Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 18
وَلَمَّا جَاءَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നപ്പോള്‍
كِتَابٌ
X
ഗ്രന്ഥം
مِّنْ عِندِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിങ്കല്‍നിന്ന്
مُصَدِّقٌ
X
സത്യപ്പെടുത്തുന്ന
لِّمَا مَعَهُمْ
X
തങ്ങളുടെ വശമുള്ളതിനെ
وَكَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
مِن قَبْلُ
X
അതിന് മുമ്പ്
يَسْتَفْتِحُونَ
X
അവര്‍ വിജയം ലഭിക്കാന്‍ പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുന്നു
عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا
X
അവിശ്വാസികള്‍ക്കെതിരെ
فَلَمَّا جَاءَهُم
X
എന്നിട്ട് അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തിയപ്പോള്‍
مَّا عَرَفُوا
X
അവര്‍ നന്നായി അറിഞ്ഞത്
كَفَرُوا بِهِۚ
X
അവര്‍ അതിനെ നിഷേധിച്ചു
فَلَعْنَةُ اللَّهِ
X
അതിനാല്‍ ദൈവശാപം
عَلَى الْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
﴿2:89﴾ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ
X
വേദക്കാരേ
قَدْ جَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെയടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു
رَسُولُنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍
يُبَيِّنُ
X
അദ്ദേഹം വിവരിച്ചുതരുന്നു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
كَثِيرًا
X
ഒത്തിരി കാര്യങ്ങള്‍
مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ
X
നിങ്ങള്‍ മറച്ചുവച്ചിരുന്ന
مِنَ الْكِتَابِ
X
വേദഗ്രന്ഥത്തില്‍നിന്ന്
وَيَعْفُو
X
അദ്ദേഹം വിട്ടുവീഴ്ച കാണിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
عَن كَثِيرٍۚ
X
ഒട്ടനവധി കാര്യങ്ങളില്‍
قَدْ جَاءَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നിരിക്കുന്നു
مِّنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍നിന്ന്
نُورٌ
X
വെളിച്ചം
وَكِتَابٌ
X
ഒരു ഗ്രന്ഥവും
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿5:15﴾ وَهَٰذَا
X
ഇത്
كِتَابٌ
X
ഗ്രന്ഥമാണ്
أَنزَلْنَاهُ
X
അതിനെ നാം ഇറക്കി(ഇറക്കിയ)
مُبَارَكٌ
X
അനുഗൃഹീതമായ
مُّصَدِّقُ
X
ശരിവെക്കുന്നതായ
الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ
X
അതിനുമുമ്പുള്ളതിനെ
وَلِتُنذِرَ
X
നീ മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കാന്‍വേണ്ടിയും
أُمَّ الْقُرَىٰ
X
മാതൃനഗരി(മക്ക)യില്‍
وَمَنْ
X
ആളുകള്‍ക്കും
حَوْلَهَاۚ
X
അതിന്റെ ചുറ്റുമുള്ള
وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വസിക്കുന്നവര്‍
بِالْآخِرَةِ
X
പരലോകത്തില്‍
يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു
بِهِۖ
X
അതില്‍
وَهُمْ
X
അവര്‍
عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ
X
അവരുടെ നമസ്കാത്തില്‍
يُحَافِظُونَ
X
അവര്‍ നിഷ്ഠ പുലര്‍ത്തുന്നു
﴿6:92﴾ وَهَٰذَا
X
ഇത്
كِتَابٌ
X
വേദഗ്രന്ഥമാണ്
أَنزَلْنَاهُ
X
അത് നാം അവതരിപ്പിച്ചു
مُبَارَكٌ
X
അനുഗൃഹീതമായ
فَاتَّبِعُوهُ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങളതിനെ പിന്‍പറ്റുക
وَاتَّقُوا
X
നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷ്മതയുള്ളവരാവുകയും ചെയ്യുക
لَعَلَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആയേക്കാം
تُرْحَمُونَ
X
നിങ്ങളോട് കരുണകാണിക്കപ്പെടും
﴿6:155﴾ كِتَابٌ
X
വേദമാണ് ഇത്
أُنزِلَ
X
അത് ഇറക്കപ്പെട്ടു
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
فَلَا يَكُن
X
ഉണ്ടാവേണ്ടതില്ല
فِي صَدْرِكَ
X
നിന്റെ മനസ്സില്‍
حَرَجٌ
X
പ്രയാസം
مِّنْهُ
X
അതേക്കുറിച്ച്
لِتُنذِرَ
X
നീ മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കാന്‍ വേണ്ടിയാണ്
بِهِ
X
അതു മുഖേന
وَذِكْرَىٰ
X
ഉല്‍ബോധനവുമാണ്
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
﴿7:2﴾ لَّوْلَا
X
ഇല്ലായിരുന്നെങ്കില്‍
كِتَابٌ
X
വിധി
مِّنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍ നിന്നുള്ള
سَبَقَ
X
നേരത്തെ രേഖപ്പെട്ടുകിടക്കുന്നു
لَمَسَّكُمْ
X
നിങ്ങളെ ബാധിക്കുമായിരുന്നു
فِيمَا أَخَذْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ കൈപ്പറ്റിയതിന്റെ പേരില്‍
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
عَظِيمٌ
X
കടുത്ത
﴿8:68﴾ الٓر‌ۚ
X
അലിഫ് ലാം റാഅ്
كِتَابٌ
X
വേദഗ്രന്ഥം
أُحْكِمَتْ
X
സുഭദ്രമാക്കപ്പെട്ടു
آيَاتُهُ
X
ഇതിലെ സൂക്തങ്ങള്‍
ثُمَّ فُصِّلَتْ
X
പിന്നെ വിശദീകരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു
مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ
X
യുക്തിമാനായ (അല്ലാഹുവില്‍)നിന്ന്
خَبِيرٍ
X
സൂക്ഷ്മജ്ഞനുമായ
﴿11:1﴾ وَلَقَدْ
X
തീര്‍ച്ചയായും
أَرْسَلْنَا
X
നാം അയച്ചിട്ടുണ്ട്
رُسُلًا
X
ദൂതന്മാരെ
مِّن قَبْلِكَ
X
നിനക്കുമുമ്പ്
وَجَعَلْنَا
X
നാം ആക്കിയിട്ടുമുണ്ട്
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
أَزْوَاجًا
X
ഇണകളെ
وَذُرِّيَّةًۚ
X
സന്താനങ്ങളെയും
وَمَا كَانَ
X
ആകാവതല്ല
لِرَسُولٍ
X
ഒരു ദൈവദൂതന്
أَن يَأْتِيَ
X
അദ്ദേഹം വരല്‍
بِآيَةٍ
X
ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം കൊണ്ട്
إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതിയോടെയല്ലാതെ
لِكُلِّ أَجَلٍ
X
എല്ലാ അവധിക്കുമുണ്ട്
كِتَابٌ
X
ഒരു പ്രമാണം
﴿13:38﴾ الٓر‌ۚ
X
അലിഫ് ലാം റാ
كِتَابٌ
X
ഇത് ഒരു വേദപുസ്തകം
أَنزَلْنَاهُ
X
നാം ഇതിനെ ഇറക്കിയിരിക്കുന്നു
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
لِتُخْرِجَ
X
നീ നയിക്കാന്‍ വേണ്ടി
النَّاسَ
X
ജനങ്ങളെ
مِنَ الظُّلُمَاتِ
X
ഇരുളുകളില്‍ നിന്ന്
إِلَى النُّورِ
X
വെളിച്ചത്തിലേക്ക്
بِإِذْنِ
X
അനുവാദത്തോടെ
رَبِّهِمْ
X
അവരുടെ നാഥന്റെ
إِلَىٰ صِرَاطِ
X
മാര്‍ഗ്ഗത്തിലേക്ക്
الْعَزِيزِ
X
പ്രതാപിയുടെ
الْحَمِيدِ
X
സ്തുത്യര്‍ഹനായവന്റെ
﴿14:1﴾ وَمَا أَهْلَكْنَا
X
നാം നശിപ്പിച്ചിട്ടില്ല
مِن قَرْيَةٍ
X
ഒരു നാടിനെയും
إِلَّا وَلَهَا
X
അതിന് ഉണ്ടായിട്ടല്ലാതെ
كِتَابٌ
X
ഒരു രേഖ
مَّعْلُومٌ
X
നിശ്ചിതമായ
﴿15:4﴾ وَلَا نُكَلِّفُ
X
നാം (അല്ലാഹു) നിര്‍ബന്ധിക്കുന്നില്ല
نَفْسًا
X
ഒരാളെയും
إِلَّا وُسْعَهَاۖ
X
അതിന്റെ കഴിവില്‍പെട്ടതല്ലാതെ
وَلَدَيْنَا
X
നമ്മുടെ പക്കലുണ്ട്
كِتَابٌ
X
ഒരു രേഖ
يَنطِقُ
X
അത് സംസാരിക്കും
بِالْحَقِّۚ
X
സത്യം
وَهُمْ
X
അവര്‍
لَا يُظْلَمُونَ
X
അവര്‍ അനീതി ചെയ്യപ്പെടുകയില്ല
﴿23:62﴾ قَالَتْ
X
(ആ രാജ്ഞി) പറഞ്ഞു
يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ
X
അല്ലയോ പ്രമുഖന്‍മാരേ
إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
أُلْقِيَ
X
നല്‍കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
إِلَيَّ
X
എനിക്ക്
كِتَابٌ
X
ഒരെഴുത്ത്
كَرِيمٌ
X
മാന്യമായ
كِتَابٌ
X
വേദപുസ്തകമാണിത്
أَنزَلْنَاهُ
X
നാം അതിനെ ഇറക്കിത്തന്നു
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
مُبَارَكٌ
X
അനുഗ്രഹീതമായ
لِّيَدَّبَّرُوا
X
ഇവര്‍ ചിന്തിക്കേണ്ടിതിന്ന്
آيَاتِهِ
X
അതിലെ വചനങ്ങളെപ്പറ്റി
وَلِيَتَذَكَّرَ
X
പാഠമുള്‍ക്കൊള്ളാനും
أُولُو الْأَلْبَابِ
X
ബുദ്ധിമാന്‍മാര്‍
﴿38:29﴾ كِتَابٌ
X
ഒരു ഗ്രന്ഥം
فُصِّلَتْ
X
വിശദീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
آيَاتُهُ
X
അതിലെ സൂക്തങ്ങള്‍
قُرْآنًا
X
ഖുര്‍ആന്‍, പാരായണം ചെയ്യപ്പെടുന്ന
عَرَبِيًّا
X
അറബി ഭാഷയിലുള്ള
لِّقَوْمٍ
X
ജനത്തിനു വേണ്ടി
يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ മനസ്സിലാക്കുന്നു
﴿41:3﴾ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا
X
തീര്‍ച്ചയായും നിഷേധിച്ചവര്‍ (നശിച്ചതു തന്നെ)
بِالذِّكْرِ
X
ഉല്‍ബോധനത്തെ
لَمَّا جَاءَهُمْۖ
X
അത് അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തിയപ്പോള്‍
وَإِنَّهُ
X
നിശ്ചയമായും അത്
لَكِتَابٌ
X
വേദഗ്രന്ഥമാണ്
عَزِيزٌ
X
പ്രതാപമുള്ള
﴿41:41﴾ وَمِن قَبْلِهِ
X
ഇതിനുമുമ്പെ ഉണ്ട്
كِتَابُ مُوسَىٰ
X
മൂസായുടെ ഗ്രന്ഥം
إِمَامًا
X
മാതൃകയായി
وَرَحْمَةًۚ
X
കാരുണ്യമായും
وَهَٰذَا
X
ഇത്
كِتَابٌ
X
ഗ്രന്ഥമാണ്
مُّصَدِّقٌ
X
സത്യപ്പെടുത്തുന്ന
لِّسَانًا عَرَبِيًّا
X
അറബി ഭാഷയിലുള്ള
لِّيُنذِرَ
X
താക്കീത് ചെയ്യുന്നതിന്
الَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമം ചെയ്തവരെ
وَبُشْرَىٰ
X
സുവാര്‍ത്ത (അറിയിക്കാനും)
لِلْمُحْسِنِينَ
X
സദ്വൃത്തര്‍ക്ക്
﴿46:12﴾ قَدْ عَلِمْنَا
X
നിശ്ചയം, നാം അറിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്
مَا تَنقُصُ
X
കുറവ് വരുത്തുന്നത്
الْأَرْضُ
X
ഭൂമി
مِنْهُمْۖ
X
അവരില്‍നിന്ന്
وَعِندَنَا
X
നമ്മുടെ വശം ഉണ്ട്
كِتَابٌ
X
ഗ്രന്ഥം
حَفِيظٌ
X
കാത്ത് സൂക്ഷിക്കുന്ന
﴿50:4﴾ أَمْ
X
അതല്ല
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടോ?
كِتَابٌ
X
വല്ല ഗ്രന്ഥവും
فِيهِ
X
അതില്‍
تَدْرُسُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പഠനം നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
﴿68:37﴾ كِتَابٌ
X
പുസ്തകം
مَّرْقُومٌ
X
എഴുതപ്പെട്ട
﴿83:9﴾ كِتَابٌ
X
പുസ്തകം
مَّرْقُومٌ
X
എഴുതപ്പെട്ട
﴿83:20﴾