Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 3
أَفَمَنْ
X
അപ്പോള്‍ യാതൊരുവനോ
هُوَ
X
അവന്‍
قَائِمٌ
X
നിരീക്ഷിക്കുന്നവനാണ്
عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ
X
ആത്മാവിനെയും
بِمَا كَسَبَتْۗ
X
അത് സമ്പാദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്
وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ ആക്കിയിരിക്കുന്നു
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
شُرَكَاءَ
X
പങ്കുകാരെ
قُلْ
X
നീ പറയുക
سَمُّوهُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ അവരുടെ പേരുകള്‍ പറയുക
أَمْ
X
അതോ
تُنَبِّئُونَهُ
X
നിങ്ങള്‍ അവനെ വിവരം അറിയിക്കുന്നു
بِمَا لَا يَعْلَمُ
X
അവന്‍ അറിയാത്തത്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
أَم
X
അതോ (നിങ്ങള്‍ പറയുകയാണോ)
بِظَاهِرٍ
X
പ്രകടമായത്
مِّنَ الْقَوْلِۗ
X
വാക്കില്‍ നിന്ന്
بَلْ
X
എന്നാല്‍
زُيِّنَ
X
കൗതുകമാക്കപ്പെട്ടു
لِلَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
مَكْرُهُمْ
X
അവരുടെ കുതന്ത്രം
وَصُدُّوا
X
അവര്‍ തടയപ്പെടുകയും ചെയ്തു
عَنِ السَّبِيلِۗ
X
വഴിയില്‍ നിന്ന്, സന്മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ നിന്ന്
وَمَن
X
ആരെയെങ്കിലും
يُضْلِلِ
X
വഴിപിഴപ്പിക്കുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
فَمَا لَهُ
X
അപ്പോള്‍ അവന് ഉണ്ടാവില്ല
مِنْ هَادٍ
X
ഒരു വഴികാട്ടിയും
﴿13:33﴾ وَجَدتُّهَا
X
ഞാന്‍ അവരെ കണ്ടു
وَقَوْمَهَا
X
അവരുടെ ജനതയെയും
يَسْجُدُونَ
X
അവര്‍ സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിക്കുന്നതായി
لِلشَّمْسِ
X
സൂര്യന്
مِن دُونِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനെ കൂടാതെ
وَزَيَّنَ
X
ചേതോഹരമാക്കിയിരിക്കുന്നു
لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الشَّيْطَانُ
X
പിശാച്
أَعْمَالَهُمْ
X
അവരുടെ ചെയ്തികളെ
فَصَدَّهُمْ
X
അങ്ങനെ (പിശാച്) അവരെ തടഞ്ഞു
عَنِ السَّبِيلِ
X
നേര്‍വഴിയില്‍ നിന്ന്
فَهُمْ
X
അതിനാല്‍ അവര്‍
لَا يَهْتَدُونَ
X
അവര്‍ നേര്‍വഴി പ്രാപിക്കുന്നില്ല
﴿27:24﴾ وَعَادًا
X
ആദിനെയും (നാം നശിപ്പിച്ചു)
وَثَمُودَ
X
സമൂദിനെയും
وَقَد تَّبَيَّنَ
X
അത് വ്യക്തമായി
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مِّن مَّسَاكِنِهِمْۖ
X
അവരുടെ പാര്‍പ്പിടങ്ങളില്‍ നിന്ന്
وَزَيَّنَ
X
ചേതോഹരങ്ങളായി തോന്നിപ്പിച്ചു
لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الشَّيْطَانُ
X
പിശാച്
أَعْمَالَهُمْ
X
അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളെ
فَصَدَّهُمْ
X
(പിശാച്) അവരെ തടയുകയും ചെയ്തു
عَنِ السَّبِيلِ
X
സത്യപാതയില്‍ നിന്ന്
وَكَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
مُسْتَبْصِرِينَ
X
കണ്ടറിയാന്‍ കഴിവുള്ളവര്‍
﴿29:38﴾ أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ
X
അതായത് ആകാശങ്ങളുടെ മാര്‍ഗങ്ങളില്‍
فَأَطَّلِعَ
X
അങ്ങനെ ഞാന്‍ എത്തി നോക്കും
إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ
X
മൂസയുടെ ദൈവത്തിങ്കലേക്ക്
وَإِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَأَظُنُّهُ
X
ഞാന്‍ അവനെ കരുതുന്നു
كَاذِبًاۚ
X
നുണ പറയുന്നവനാണെന്ന്
وَكَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം
زُيِّنَ
X
അലംകൃതമായി തോന്നിക്കപ്പെട്ടു
لِفِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്
سُوءُ عَمَلِهِ
X
തന്റെ ദുഷ്ചെയ്തികള്‍
وَصُدَّ
X
അവന്‍ തടയപ്പെടുകയും ചെയ്തു
عَنِ السَّبِيلِۚ
X
നേര്‍വഴിയില്‍ നിന്ന്
وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ കുതന്ത്രമല്ല
إِلَّا فِي تَبَابٍ
X
നാശത്തിലല്ലാതെ
وَإِنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ (ചെകുത്താന്മാര്‍)
لَيَصُدُّونَهُمْ
X
അവരെ തടയുന്നു
عَنِ السَّبِيلِ
X
(നേര്‍)വഴിയില്‍നിന്ന്
وَيَحْسَبُونَ
X
അവര്‍ വിചാരിക്കുന്നു
أَنَّهُم
X
നിശ്ചയമായും അവരാണെന്ന്
مُّهْتَدُونَ
X
സന്മാര്‍ഗചാരികള്‍
﴿43:37﴾