Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 7
قُلْ
X
നീ പറയുക
مَن كَانَ
X
ആരെങ്കിലും ആണെങ്കില്‍
عَدُوًّا
X
ശത്രു
لِّجِبْرِيلَ
X
ജിബ്‌രീലിനോട്
فَإِنَّهُ
X
നിശ്ചയമായും അദ്ദേഹം
نَزَّلَهُ
X
അത് ഇറക്കി
عَلَىٰ قَلْبِكَ
X
നിന്റെ മനസ്സില്‍
بِإِذْنِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതിയനുസരിച്ച്
مُصَدِّقًا
X
സത്യപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട്
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
X
അതിന്റെ മുമ്പിലുള്ളതിനെ
وَهُدًى
X
നേര്‍വഴികാട്ടിയായും
وَبُشْرَىٰ
X
ശുഭവാര്‍ത്തയായും
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
﴿2:97﴾ إِذْ تَقُولُ
X
നീ പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികളോട്
أَلَن يَكْفِيَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് മതിയാവില്ലേ
أَن يُمِدَّكُمْ
X
നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നത്
رَبُّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
بِثَلَاثَةِ آلَافٍ
X
മൂവായിരം കൊണ്ട്
مِّنَ الْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളെ
مُنزَلِينَ
X
ഇറക്കി(ഇറക്കപ്പെട്ടവരായി)
﴿3:124﴾ كِتَابٌ
X
വേദമാണ് ഇത്
أُنزِلَ
X
അത് ഇറക്കപ്പെട്ടു
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
فَلَا يَكُن
X
ഉണ്ടാവേണ്ടതില്ല
فِي صَدْرِكَ
X
നിന്റെ മനസ്സില്‍
حَرَجٌ
X
പ്രയാസം
مِّنْهُ
X
അതേക്കുറിച്ച്
لِتُنذِرَ
X
നീ മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കാന്‍ വേണ്ടിയാണ്
بِهِ
X
അതു മുഖേന
وَذِكْرَىٰ
X
ഉല്‍ബോധനവുമാണ്
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
﴿7:2﴾ وَمِنْهُمُ
X
അവരിലുണ്ട്
الَّذِينَ يُؤْذُونَ
X
ദ്രോഹിക്കുന്ന ചിലര്‍
النَّبِيَّ
X
നബിയെ
وَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുന്നു (ആക്ഷേപിക്കുന്നു)
هُوَ
X
അദ്ദേഹം
أُذُنٌۚ
X
എല്ലാറ്റിനും ചെവികൊടുക്കുന്നവനാണെന്ന്
قُلْ
X
പറയുക
أُذُنُ خَيْرٍ
X
(അദ്ദേഹം) ഗുണകരമായത് ചെവികൊള്ളുന്നവനാണ്
لَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
يُؤْمِنُ
X
അദ്ദേഹം വിശ്വസിക്കുന്നു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَيُؤْمِنُ
X
വിശ്വാസമര്‍പ്പിക്കുന്നു
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികളില്‍
وَرَحْمَةٌ
X
(അദ്ദേഹം) അനുഗ്രഹവുമാണ്
لِّلَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവര്‍ക്ക്
مِنكُمْۚ
X
നിങ്ങളില്‍
وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ
X
ദ്രോഹിക്കുന്നവര്‍
رَسُولَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതനെ
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
أَلِيمٌ
X
നോവേറിയ
﴿9:61﴾ وَكُلًّا
X
എല്ലാം
نَّقُصُّ
X
നാം വിവരിച്ചു തരുന്നു
عَلَيْكَ
X
നിനക്ക്
مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ
X
ദൈവ ദൂതന്‍മാരുടെ വാര്‍ത്തകളില്‍ നിന്ന്
مَا نُثَبِّتُ بِهِ
X
നാം ദൃഢത നല്‍കുന്നത്
فُؤَادَكَۚ
X
നിന്റെ മനസിന്
وَجَاءَكَ
X
നിനക്ക് വന്നെത്തിയിരിക്കുന്നു
فِي
X
ഇതിലൂടെ
هَٰذِهِ الْحَقُّ
X
യഥാര്‍ത്ഥ ജ്ഞാനം
وَمَوْعِظَةٌ
X
സദുപദേശവും
وَذِكْرَىٰ
X
ഉദ്ബോധനവും
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കുള്ള
﴿11:120﴾ رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
اغْفِرْ
X
നീ പൊറുത്തുതരേണമേ
لِي
X
എനിക്ക്
وَلِوَالِدَيَّ
X
എന്റെ മാതാപിതാക്കള്‍ക്കും
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും
يَوْمَ
X
നാള്‍
يَقُومُ
X
നടക്കുന്ന
الْحِسَابُ
X
വിചാരണ
﴿14:41﴾ لَا تَمُدَّنَّ
X
നീ നീട്ടിപ്പോകരുത്
عَيْنَيْكَ
X
നിന്റെ രണ്ടുകണ്ണുകളെ
إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ
X
നാം സുഖഭോഗം നല്‍കിയിട്ടുള്ളതിന്റെ നേരെ
أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ
X
അവരിലെ വിവിധ വിഭാഗങ്ങള്‍ക്ക്
وَلَا تَحْزَنْ
X
താങ്കള്‍ ദുഃഖിക്കേണ്ടതില്ല
عَلَيْهِمْ
X
അവരെപ്പറ്റി
وَاخْفِضْ
X
നീ താഴ്ത്തുക
جَنَاحَكَ
X
നിന്റെ ചിറക്
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
﴿15:88﴾ هُدًى
X
നേര്‍വഴി കാണിക്കുന്നത്
وَبُشْرَىٰ
X
സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നതും
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
﴿27:2﴾ فَاعْلَمْ
X
അതിനാല്‍ അറിയുക
أَنَّهُ
X
നിശ്ചയം, അവന്‍
لَا إِلَٰهَ
X
ഒരു ദൈവവുമില്ല
إِلَّا اللَّهُ
X
അല്ലാഹുവല്ലാതെ
وَاسْتَغْفِرْ
X
നീ മാപ്പിരക്കുക
لِذَنبِكَ
X
നിന്റെ പാപത്തിന്
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും
وَالْمُؤْمِنَاتِۗ
X
സത്യവിശ്വാസിനികള്‍ക്കും
وَاللَّهُ يَعْلَمُ
X
അല്ലാഹു അറിയുന്നുണ്ട്
مُتَقَلَّبَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നീക്കം
وَمَثْوَاكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നില്‍പും
﴿47:19﴾ يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുന്നു
لَئِن رَّجَعْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ തിരിച്ചെത്തിയാല്‍
إِلَى الْمَدِينَةِ
X
മദീനയിലേക്ക്
لَيُخْرِجَنَّ
X
പുറത്താക്കുകതന്നെ ചെയ്യും
الْأَعَزُّ
X
മഹാപ്രതാപി
مِنْهَا
X
അവിടെനിന്ന്
الْأَذَلَّۚ
X
പരമനിന്ദ്യനെ
وَلِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനാണ്
الْعِزَّةُ
X
പ്രതാപം
وَلِرَسُولِهِ
X
അവന്റെ ദൂതന്നുമാണ്
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും
وَلَٰكِنَّ
X
പക്ഷേ
الْمُنَافِقِينَ
X
കപടവിശ്വാസികള്‍
لَا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿63:8﴾ رَّبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
اغْفِرْ
X
നീ പൊറുത്തുതരേണമേ!
لِي
X
എനിക്ക്
وَلِوَالِدَيَّ
X
എന്റെ മാതാപിതാക്കള്‍ക്കും
وَلِمَن دَخَلَ
X
കടന്നുവന്നവര്‍ക്കും
بَيْتِيَ
X
എന്റെ വീട്ടില്‍
مُؤْمِنًا
X
സത്യവിശ്വാസിയായിക്കൊണ്ട്
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും
وَالْمُؤْمِنَاتِ
X
സത്യവിശ്വാസിനികള്‍ക്കും
وَلَا تَزِدِ
X
നീ വര്‍ധിപ്പിച്ചുകൊടുക്കരുതേ
الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികള്‍ക്ക്
إِلَّا تَبَارًا
X
നാശമല്ലാതെ
﴿71:28﴾