِ
X
അറിവില്‍നിന്ന്
إِلَّا قَلِيلًا
X
അല്‍പമല്ലാതെ
﴿17:85﴾ إِذْ أَوَى
X
അഭയം പ്രാപിച്ചപ്പോള്‍
الْفِتْيَةُ
X
ആ യുവാക്കള്‍
إِلَى الْكَهْفِ
X
ആ ഗുഹയിലേക്ക്
فَقَالُوا
X
എന്നിട്ട് അവര്‍ പറഞ്ഞു
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
آتِنَا
X
നീ ഞങ്ങള്‍ക്ക് നല്‍കേണമേ
مِن لَّدُنكَ
X
നിന്റെ പക്കല്‍നിന്ന്
رَحْمَةً
X
കാരുണ്യം
وَهَيِّئْ
X
നീ ഒരുക്കിത്തരികയും ചെയ്യേണമേ
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
مِنْ أَمْرِنَا
X
ഞങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍
رَشَدًا
X
നേര്‍മാര്‍ഗം
﴿18:10﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
لَا تُؤَاخِذْنِي
X
താങ്കള്‍ എന്നെ പിടികൂടരുത്
بِمَا نَسِيتُ
X
ഞാന്‍ മറന്നു പോയതിന്
وَلَا تُرْهِقْنِي
X
താങ്കള്‍ എന്നെ നിര്‍ബന്ധിക്കുകയും അരുത്
مِنْ أَمْرِي
X
എന്റെ കാര്യത്തില്‍
عُسْرًا
X
പ്രയാസകരമായതിന്ന്
﴿18:73﴾ وَأَمَّا
X
എന്നാല്‍
مَنْ آمَنَ
X
ആര്‍ വിശ്വസിച്ചുവോ
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തുവോ
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَلَهُ
X
അപ്പോള്‍ അവന്നുണ്ട്
جَزَاءً
X
പ്രതിഫലമായി
الْحُسْنَىٰۖ
X
ഏറ്റവും നല്ലത്
وَسَنَقُولُ
X
നാം പറയുകയും ചെയ്യും
لَهُ
X
അവനോട്
مِنْ أَمْرِنَا
X
നമ്മുടെ ശാസനകളിലെ
يُسْرًا
X
എളുപ്പമായത്
﴿18:88﴾ وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ
X
ഒരു വിശ്വാസിക്ക് അവകാശമില്ല
وَلَا مُؤْمِنَةٍ
X
ഒരു വിശ്വാസിനിക്കുമില്ല
إِذَا قَضَى اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വിധി പ്രഖ്യാപിച്ചുകഴിഞ്ഞാല്‍
وَرَسُولُهُ
X
അവന്റെ ദൂതനും
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
أَن يَكُونَ لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കാന്‍
الْخِيَرَةُ
X
സ്വതന്ത്രമായ അഭിപ്രായം
مِنْ أَمْرِهِمْۗ
X
തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍
وَمَن يَعْصِ
X
ആരെങ്കിലും ധിക്കരിക്കുകയാണെങ്കില്‍
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവെ
وَرَسُولَهُ
X
അവന്റെ ദൂതനെയും
فَقَدْ ضَلَّ
X
അവന്‍ വഴികേടില്‍ അകപ്പെട്ടത് തന്നെ
ضَلَالًا
X
വഴികേടില്‍
مُّبِينًا
X
വ്യക്തമായ
﴿33:36﴾ رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
X
(അവന്‍) ഉന്നത പദവികളുള്ളവനാകുന്നു
ذُو الْعَرْشِ
X
സിംഹാസനത്തിന്നുടയവന്‍
يُلْقِي
X
അവന്‍ ഇറക്കിക്കൊടുക്കുന്നു
الرُّوحَ
X
ദിവ്യബോധനം
مِنْ أَمْرِهِ
X
തന്റെ ആജ്ഞയാല്‍
عَلَىٰ مَن يَشَاءُ
X
താനിച്ഛിക്കുന്നവര്‍ക്ക്
مِنْ عِبَادِهِ
X
തന്റെ ദാസരില്‍
لِيُنذِرَ
X
അവന്‍ മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കുന്നതിന്ന്
يَوْمَ التَّلَاقِ
X
കൂടിക്കാഴ്ചയുടെ നാളിനെപ്പറ്റി
﴿40:15﴾ وَاللَّائِي
X
യാതൊരുത്തര്‍
يَئِسْنَ
X
നിരാശരാകുന്ന
مِنَ الْمَحِيضِ
X
ആര്‍ത്തവത്തെപ്പറ്റി
مِن نِّسَائِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളില്‍നിന്ന്
إِنِ ارْتَبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ സംശയിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
فَعِدَّتُهُنَّ
X
അവരുടെ ഇദ്ദ
ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ
X
മൂന്നു മാസമാണ്
وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَۚ
X
ഋതുമതികളായിട്ടില്ലാത്തവരുടേതും
وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ
X
ഗര്‍ഭിണികള്‍
أَجَلُهُنَّ
X
അവരുടെ കാലാവധി
أَن يَضَعْنَ
X
അവര്‍ പ്രസവിക്കലാകുന്നു
حَمْلَهُنَّۚ
X
അവരുടെ ഗര്‍ഭം
وَمَن
X
ആര്‍
يَتَّقِ
X
ഭക്തരാകുന്നു
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവോട്
يَجْعَل
X
അവന്‍(അല്ലാഹു)ഉണ്ടാക്കും
لَّهُ
X
അവന്ന്
مِنْ أَمْرِهِ
X
അവന്റെ കാര്യത്തില്‍
يُسْرًا
X
എളുപ്പം
﴿65:4﴾