Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
وَمِنْهُم
X
അവരുടെ കൂട്ടത്തിലുണ്ട്
مَّن
X
ചിലര്‍
يَسْتَمِعُ
X
അവര്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്‍ക്കും
إِلَيْكَۖ
X
നിന്നിലേക്ക് (നീ പറയുന്നത്)
وَجَعَلْنَا
X
നാം ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു
عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ
X
അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളിന്മേല്‍
أَكِنَّةً
X
മൂടികള്‍
أَن يَفْقَهُوهُ
X
അവരത് മനസ്സിലാക്കാന്‍(മനസ്സിലാക്കാതിരിക്കാന്‍)
وَفِي آذَانِهِمْ
X
അവരുടെ കാതുകള്‍ക്ക്
وَقْرًاۚ
X
അടപ്പ്
وَإِن يَرَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടാലും
كُلَّ آيَةٍ
X
എല്ലാ തെളിവുകളും
لَّا يُؤْمِنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
بِهَاۚ
X
അവയില്‍
حَتَّىٰ
X
എത്രത്തോളമെന്നാല്‍
إِذَا جَاءُوكَ
X
അവര്‍ നിന്റെയടുത്ത് വന്നാല്‍
يُجَادِلُونَكَ
X
നിന്നോട് തര്‍ക്കിക്കാന്‍
يَقُولُ
X
പറയും
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍
إِنْ
X
അല്ല
هَٰذَا
X
ഇത്
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿6:25﴾ سَأَصْرِفُ
X
ഞാന്‍ തെറ്റിച്ചു കളയും
عَنْ آيَاتِيَ
X
എന്റെ തെളിവുകളില്‍ നിന്ന്
الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ
X
അഹങ്കരിച്ചു നടക്കുന്നവരെ
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
بِغَيْرِ
X
കൂടാതെ
الْحَقِّ
X
ന്യായം
وَإِن يَرَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടാലും
كُلَّ آيَةٍ
X
എല്ലാ തെളിവും
لَّا يُؤْمِنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
بِهَا
X
അതില്‍
وَإِن يَرَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടാല്‍
سَبِيلَ الرُّشْدِ
X
നേര്‍വഴി
لَا يَتَّخِذُوهُ
X
അതിനെ അവര്‍ സ്വീകരിക്കുകയില്ല
سَبِيلًا
X
മാര്‍ഗമായി
وَإِن يَرَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടാല്‍
سَبِيلَ الْغَيِّ
X
ദുര്‍മാര്‍ഗം
يَتَّخِذُوهُ
X
അതിനെ അവര്‍ സ്വീകരിക്കും
سَبِيلًاۚ
X
മാര്‍ഗമായി
ذَٰلِكَ
X
അത്
بِأَنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ ആയതിനാലാണ്
كَذَّبُوا
X
അവര്‍ കള്ളമാക്കി തള്ളി
بِآيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ വചനങ്ങളെ
وَكَانُوا
X
അവര്‍ ആവുകയും ചെയ്തിരുന്നു
عَنْهَا
X
അവയെ
غَافِلِينَ
X
അവഗണിക്കുന്നവര്‍
﴿7:146﴾ وَمِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّن يُؤْمِنُ
X
വിശ്വസിക്കുന്നവര്‍
بِهِ
X
അതില്‍ (ഖുര്‍ആനില്‍)
وَمِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّن لَّا يُؤْمِنُ
X
വിശ്വസിക്കാത്തവരും
بِهِۚ
X
അതില്‍
وَرَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
أَعْلَمُ
X
നന്നായറിയുന്നവനാണ്
بِالْمُفْسِدِينَ
X
കുഴപ്പക്കാരെ
﴿10:40﴾ قُلِ
X
നീ പറയുക
انظُرُوا
X
നോക്കുവിന്‍
مَاذَا
X
എന്തൊക്കെയാണെന്ന്
فِي السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളിലുള്ളത്
وَالْأَرْضِۚ
X
ഭൂമിയിലും
وَمَا تُغْنِي
X
പ്രയോജനപ്പെടുകയില്ല
الْآيَاتُ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
وَالنُّذُرُ
X
താക്കീതുകളും
عَن قَوْمٍ
X
ഒരു ജനതക്ക്
لَّا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
﴿10:101﴾ قَالَ
X
അവന്‍ (യൂസുഫ്) പറഞ്ഞു
لَا يَأْتِيكُمَا
X
നിങ്ങളിരുവര്‍ക്കും വന്നെത്തുകയില്ല
طَعَامٌ
X
ഭക്ഷണം
تُرْزَقَانِهِ
X
അത് നിങ്ങള്‍ക്ക് ആഹാരമായി നല്‍കപ്പെടും
إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا
X
ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരിച്ചുതന്നിട്ടല്ലാതെ
بِتَأْوِيلِهِ
X
അതിന്റെ വ്യാഖ്യാനം
قَبْلَ
X
മുമ്പ്
أَن يَأْتِيَكُمَاۚ
X
നിങ്ങള്‍ക്കത് വന്നെത്തുന്നതിന്
ذَٰلِكُمَا
X
അത്
مِمَّا عَلَّمَنِي
X
എനിക്കു പഠിപ്പിച്ചുതന്നതില്‍പെട്ടതാണ്
رَبِّيۚ
X
എന്റെനാഥന്‍
إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
تَرَكْتُ
X
ഞാന്‍ ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു
مِلَّةَ
X
മാര്‍ഗം
قَوْمٍ
X
ഒരു ജനത്തിന്റെ
لَّا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَهُم
X
അവര്‍
بِالْآخِرَةِ
X
പരലോകത്തെ
هُمْ
X
അവര്‍തന്നെ
كَافِرُونَ
X
നിഷേധിക്കുന്നവരുമാണ്
﴿12:37﴾ فَلَا يَصُدَّنَّكَ
X
അതുകൊണ്ട് നിന്നെ തടയാതിരിക്കട്ടെ
عَنْهَا
X
അതില്‍ നിന്ന്
مَن
X
ഒരുത്തന്‍
لَّا يُؤْمِنُ
X
വിശ്വസിക്കാത്ത
بِهَا
X
അതില്‍
وَاتَّبَعَ
X
പിന്‍പറ്റിയവനും
هَوَاهُ
X
തന്റെ ഇച്ഛയെ
فَتَرْدَىٰ
X
അപ്പോള്‍ നീ നാശത്തിലകപ്പെടും
﴿20:16﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
أَرْسَلْنَا
X
നാം അയച്ചു
رُسُلَنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍മാരെ
تَتْرَىٰۖ
X
തുടര്‍ച്ചയായി
كُلَّ مَا جَاءَ
X
വന്നപ്പോഴൊക്കെ
أُمَّةً
X
ഒരു ജനതക്ക്
رَّسُولُهَا
X
അവരുടെ ദൂതന്‍
كَذَّبُوهُۚ
X
അവരദ്ദേഹത്തെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
فَأَتْبَعْنَا
X
നാം പിന്തുടര്‍ത്തി
بَعْضَهُم
X
അവരില്‍ ചിലരെ
بَعْضًا
X
ചിലരോട്
وَجَعَلْنَاهُمْ
X
അങ്ങനെ നാം അവരെ ആക്കി
أَحَادِيثَۚ
X
സംസാരവിഷയം, വെറും കഥകള്‍
فَبُعْدًا
X
അപ്പോള്‍ നാശം
لِّقَوْمٍ
X
ഒരു ജനതക്ക്
لَّا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
﴿23:44﴾ وَقَالَ مُوسَىٰ
X
മൂസാ പറഞ്ഞു
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
عُذْتُ
X
ഞാന്‍ ശരണം തേടുന്നു
بِرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനില്‍
وَرَبِّكُم
X
നിങ്ങളുടെയും നാഥനില്‍
مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ
X
എല്ലാ അഹങ്കാരികളില്‍നിന്നും
لَّا يُؤْمِنُ
X
അവന്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
بِيَوْمِ الْحِسَابِ
X
വിചാരണ നാളില്‍
﴿40:27﴾ وَقِيلِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ (പ്രവാചകന്റെ) വചനവും
يَا رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇക്കൂട്ടര്‍
قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വസിക്കാത്ത ജനതയാകുന്നു
﴿43:88﴾ أَمْ يَقُولُونَ
X
അതല്ല, അവര്‍ പറയുന്നുവോ
تَقَوَّلَهُۚ
X
ഇതിനെ അദ്ദേഹം കെട്ടിച്ചമച്ചുണ്ടാക്കിയതാണെന്ന്
بَل
X
എന്നാല്‍
لَّا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
﴿52:33﴾