Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 8
فَأَزَلَّهُمَا
X
എന്നിട്ട് അവരിരുവരെയും തെറ്റിച്ചു
الشَّيْطَانُ
X
പിശാച്
عَنْهَا
X
അതില്‍ നിന്ന്
فَأَخْرَجَهُمَا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ രണ്ടുപേരെയും അവന്‍ പുറത്താക്കി
مِمَّا
X
ഒന്നില്‍നിന്ന്
كَانَا
X
അവര്‍ രണ്ടുപേരും ആയിരുന്നു
فِيهِۖ
X
അതില്‍
وَقُلْنَا
X
നാം പറഞ്ഞു
اهْبِطُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഇറങ്ങിപ്പോവുക
بَعْضُكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍
لِبَعْضٍ
X
ചിലര്‍ക്ക്
عَدُوٌّۖ
X
ശത്രുവാകുന്നു
وَلَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ട്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
مُسْتَقَرٌّ
X
വാസസ്ഥാനം
وَمَتَاعٌ
X
വിഭവവും
إِلَىٰ حِينٍ
X
ഒരു സമയം വരെ
﴿2:36﴾ وَاقْتُلُوهُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ വധിക്കുക
حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ
X
നിങ്ങളവരെ കണ്ടുമുട്ടുന്നിടത്ത് വെച്ച്
وَأَخْرِجُوهُم
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യുക
مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْۚ
X
നിങ്ങളെ പുറത്താക്കിയേടത്ത് നിന്ന്
وَالْفِتْنَةُ
X
കുഴപ്പം
أَشَدُّ
X
കഠിനമാണ്
مِنَ الْقَتْلِۚ
X
കൊലയേക്കാള്‍
وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യരുത്
عِندَ
X
അടുത്ത്
الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
X
മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിന്റെ
حَتَّىٰ
X
വരെ
يُقَاتِلُوكُمْ
X
അവര്‍ നിങ്ങളോട് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത്
فِيهِۖ
X
അവിടെ വെച്ച്
فَإِن قَاتَلُوكُمْ
X
അവര്‍ നിങ്ങളോട് യുദ്ധം ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍
فَاقْتُلُوهُمْۗ
X
നിങ്ങളവരെ വധിച്ചുകളയുക
كَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരമാണ്
جَزَاءُ
X
പ്രതിഫലം
الْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികളുടെ
﴿2:191﴾ يَسْأَلُونَكَ
X
അവര്‍ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു
عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ
X
വിശുദ്ധമാസത്തെപറ്റി
قِتَالٍ فِيهِۖ
X
അതില്‍ യുദ്ധംചെയ്യുന്നതിനെപ്പറ്റി
قُلْ
X
പറയുക
قِتَالٌ
X
അതില്‍ യുദ്ധംചെയ്യുന്നത്
فِيهِ كَبِيرٌۖ
X
വലിയ അപരാധമാണ്
وَصَدٌّ
X
തടയലും
عَن سَبِيلِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന്
وَكُفْرٌ بِهِ
X
അവനില്‍ അവിശ്വസിക്കലും
وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
X
മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമില്‍ നിന്ന് തടയലും
وَإِخْرَاجُ
X
പുറത്താക്കലും
أَهْلِهِ
X
അതിന്റെ അവകാശികളെ
مِنْهُ
X
അതില്‍ നിന്ന്
أَكْبَرُ
X
ഏറ്റം ഗുരുതരമാണ്
عِندَ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിങ്കല്‍
وَالْفِتْنَةُ
X
കുഴപ്പമുണ്ടാക്കല്‍
أَكْبَرُ
X
ഏറ്റം ഗുരുതരമാണ്
مِنَ الْقَتْلِۗ
X
വധത്തേക്കാള്‍
وَلَا يَزَالُونَ
X
അവര്‍ ആയികൊണ്ടിരിക്കും
يُقَاتِلُونَكُمْ
X
നിങ്ങളോടവര്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു
حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ
X
നിങ്ങളെ മടക്കും വരെ
عَن دِينِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മതത്തില്‍ നിന്ന്
إِنِ اسْتَطَاعُواۚ
X
അവര്‍ക്ക് സാധിക്കുകയാണെങ്കില്‍
وَمَن يَرْتَدِدْ
X
വല്ലവനും മടങ്ങുകയാണെങ്കില്‍
مِنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
عَن دِينِهِ
X
തന്റെ മതത്തില്‍ നിന്ന്
فَيَمُتْ
X
അങ്ങനെ അവന്‍ മരിക്കുകയും ചെയ്താല്‍
وَهُوَ كَافِرٌ
X
അവന്‍ നിഷേധിയായിരിക്കെ
فَأُولَٰئِكَ
X
അക്കൂട്ടര്‍
حَبِطَتْ
X
നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു
أَعْمَالُهُمْ
X
അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍
فِي الدُّنْيَا
X
ഇഹത്തിലും
وَالْآخِرَةِۖ
X
പരത്തിലും
وَأُولَٰئِكَ
X
അക്കൂട്ടര്‍
أَصْحَابُ
X
അവകാശികളാണ്
النَّارِۖ
X
നരകത്തിന്റെ
هُمْ
X
അവര്‍
فِيهَا
X
അതില്‍
خَالِدُونَ
X
ശാശ്വതവാസികള്‍
﴿2:217﴾ قَالَتْ
X
അവള്‍(പ്രഭുപത്നി) പറഞ്ഞു
فَذَٰلِكُنَّ
X
അവനാണത്
الَّذِي لُمْتُنَّنِي
X
നിങ്ങളെന്നെ ആക്ഷേപിച്ചു
فِيهِۖ
X
അവന്റെ കാര്യത്തില്‍
وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ
X
ഞാന്‍ അവനെ വശീകരിക്കാന്‍ ശ്രമിച്ചു
عَن نَّفْسِهِ
X
അവന്റെ ദേഹത്തിനുവേണ്ടി
فَاسْتَعْصَمَۖ
X
എന്നാല്‍ അവന്‍ വിസമ്മതിച്ചു
وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ
X
അവന്‍ ചെയ്തില്ലെങ്കില്‍
مَا آمُرُهُ
X
ഞാന്‍ അവനോട് കല്‍പിക്കുന്നത്
لَيُسْجَنَنَّ
X
അവന്‍ ജയിലിലടക്കപ്പെടും
وَلَيَكُونًا
X
അവനായിത്തീരും
مِّنَ الصَّاغِرِينَ
X
നിന്ദ്യരില്‍
﴿12:32﴾ خَالِدِينَ
X
നിത്യവാസികളായിട്ട്
فِيهِۖ
X
അതില്‍
وَسَاءَ
X
വളരെ ദുഷിച്ചതായിരിക്കുന്നു
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പ്പുനാളില്‍
حِمْلًا
X
ഭാരം
﴿20:101﴾ قُلْ
X
പറയുക
أَرَأَيْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചുനോക്കിയിട്ടുണ്ടോ
إِن جَعَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ആക്കിയാല്‍
عَلَيْكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
النَّهَارَ
X
പകലിനെ
سَرْمَدًا
X
സ്ഥിരം, ശാശ്വതം
إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാള്‍ വരെ
مَنْ إِلَٰهٌ
X
മറ്റേതു ദൈവമാണുള്ളത്
غَيْرُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവല്ലാതെ
يَأْتِيكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് കൊണ്ടുതരാന്‍
بِلَيْلٍ
X
ഒരു രാവിനെ
تَسْكُنُونَ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വിശ്രമിക്കാന്‍
فِيهِۖ
X
അതില്‍
أَفَلَا تُبْصِرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കണ്ടറിയുന്നില്ലേ
﴿28:72﴾ وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ
X
ഈസ വന്നപ്പോള്‍
بِالْبَيِّنَاتِ
X
വ്യക്തമായ തെളിവുകളുമായി
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
قَدْ جِئْتُكُم
X
ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു
بِالْحِكْمَةِ
X
തത്വജ്ഞാനവുമായി
وَلِأُبَيِّنَ
X
ഞാന്‍ വെളിപ്പെടുത്തിതരുന്നതിനും
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
بَعْضَ
X
ചിലതിനെ
الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِۖ
X
നിങ്ങള്‍ ഭിന്നിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതില്‍
فَاتَّقُوا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുവിന്‍
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവിനെ
وَأَطِيعُونِ
X
എന്നെ അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുവിന്‍
﴿43:63﴾ أَمْ يَقُولُونَ
X
അതല്ല അവര്‍ പറയുന്നുവോ?
افْتَرَاهُۖ
X
അദ്ദേഹം ഇത് ചമച്ചുണ്ടാക്കിയെന്ന്
قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنِ افْتَرَيْتُهُ
X
ഞാന്‍ ഇത് ചമച്ചുണ്ടാക്കിയെങ്കില്‍
فَلَا تَمْلِكُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അധീനപ്പെടുത്തിത്തരികയില്ല
لِي
X
എനിക്ക്
مِنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍ നിന്ന്
شَيْئًاۖ
X
യാതൊന്നും(ഒരു രക്ഷാമാര്‍ഗവും)
هُوَ
X
അവന്‍
أَعْلَمُ
X
ഏറ്റം അറിയുന്നവനാകുന്നു
بِمَا تُفِيضُونَ
X
നിങ്ങള്‍ സംസാരിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി
فِيهِۖ
X
ഇതിന്റെ (ഖുര്‍ആന്റെ) കാര്യത്തില്‍
كَفَىٰ
X
മതി
بِهِ
X
അവന്‍തന്നെ
شَهِيدًا
X
സാക്ഷിയായി
بَيْنِي وَبَيْنَكُمْۖ
X
എനിക്കും നിങ്ങള്‍ക്കുമിടയില്‍
وَهُوَ
X
അവന്‍
الْغَفُورُ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്
الرَّحِيمُ
X
പരമദയാലുവും
﴿46:8﴾ أَمْ لَهُمْ
X
അതല്ല, അവര്‍ക്കുണ്ടോ?
سُلَّمٌ
X
വല്ല കോണിയും
يَسْتَمِعُونَ
X
അവര്‍ ശ്രദ്ധിച്ചു കേള്‍ക്കും
فِيهِۖ
X
അതില്‍
فَلْيَأْتِ
X
എങ്കില്‍ കൊണ്ടുവരട്ടെ
مُسْتَمِعُهُم
X
അവരില്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്‍ക്കുന്നവന്‍
بِسُلْطَانٍ
X
വല്ല തെളിവും
مُّبِينٍ
X
വ്യക്തമായ
﴿52:38﴾ آمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുക
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَرَسُولِهِ
X
അവന്റെ ദൂതനിലും
وَأَنفِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്യുക
مِمَّا
X
യാതൊന്നില്‍നിന്ന്
جَعَلَكُم
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ ആക്കി
مُّسْتَخْلَفِينَ
X
പ്രതിനിധികള്‍
فِيهِۖ
X
അതില്‍
فَالَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍
مِنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍നിന്ന്
وَأَنفَقُوا
X
ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്തവര്‍
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
أَجْرٌ
X
പ്രതിഫലം
كَبِيرٌ
X
വലിയ, മഹത്തായ
﴿57:7﴾