Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
لَئِن بَسَطتَ
X
നീ നീട്ടിയാല്‍തന്നെയും
إِلَيَّ
X
എന്റെനേരെ
يَدَكَ
X
നിന്റെ കൈ
لِتَقْتُلَنِي
X
നീ എന്നെ കൊല്ലാന്‍വേണ്ടി
مَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
بِبَاسِطٍ
X
നീട്ടുന്നവന്‍
يَدِيَ
X
എന്റെ കൈ
إِلَيْكَ
X
നിന്റെ നേരെ
لِأَقْتُلَكَۖ
X
നിന്നെ ഞാന്‍ കൊല്ലാന്‍വേണ്ടി
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
أَخَافُ
X
ഞാന്‍ ഭയപ്പെടുന്നു
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവെ
رَبَّ الْعَالَمِينَ
X
ലോകനാഥനായ
﴿5:28﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
نُهِيتُ
X
ഞാന്‍ വിലക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
أَنْ أَعْبُدَ
X
ഞാന്‍ ആരാധിക്കുന്നതില്‍നിന്ന്
الَّذِينَ تَدْعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കുന്നവയെ
مِن دُونِ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ
قُل
X
നീ പറയുക
لَّا أَتَّبِعُ
X
ഞാന്‍ പിന്‍പറ്റുകയില്ല
أَهْوَاءَكُمْۙ
X
നിങ്ങളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ
قَدْ ضَلَلْتُ
X
ഞാന്‍ വഴിപിഴച്ചു
إِذًا
X
എങ്കില്‍(അങ്ങിനെ ചെയ്താല്‍)
وَمَا أَنَا
X
ഞാന്‍ ആവുകയില്ല
مِنَ الْمُهْتَدِينَ
X
നേര്‍വഴി പ്രാപിച്ചവരില്‍
﴿6:56﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
وَجَّهْتُ
X
ഞാന്‍ തിരിച്ചിരിക്കുന്നു
وَجْهِيَ
X
എന്റെ മുഖം
لِلَّذِي
X
ഒരുവനിലേക്ക്
فَطَرَ
X
അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചു
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളെ
وَالْأَرْضَ
X
ഭൂമിയെയും
حَنِيفًاۖ
X
നേര്‍വഴിയില്‍ അടിയുറച്ചവനായിക്കൊണ്ട്
وَمَا أَنَا
X
ഞാന്‍ അല്ല
مِنَ الْمُشْرِكِينَ
X
ബഹുദൈവവിശ്വാസികളില്‍പെട്ടവന്‍
﴿6:79﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
يَا أَيُّهَا النَّاسُ
X
മനുഷ്യരേ
قَدْ جَاءَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്കു സമാഗതമായിരിക്കുന്നു
الْحَقُّ
X
സത്യം
مِن رَّبِّكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍നിന്നുള്ള
فَمَنِ اهْتَدَىٰ
X
അതിനാല്‍, ആര്‍ സന്മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കുന്നുവോ
فَإِنَّمَا يَهْتَدِي
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ സന്മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കുന്നു
لِنَفْسِهِۖ
X
അവനുവേണ്ടിതന്നെ
وَمَن ضَلَّ
X
അരെങ്കിലും വഴിമാറിപ്പോവുകയാണെങ്കില്‍
فَإِنَّمَا يَضِلُّ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ വഴികേടിലകപ്പെടുന്നു
عَلَيْهَاۖ
X
അവനു പ്രതികൂലമായി
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങളുടെ മേല്‍
بِوَكِيلٍ
X
ഒരു ഉത്തരവാദിത്തം ഏല്‍പിക്കപ്പെട്ടവന്‍
﴿10:108﴾ وَيَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
لَا أَسْأَلُكُمْ
X
ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നില്ല
عَلَيْهِ
X
ഇതിന്റെ പേരില്‍
مَالًاۖ
X
സ്വത്ത്
إِنْ أَجْرِيَ
X
എന്റെ പ്രതിഫലമല്ല
إِلَّا عَلَى اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിങ്കലല്ലാതെ
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
بِطَارِدِ
X
ആട്ടിയകറ്റുന്നവന്‍
الَّذِينَ آمَنُواۚ
X
വിശ്വസിച്ചവരെ
إِنَّهُم
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍
مُّلَاقُو
X
സന്ധിക്കുന്നവരാണ്
رَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥനുമായി
وَلَٰكِنِّي
X
എന്നാല്‍ ഞാന്‍
أَرَاكُمْ
X
നിങ്ങളെ കാണുന്നു
قَوْمًا
X
ഒരു ജനതയായി
تَجْهَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അവിവേകം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
﴿11:29﴾ بَقِيَّتُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹു അവശേഷിപ്പിച്ചു തരുന്നതാകുന്നു
خَيْرٌ
X
ഉത്തമം
لَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَۚ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങളുടെ മേല്‍
بِحَفِيظٍ
X
മേല്‍നോട്ടക്കാരന്‍
﴿11:86﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
هَٰذِهِ
X
ഇതാണ്
سَبِيلِي
X
എന്റെ വഴി
أَدْعُو
X
ഞാന്‍ ക്ഷണിക്കുന്നു
إِلَى اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിലേക്ക്
عَلَىٰ بَصِيرَةٍ
X
തികഞ്ഞ ഉള്‍ക്കാഴ്ചയോടെ
أَنَا
X
ഞാന്‍
وَمَنِ اتَّبَعَنِيۖ
X
എന്നെ അനുഗമിച്ചവരും
وَسُبْحَانَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹു എത്ര പരിശുദ്ധന്‍
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
مِنَ الْمُشْرِكِينَ
X
അല്ലാഹുവില്‍ പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നവരില്‍പ്പെട്ടവന്‍
﴿12:108﴾ قُلْ
X
പറയുക
يَا أَيُّهَا النَّاسُ
X
ഹേ ജനങ്ങളേ
إِنَّمَا أَنَا
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാകുന്നു
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿22:49﴾ وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
بِطَارِدِ
X
ആട്ടിയകറ്റുന്നവന്‍
الْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികളെ
﴿26:114﴾ وَأَنْ أَتْلُوَ
X
ഞാന്‍ ഓതിക്കേള്‍പിക്കണമെന്നും
الْقُرْآنَۖ
X
ഈ ഖുര്‍ആനിനെ
فَمَنِ
X
അതിനാല്‍ ആരെങ്കിലും
اهْتَدَىٰ
X
നേര്‍വഴി സ്വീകരിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
فَإِنَّمَا يَهْتَدِي
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ സന്‍മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കുന്നത്
لِنَفْسِهِۖ
X
തനിക്ക് വേണ്ടി തന്നെ
وَمَن ضَلَّ
X
ആരെങ്കിലും വഴികേടിലാവുന്നുവെങ്കില്‍
فَقُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا أَنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
مِنَ الْمُنذِرِينَ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരില്‍ പെട്ടവന്‍ (മാത്രമാണ്)
﴿27:92﴾ وَقَالُوا
X
അവര്‍ ചോദിക്കുന്നു
لَوْلَا أُنزِلَ
X
ഇറക്കപ്പെട്ടുകൂടെ, ഇറക്കപ്പെടരുതോ
عَلَيْهِ
X
ഇയാള്‍ക്ക്
آيَاتٌ
X
വല്ല ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളും
مِّن رَّبِّهِۖ
X
ഇയാളുടെ നാഥനില്‍ നിന്ന്
قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا الْآيَاتُ
X
നിശ്ചയം ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
عِندَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പക്കല്‍ മാത്രമാണുള്ളത്
وَإِنَّمَا أَنَا
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍ (മാത്രമാണ്)
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿29:50﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا أَنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
مُنذِرٌۖ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍ (മാത്രം)
وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ
X
ഒരു ദൈവവുമില്ല
إِلَّا اللَّهُ
X
അല്ലാഹുവൊഴികെ
الْوَاحِدُ
X
ഏകനായ
الْقَهَّارُ
X
സര്‍വാധിപതിയും
﴿38:65﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
مَا أَسْأَلُكُمْ
X
നിങ്ങളോട് ഞാന്‍ ചോദിക്കുന്നില്ല
عَلَيْهِ
X
ഇതിന്റെ പേരില്‍
مِنْ أَجْرٍ
X
ഒരു പ്രതിഫലവും
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
X
പുറംപൂച്ചുകാരില്‍പെട്ടവന്‍
﴿38:86﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
مَا كُنتُ
X
ഞാന്‍ ആയിട്ടില്ല
بِدْعًا
X
പുതിയ ആള്‍
مِّنَ الرُّسُلِ
X
ദൂതന്മാരില്‍
وَمَا أَدْرِي
X
എനിക്ക് അറിവില്ല
مَا يُفْعَلُ
X
എന്ത് ചെയ്യപ്പെടുമെന്ന്
بِي
X
എന്നെക്കൊണ്ട്
وَلَا بِكُمْۖ
X
നിങ്ങളെക്കൊണ്ടും
إِنْ أَتَّبِعُ
X
ഞാന്‍ പിന്തുടരുന്നില്ല
إِلَّا مَا يُوحَىٰ
X
ബോധനം നല്‍കപ്പെടുന്നതല്ലാതെ
إِلَيَّ
X
എനിക്ക്
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
إِلَّا نَذِيرٌ
X
ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകാരനല്ലാതെ
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿46:9﴾ مَا يُبَدَّلُ
X
മാറ്റപ്പെടുന്നതല്ല
الْقَوْلُ
X
വാക്ക്
لَدَيَّ
X
എന്റെ അടുത്ത്
وَمَا أَنَا
X
ഞാനല്ല
بِظَلَّامٍ
X
അനീതി ചെയ്യുന്നവന്‍
لِّلْعَبِيدِ
X
ദാസന്മാരോട്
﴿50:29﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا الْعِلْمُ
X
നിശ്ചയം ആ അറിവ്
عِندَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അടുക്കല്‍ മാത്രമാകുന്നു
وَإِنَّمَا أَنَا
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരന്‍ മാത്രമാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿67:26﴾