Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 14
فَبَدَّلَ
X
എന്നാല്‍ മാറ്റിമറിച്ചു
الَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമം ചെയ്തവര്‍
قَوْلًا
X
ഒരുവാക്ക്
غَيْرَ
X
അല്ലാത്ത
الَّذِي قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടത്
لَهُمْ
X
അവരോട്
فَأَنزَلْنَا
X
അതിനാല്‍ നാം ഇറക്കി
عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമം ചെയ്തവരുടെ മേല്‍
رِجْزًا
X
ശിക്ഷ
مِّنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തുനിന്ന്
بِمَا كَانُوا
X
അവര്‍ ആയിരുന്നത് കാരണം
يَفْسُقُونَ
X
അവര്‍ അധര്‍മ്മം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
﴿2:59﴾ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് കുറ്റമില്ല
فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ
X
നിങ്ങള്‍ സൂചിപ്പിക്കുന്നതില്‍
مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ
X
സ്ത്രീകളുടെ വിവാഹക്കാര്യം
أَوْ أَكْنَنتُمْ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ മറച്ചുവെക്കുന്നതില്‍
فِي أَنفُسِكُمْۚ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സില്‍
عَلِمَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു
أَنَّكُمْ
X
നിങ്ങളാണെന്ന്
سَتَذْكُرُونَهُنَّ
X
നിങ്ങളവരെ ഓര്‍ക്കുമെന്ന്
وَلَٰكِن
X
എന്നാല്‍
لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ
X
അവരോട് ഉടമ്പടി ചെയ്യരുത്
سِرًّا
X
രഹസ്യമായി
إِلَّا أَن تَقُولُوا
X
നിങ്ങള്‍ പറയുകയല്ലാതെ
قَوْلًا مَّعْرُوفًاۚ
X
നല്ലവാക്ക്
وَلَا تَعْزِمُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഉറപ്പിക്കരുത്
عُقْدَةَ النِّكَاحِ
X
വിവാഹബന്ധം
حَتَّىٰ يَبْلُغَ
X
എത്തും വരെ
الْكِتَابُ
X
നിശ്ചിത സമയം
أَجَلَهُۚ
X
അതിന്റെ അവധി
وَاعْلَمُوا
X
നിങ്ങളറിയുക
أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ
X
അല്ലാഹു അറിയുന്നുവെന്ന്
مَا فِي أَنفُسِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ളത്
فَاحْذَرُوهُۚ
X
അതുകൊണ്ട് അവനെ ഭയപ്പെടുക
وَاعْلَمُوا
X
നിങ്ങളറിയുക
أَنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
غَفُورٌ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്
حَلِيمٌ
X
സഹനശീലനും
﴿2:235﴾ وَلَا تُؤْتُوا
X
നിങ്ങള്‍ കൊടുക്കരുത്
السُّفَهَاءَ
X
വിഢികള്‍ക്ക്
أَمْوَالَكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ സമ്പത്തുക്കള്‍
الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ
X
ആല്ലാഹു ആക്കിയിട്ടുള്ള
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
قِيَامًا
X
നിലനില്‍പ്പ് (നിലനില്‍പ്പിന്നാധാരം)
وَارْزُقُوهُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അവര്‍ക്ക് ഉണ്ണാന്‍ കൊടുക്കുക
فِيهَا
X
അതില്‍ നിന്ന്
وَاكْسُوهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് ഉടുക്കാനും കൊടുക്കുക
وَقُولُوا
X
നിങ്ങള്‍ പറയുകയും ചെയ്യുക
لَهُمْ
X
അവരോട്
قَوْلًا
X
വാക്ക്
مَّعْرُوفًا
X
നല്ല, ന്യായമായ
﴿4:5﴾ وَإِذَا حَضَرَ
X
ഹാജറായിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍
الْقِسْمَةَ
X
ഓഹരിവെക്കുമ്പോള്‍
أُولُو الْقُرْبَىٰ
X
ബന്ധുക്കള്‍
وَالْيَتَامَىٰ
X
അനാഥരും
وَالْمَسَاكِينُ
X
ദരിദ്രരും (അഗതികളും)
فَارْزُقُوهُم
X
നിങ്ങള്‍ അവര്‍ക്ക് കൊടുക്കുക
مِّنْهُ
X
അതില്‍ നിന്ന്
وَقُولُوا
X
നിങ്ങള്‍ പറയുക
لَهُمْ
X
അവരോട്
قَوْلًا
X
വാക്ക്
مَّعْرُوفًا
X
നല്ല, മാന്യമായ
﴿4:8﴾ وَلْيَخْشَ
X
ഭയപ്പെടട്ടെ
الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا
X
വിട്ടേച്ചുപോകുന്നവര്‍
مِنْ خَلْفِهِمْ
X
തങ്ങള്‍ക്ക് പിറകെ
ذُرِّيَّةً
X
മക്കളെ
ضِعَافًا
X
ദുര്‍ബലരായ
خَافُوا
X
അവര്‍ ഭയപ്പെട്ടു
عَلَيْهِمْ
X
അവരെക്കുറിച്ച് (ആ കുട്ടികളുടെ കാര്യത്തില്‍)
فَلْيَتَّقُوا
X
അവര്‍ സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളട്ടെ
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവിനെ
وَلْيَقُولُوا
X
അവര്‍ പറയുകയും ചെയ്യട്ടെ
قَوْلًا
X
വാക്ക്
سَدِيدًا
X
നല്ല, ധാര്‍മികമായ
﴿4:9﴾ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ
X
അവര്‍ യാതൊരുത്തരാകുന്നു
يَعْلَمُ
X
അറിയുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
مَا فِي قُلُوبِهِمْ
X
അവരുടെ മനസ്സുകളിലുള്ളത്
فَأَعْرِضْ
X
അതിനാല്‍ വിട്ടേക്കുക
عَنْهُمْ
X
അവരെ
وَعِظْهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് സദുപദേശം നല്‍കുക
وَقُل
X
പറയുകയും ചെയ്യുക
لَّهُمْ
X
അവരോട്
فِي أَنفُسِهِمْ
X
അവരുടെ മനസ്സുകളില്‍
قَوْلًا
X
വാക്ക്
بَلِيغًا
X
തട്ടുന്ന, സ്വാധീനിക്കുന്ന
﴿4:63﴾ فَبَدَّلَ
X
എന്നാല്‍ മാറ്റി മറിച്ചു
الَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമികള്‍
مِنْهُمْ
X
അവരിലെ
قَوْلًا
X
വാക്ക്
غَيْرَ الَّذِي قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടതല്ലാത്ത
لَهُمْ
X
അവരോട്
فَأَرْسَلْنَا
X
അതിനാല്‍ നാം അയച്ചു
عَلَيْهِمْ
X
അവരുടെ മേല്‍
رِجْزًا
X
ശിക്ഷ
مِّنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തു നിന്ന്
بِمَا كَانُوا
X
അവരായിരുന്നതിനാല്‍
يَظْلِمُونَ
X
അവര്‍ അക്രമം കാണിക്കുന്നു
﴿7:162﴾ وَقَضَىٰ
X
വിധിച്ചിരിക്കുന്നു
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
أَلَّا تَعْبُدُوا
X
നിങ്ങള്‍ വഴിപ്പെടരുതെന്ന്
إِلَّا إِيَّاهُ
X
അവന്നല്ലാതെ
وَبِالْوَالِدَيْنِ
X
മാതാപിതാക്കളോട്
إِحْسَانًاۚ
X
നന്മ ചെയ്യണമെന്നും
إِمَّا يَبْلُغَنَّ
X
എത്തുകയായാല്‍
عِندَكَ
X
നിന്റെയടുക്കല്‍
الْكِبَرَ
X
വാര്‍ദ്ധക്യം
أَحَدُهُمَا
X
അവര്‍ രണ്ടിലൊരാള്‍
أَوْ كِلَاهُمَا
X
അല്ലെങ്കില്‍ രണ്ടുപേരും
فَلَا تَقُل
X
അപ്പോള്‍ നീ പറയരുത്
لَّهُمَا
X
അവര്‍ രണ്ടുപേരോടും
أُفٍّ
X
ഛെ (എന്ന്)
وَلَا تَنْهَرْهُمَا
X
അവര്‍ രണ്ട്പേരോടും നീ കയര്‍ത്തു സംസാരിക്കുകയും ചെയ്യരുത്‌
وَقُل
X
നീ പറയുകയും ചെയ്യുക
لَّهُمَا
X
അവര്‍ രണ്ടുപേരോടും
قَوْلًا
X
വാക്ക്
كَرِيمًا
X
മാന്യമായ
﴿17:23﴾ وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ
X
നീ തിരിഞ്ഞുകളയുകയാണെങ്കില്‍
عَنْهُمُ
X
അവരില്‍നിന്ന്
ابْتِغَاءَ
X
ആഗ്രഹിച്ചുകൊണ്ട്
رَحْمَةٍ
X
കാരുണ്യത്തെ
مِّن رَّبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനില്‍നിന്ന്
تَرْجُوهَا
X
നീ അത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
فَقُل
X
അപ്പോള്‍ നീ പറയണം
لَّهُمْ
X
അവരോട്
قَوْلًا مَّيْسُورًا
X
ആശ്വാസവാക്ക്
﴿17:28﴾ أَفَأَصْفَاكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രത്യേകമായി നല്‍കിയിരിക്കയാണോ
رَبُّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
بِالْبَنِينَ
X
ആണ്‍മക്കളെ
وَاتَّخَذَ
X
അവന്‍ സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
مِنَ الْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളില്‍നിന്ന്
إِنَاثًاۚ
X
പെണ്‍മക്കളെ
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَتَقُولُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പറയുകയാണ്
قَوْلًا عَظِيمًا
X
ഗുരുതരമായ വാക്ക്
﴿17:40﴾ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ
X
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം എത്തിയപ്പോള്‍
بَيْنَ السَّدَّيْنِ
X
രണ്ട് പര്‍വത നിരകള്‍ക്കിടയില്‍
وَجَدَ
X
അദ്ദേഹം കണ്ടെത്തി
مِن دُونِهِمَا
X
അവ രണ്ടിനും പിന്നില്‍
قَوْمًا
X
ഒരു ജനതയെ
لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ
X
അവര്‍ ഗ്രഹിക്കുന്നവര്‍ ആയിരുന്നില്ല
قَوْلًا
X
ഒരു വാക്കും
﴿18:93﴾ فَقُولَا
X
എന്നിട്ട് നിങ്ങള്‍ പറയുക
لَهُ
X
അവനോട്
قَوْلًا
X
വാക്ക്
لَّيِّنًا
X
സൗമ്യമായ
لَّعَلَّهُ
X
അവന്‍ ആയേക്കാം
يَتَذَكَّرُ
X
ചിന്തിക്കുക (ചിന്തിക്കുന്നവന്‍)
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَخْشَىٰ
X
ഭയപ്പെടുക(ഭയപ്പെടുന്നവന്‍)
﴿20:44﴾ أَفَلَا يَرَوْنَ
X
എന്നാല്‍ അവര്‍ക്ക് കണ്ടുകൂടെയോ
أَلَّا يَرْجِعُ
X
അത് മടക്കുന്നില്ലെന്ന് (മറുപടി പറയുന്നില്ലെന്ന്)
إِلَيْهِمْ
X
അവരിലേക്ക്
قَوْلًا
X
ഒരു വാക്കും
وَلَا يَمْلِكُ
X
അതിന് കഴിയുന്നില്ല
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
ضَرًّا
X
ഒരു ഉപദ്രവവും
وَلَا نَفْعًا
X
ഒരു ഉപകാരവും
﴿20:89﴾ يَوْمَئِذٍ
X
അന്നാളില്‍
لَّا تَنفَعُ
X
പ്രയോജനം ചെയ്യുന്നതല്ല
الشَّفَاعَةُ
X
ശുപാര്‍ശ
إِلَّا مَنْ
X
ഒരുത്തനല്ലാതെ
أَذِنَ لَهُ
X
അവന് വേണ്ടി സമ്മതം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു
الرَّحْمَٰنُ
X
കാരുണ്യവാന്‍
وَرَضِيَ لَهُ
X
അവന്‍ അയാള്‍ക്ക് വേണ്ടി തൃപ്തിപ്പെടുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
قَوْلًا
X
വാക്ക്
﴿20:109﴾ يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ
X
പ്രവാചക പത്നിമാരേ
لَسْتُنَّ
X
നിങ്ങളല്ല
كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِۚ
X
മറ്റു സ്ത്രീകളിലാരെയും പോലെ
إِنِ اتَّقَيْتُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ ദൈവഭക്തകളാണെങ്കില്‍
فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ
X
നിങ്ങള്‍ കൊഞ്ചിക്കുഴഞ്ഞു സംസാരിക്കരുത്
فَيَطْمَعَ
X
അപ്പോള്‍ മോഹമുള്ളവനായേക്കാം
الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ
X
മനസ്സില്‍ രോഗമുള്ളവന്‍
وَقُلْنَ
X
നിങ്ങള്‍ സംസാരിക്കുക
قَوْلًا مَّعْرُوفًا
X
മാന്യമായ സംസാരം
﴿33:32﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
اتَّقُوا اللَّهَ
X
നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവിനെ സൂക്ഷിക്കുക
وَقُولُوا
X
നിങ്ങള്‍ പറയുകയും ചെയ്യുക
قَوْلًا سَدِيدًا
X
ശരിയായ വാക്ക്
﴿33:70﴾ سَلَامٌ
X
സലാം (സമാധാനം എന്നായിരിക്കും)
قَوْلًا
X
അവര്‍ക്കുള്ള അഭിവാദ്യം
مِّن رَّبٍّ
X
നാഥനില്‍ നിന്ന്
رَّحِيمٍ
X
ദയാപരനായ
﴿36:58﴾ وَمَنْ
X
ആരാണ്
أَحْسَنُ
X
ഏറെ ഉല്‍കൃഷ്ടന്‍
قَوْلًا
X
വചനത്താല്‍
مِّمَّن دَعَا
X
ക്ഷണിച്ചവനേക്കാള്‍
إِلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക്
وَعَمِلَ
X
അവന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
وَقَالَ
X
അവന്‍ പറയുകയും ചെയ്തു
إِنَّنِي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
مِنَ الْمُسْلِمِينَ
X
മുസ്‌ലീംകളില്‍ പെട്ടവനാകുന്നു
﴿41:33﴾ إِنَّا
X
നിശ്ചയം, നാം
سَنُلْقِي
X
നാം അവതരിപ്പിക്കുന്നതാണ്
عَلَيْكَ
X
നിനക്ക്
قَوْلًا
X
വചനം
ثَقِيلًا
X
ഭാരിച്ച
﴿73:5﴾