Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ
X
ഇസ്മാഈലിനെയും അല്‍യസഇനെയും
وَيُونُسَ وَلُوطًاۚ
X
യൂനുസിനെയും ലൂത്വിനെയും (നാം നേര്‍വഴിയിലാക്കി)
وَكُلًّا
X
(അവരെ)എല്ലാം
فَضَّلْنَا
X
നാം ശ്രേഷ്ഠരാക്കി
عَلَى الْعَالَمِينَ
X
ലോകരില്‍വെച്ച്
﴿6:86﴾ وَلُوطًا
X
ലൂതിനെയും (നാം അയച്ചു)
إِذْ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
لِقَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയോട്
أَتَأْتُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ചെല്ലുകയോ
الْفَاحِشَةَ
X
നീചവൃത്തിക്ക്
مَا سَبَقَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല
بِهَا
X
അത്
مِنْ أَحَدٍ
X
ഒരാളും
مِّنَ الْعَالَمِينَ
X
ലോകരില്‍
﴿7:80﴾ وَلَمَّا جَاءَتْ
X
വന്നപ്പോള്‍
رُسُلُنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍മാര്‍
لُوطًا
X
ലൂത്വിന്റെ അടുത്ത്
سِيءَ
X
അദ്ദേഹം ദു:ഖിതനായി
بِهِمْ
X
അവര്‍ കാരണമായി
وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا
X
അവരെ കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന്റെ മനസ് നൊമ്പരം കൊണ്ടു
وَقَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
هَٰذَا
X
ഇത്
يَوْمٌ
X
ഒരു ദിനം തന്നെ
عَصِيبٌ
X
പ്രയാസകരമായ
﴿11:77﴾ وَنَجَّيْنَاهُ
X
നാം അദ്ദേഹത്തെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَلُوطًا
X
ലൂത്വിനേയും
إِلَى الْأَرْضِ
X
ഒരു ഭൂപ്രദേശത്തേക്ക്
الَّتِي بَارَكْنَا
X
നാം അനുഗ്രഹം ചെയ്തിട്ടുള്ള
فِيهَا
X
അതില്‍
لِلْعَالَمِينَ
X
മുഴുലോകര്‍ക്കും
﴿21:71﴾ وَلُوطًا
X
ലൂത്തിന്
آتَيْنَاهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന് നാം നല്‍കി
حُكْمًا
X
തത്വബോധവും
وَعِلْمًا
X
അറിവും
وَنَجَّيْنَاهُ
X
നാം അദ്ദേഹത്തെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
مِنَ الْقَرْيَةِ
X
നാട്ടില്‍നിന്ന്
الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ
X
ചെയ്യുമായിരുന്ന
الْخَبَائِثَۗ
X
നീചവൃത്തികള്‍
إِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയമായും അവര്‍
كَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
قَوْمَ سَوْءٍ
X
ദുഷിച്ച ജനത
فَاسِقِينَ
X
അധര്‍മകാരികളായ
﴿21:74﴾ وَلُوطًا
X
ലൂത്വിനെയും (നാം നിയോഗിച്ചു)
إِذْ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
لِقَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയോട്
أَتَأْتُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയാണോ
الْفَاحِشَةَ
X
മ്ലേച്ഛത
وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കണ്ടറിയുന്നവരായിരിക്കെ
﴿27:54﴾ وَلُوطًا
X
ലൂത്വിനെയും (നാം നിയോഗിച്ചു)
إِذْ قَالَ
X
പറഞ്ഞതോര്‍ക്കുക
لِقَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയോട്
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
الْفَاحِشَةَ
X
മ്ലേച്ഛ പ്രവൃത്തി
مَا سَبَقَكُم
X
നിങ്ങളെ മുന്‍കടന്നിട്ടില്ല (നിങ്ങള്‍ക്കു മുമ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല)
بِهَا
X
അതുകൊണ്ട് (ആ പ്രവര്‍ത്തിയാല്‍)
مِنْ أَحَدٍ
X
ആരും
مِّنَ الْعَالَمِينَ
X
ലോകരില്‍നിന്ന്
﴿29:28﴾ قَالَ
X
(ഇബ്റാഹീം) പറഞ്ഞു
إِنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
فِيهَا
X
അതിലുണ്ട്
لُوطًاۚ
X
ലൂത്വ്
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
نَحْنُ أَعْلَمُ
X
ഞങ്ങള്‍ നന്നായി അറിയുന്നവരാണ്
بِمَن فِيهَاۖ
X
അതിലുള്ളവരെപ്പറ്റി
لَنُنَجِّيَنَّهُ
X
അദ്ദേഹത്തെ ഞങ്ങള്‍ രക്ഷപ്പെടുത്തുക തന്നെ ചെയ്യും
وَأَهْلَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കുടുംബത്തെയും (ആള്‍ക്കാരെയും)
إِلَّا امْرَأَتَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യ ഒഴികെ
كَانَتْ
X
അവളാകുന്നു
مِنَ الْغَابِرِينَ
X
പിന്‍മാറി നിന്നവരില്‍
﴿29:32﴾ وَلَمَّا أَن جَاءَتْ
X
എത്തിയപ്പോള്‍
رُسُلُنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍മാര്‍
لُوطًا
X
ലൂത്വിന്റെ അടുത്ത്
سِيءَ
X
അദ്ദേഹം ദുഃഖിതനായി
بِهِمْ
X
അവര്‍ മൂലം
وَضَاقَ بِهِمْ
X
അവരെ കൊണ്ട് ഇടുങ്ങുകയും ചെയ്തു
ذَرْعًا
X
മനസ്സ്
وَقَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
لَا تَخَفْ
X
താങ്കള്‍ പേടിക്കേണ്ട
وَلَا تَحْزَنْۖ
X
ദുഃഖിക്കുകയും വേണ്ട
إِنَّا مُنَجُّوكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിന്നെ ഞങ്ങള്‍ രക്ഷപ്പെടുത്തും
وَأَهْلَكَ
X
നിന്റെ കുടുംബത്തെയും
إِلَّا امْرَأَتَكَ
X
നിന്റെ ഭാര്യ ഒഴികെ
كَانَتْ
X
അവളാണ്
مِنَ الْغَابِرِينَ
X
പിന്‍മാറിനിന്നവരില്‍ പെട്ടവള്‍
﴿29:33﴾ وَإِنَّ لُوطًا
X
ലൂത്വും
لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതരിലൊരുവന്‍തന്നെ
﴿37:133﴾