Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 9
كُتِبَ عَلَيْكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നിര്‍ബന്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
الْقِتَالُ
X
യുദ്ധം
وَهُوَ
X
അത്
كُرْهٌ
X
വെറുപ്പുള്ളതാണ്
لَّكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَعَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
أَن تَكْرَهُوا
X
നിങ്ങള്‍ വെറുക്കുന്നത്
شَيْئًا
X
ഒരു കാര്യത്തെ
وَهُوَ
X
അത്
خَيْرٌ
X
നല്ലത്
لَّكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَعَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
أَن تُحِبُّوا
X
നിങ്ങള്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്
شَيْئًا
X
ഒരു കാര്യത്തെ
وَهُوَ
X
അതാവാം
شَرٌّ لَّكُمْۗ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് ദോഷം
وَاللَّهُ يَعْلَمُ
X
അല്ലാഹു അറിയുന്നു
وَأَنتُمْ
X
നിങ്ങളോ
لَا تَعْلَمُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അറിയുന്നുമില്ല
﴿2:216﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
അല്ലയോ വിശ്വസിച്ചവരേ
لَا يَحِلُّ
X
അനുവദനീയമല്ല
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَن تَرِثُوا
X
നിങ്ങള്‍ അനന്തരമെടുക്കുന്നത്
النِّسَاءَ
X
സ്ത്രീകളെ
كَرْهًاۖ
X
ബലാല്‍കാരമായി
وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ തടയുകയും ചെയ്യരുത്
لِتَذْهَبُوا
X
നിങ്ങള്‍ തട്ടിയെടുക്കുന്നതിന് വേണ്ടി
بِبَعْضِ
X
ചിലത്
مَا آتَيْتُمُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയ (വിവാഹമൂല്യത്തില്‍ നിന്ന്‌)
إِلَّا أَن يَأْتِينَ
X
അവര്‍ ഏര്‍പ്പെട്ടാലല്ലാതെ
بِفَاحِشَةٍ
X
ദുര്‍നടപ്പില്‍
مُّبَيِّنَةٍۚ
X
വ്യക്തമായ
وَعَاشِرُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവരോട് സഹവസിക്കുക
بِالْمَعْرُوفِۚ
X
മാന്യമായി
فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ വെറുത്താല്‍
فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا
X
നിങ്ങള്‍ വെറുത്തുവെന്ന് വരാം
شَيْئًا
X
ഒരു കാര്യം
وَيَجْعَلَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉള്‍ക്കൊള്ളിച്ചിട്ടുണ്ടാകും
فِيهِ
X
അതില്‍
خَيْرًا
X
നന്മ
كَثِيرًا
X
ധാരാളം
﴿4:19﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
أُوذِينَا
X
ഞങ്ങള്‍ പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ടു
مِن قَبْلِ
X
മുമ്പ്
أَن تَأْتِيَنَا
X
താങ്കള്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വരുന്നതിനു
وَمِن بَعْدِ
X
ശേഷവും
مَا جِئْتَنَاۚ
X
താങ്കള്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നതിനു
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം (ചെയ്തേക്കാം)
رَبُّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
أَن يُهْلِكَ
X
അവന്‍ നശിപ്പിക്കുക എന്നത്
عَدُوَّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ എതിരാളിയെ
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ പ്രതിനിധികളാക്കുകയും
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
فَيَنظُرَ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ നോക്കും
كَيْفَ
X
എങ്ങനെ
تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു(വെന്ന്)
﴿7:129﴾ أَوَلَمْ يَنظُرُوا
X
അവര്‍ ആലോചിച്ചു നോക്കിയിട്ടില്ലേ
فِي مَلَكُوتِ
X
ആധിപത്യ രഹസ്യത്തെ കുറിച്ച്
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളുടെ
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയുടെയും
وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ
X
അല്ലാഹു സൃഷ്ടിച്ച ഓരോ വസ്തുവെപ്പറ്റിയും
وَأَنْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ
X
ആയിരിക്കാമെന്നതിനെ പറ്റിയും
قَدِ اقْتَرَبَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അടുത്തെത്തി
أَجَلُهُمْۖ
X
അവരുടെ (ജീവിത) അവധി
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ
X
ഏതൊരു സന്ദേശത്തിലാണ്
بَعْدَهُ
X
അതിനു ശേഷം
يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു
﴿7:185﴾ إِنَّمَا يَعْمُرُ
X
തീര്‍ച്ചയായും പരിപാലിക്കേണ്ടത്
مَسَاجِدَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പള്ളികള്‍
مَنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍ മാത്രമാണ്
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യദിനത്തിലും
وَأَقَامَ
X
നിഷ്ഠയോടെ നിര്‍വ്വഹിച്ചവരും
الصَّلَاةَ
X
നമസ്കാരം
وَآتَى
X
നല്‍കിയവരും
الزَّكَاةَ
X
സകാത്ത്
وَلَمْ يَخْشَ
X
ഭയപ്പെടാതിരിക്കുകയും
إِلَّا اللَّهَۖ
X
അല്ലാഹുവിനെയല്ലാതെ
فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ
X
അവരായേക്കാം
أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
X
നേര്‍വഴി പ്രാപിക്കുന്നവരില്‍പ്പെട്ടവര്‍
﴿9:18﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِي اشْتَرَاهُ
X
അവനെ വാങ്ങിയവന്‍
مِن مِّصْرَ
X
ഈജിപ്തില്‍
لِامْرَأَتِهِ
X
തന്റെ പത്നിയോട്
أَكْرِمِي
X
നീ മാന്യമാക്കിത്തീര്‍ക്കുക
مَثْوَاهُ
X
ഇവന്റെ വാസസ്ഥലം
عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا
X
ഇവന്‍ നമുക്ക് ഉപകരിച്ചേക്കാം
أَوْ نَتَّخِذَهُ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നമുക്കിവനെ സ്വീകരിക്കാം
وَلَدًاۚ
X
ഒരു മകനായി
وَكَذَٰلِكَ
X
അങ്ങനെ
مَكَّنَّا
X
നാം സൗകര്യമൊരുക്കികൊടുത്തു
لِيُوسُفَ
X
യൂസുഫിന്
فِي الْأَرْضِ
X
ആ ഭൂപ്രദേശത്ത്
وَلِنُعَلِّمَهُ
X
നാം അവനെ പഠിപ്പിക്കാനും
مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِۚ
X
(സ്വപ്ന)വാര്‍ത്തകളുടെ വ്യാഖ്യാനം
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
غَالِبٌ
X
അതിജയിക്കുന്നവനാകുന്നു
عَلَىٰ أَمْرِهِ
X
തന്റെ കാര്യത്തില്‍
وَلَٰكِنَّ
X
പക്ഷേ
أَكْثَرَ النَّاسِ
X
മനുഷ്യരിലേറേപേരും
لَا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿12:21﴾ عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
رَبُّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
أَن يَرْحَمَكُمْۚ
X
നിങ്ങളോട് കരുണകാണിക്കുന്നവന്‍
وَإِنْ عُدتُّمْ
X
നിങ്ങള്‍ മടങ്ങിയാല്‍
عُدْنَاۘ
X
നാമും മടങ്ങും
وَجَعَلْنَا
X
നാം ആക്കിയിരിക്കുന്നു
جَهَنَّمَ
X
നരകത്തെ
لِلْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
حَصِيرًا
X
തടവറ
﴿17:8﴾ أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
خَلْقًا
X
ഒരു സൃഷ്ടി
مِّمَّا يَكْبُرُ
X
വലുതായി (തോന്നുന്ന)
فِي صُدُورِكُمْۚ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സുകളില്‍
فَسَيَقُولُونَ
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറയും
مَن
X
ആരാണ്
يُعِيدُنَاۖ
X
നമ്മെ മടക്കുക
قُلِ
X
പറയുക
الَّذِي فَطَرَكُمْ
X
നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
أَوَّلَ مَرَّةٍۚ
X
ആദ്യത്തെ തവണ
فَسَيُنْغِضُونَ
X
അന്നേരം അവര്‍ ആട്ടും(പരിഹാസപൂര്‍വം)
إِلَيْكَ
X
നിന്റെ നേരെ
رُءُوسَهُمْ
X
അവരുടെ തലകളെ
وَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുകയും ചെയ്യും
مَتَىٰ
X
എപ്പോഴാണ്
هُوَۖ
X
അത് (ഉണ്ടാവുക)
قُلْ
X
പറയുക
عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
أَن يَكُونَ
X
അത് ആവുന്നത്
قَرِيبًا
X
സമീപത്ത്
﴿17:51﴾ وَمِنَ اللَّيْلِ
X
രാത്രിയില്‍നിന്നും
فَتَهَجَّدْ
X
നീ ഉറക്കുണര്‍ന്നു (നമസ്കരിക്കുക)
بِهِ
X
അതുമായി (ഖുര്‍ആന്‍ പാരായണം)
نَافِلَةً
X
കൂടുതലെന്ന നിലയില്‍
لَّكَ
X
നിനക്ക്
عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
أَن يَبْعَثَكَ
X
നിന്നെ നിയോഗിക്കുക എന്നത്
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
مَقَامًا
X
സ്ഥാനത്ത്
مَّحْمُودًا
X
സ്തുത്യര്‍ഹമായ
﴿17:79﴾ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُۚ
X
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍ (എന്നു പറഞ്ഞു കൊണ്ട്) അല്ലാതെ
وَاذْكُر
X
നീ സ്മരിക്കുക
رَّبَّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
إِذَا نَسِيتَ
X
നീ മറന്നു പോയാല്‍
وَقُلْ
X
നീ പറയുകയും ചെയ്യുക
عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ
X
എന്നെ നയിച്ചേക്കാം
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍
لِأَقْرَبَ
X
കൂടുതല്‍ അടുത്തതിലേക്ക്
مِنْ هَٰذَا
X
ഇതിനേക്കാള്‍
رَشَدًا
X
നേര്‍മാര്‍ഗത്തോട്
﴿18:24﴾ فَعَسَىٰ
X
എന്നാല്‍ ആയേക്കാം
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍
أَن يُؤْتِيَنِ
X
എനിക്ക് നല്‍കാന്‍
خَيْرًا
X
മെച്ചമായത്
مِّن جَنَّتِكَ
X
നിന്റെ തോട്ടത്തേക്കാള്‍
وَيُرْسِلَ
X
അവന്‍ അയക്കുകയും (ചെയ്തേക്കാം)
عَلَيْهَا
X
അതിന്റെ നേരെ
حُسْبَانًا
X
ശിക്ഷ
مِّنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തുനിന്ന്
فَتُصْبِحَ
X
അങ്ങനെ അത് ആയിത്തീരും
صَعِيدًا
X
മണ്ണ്
زَلَقًا
X
തരിശായ, ചതുപ്പുള്ള, വഴുതുന്ന
﴿18:40﴾ وَأَعْتَزِلُكُمْ
X
ഞാന്‍ നിങ്ങളെ വെടിയുന്നു
وَمَا تَدْعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുന്നതിനെയും
مِن دُونِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവെ കൂടാതെ
وَأَدْعُو
X
ഞാന്‍ പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുന്നതുമാണ്
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥനോട്
عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
أَلَّا أَكُونَ
X
ഞാന്‍ ആവാതിരിക്കുന്നവന്‍
بِدُعَاءِ
X
പ്രാര്‍ത്ഥനയില്‍
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥനോടുള്ള
شَقِيًّا
X
ഭാഗ്യംകെട്ടവന്‍
﴿19:48﴾ قُلْ
X
പറയുക
عَسَىٰ
X
ഉണ്ടായേക്കാം
أَن يَكُونَ رَدِفَ
X
പിന്തുടരുന്നു
لَكُم
X
നിങ്ങളെ
بَعْضُ
X
ചിലത്
الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ തിടുക്കം കാണിച്ചിരുന്നതായ
﴿27:72﴾ وَقَالَتِ
X
പറഞ്ഞു
امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ
X
ഫിര്‍ഔന്റെ പത്നി
قُرَّتُ عَيْنٍ
X
കണ്‍കുളിര്‍മയാണിവന്‍
لِّي
X
എനിക്ക്
وَلَكَۖ
X
അങ്ങേക്കും
لَا تَقْتُلُوهُ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങളിവനെ കൊല്ലരുത്
عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا
X
നമുക്കിവന്‍ ഉപകരിച്ചേക്കാം
أَوْ نَتَّخِذَهُ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നമുക്കിവനെ ആക്കാമല്ലോ
وَلَدًا
X
ഒരു മകന്‍
وَهُمْ
X
അവര്‍
لَا يَشْعُرُونَ
X
അവര്‍(യാഥാര്‍ത്ഥ്യം) അറിഞ്ഞിരുന്നില്ല
﴿28:9﴾ وَلَمَّا تَوَجَّهَ
X
അദ്ദേഹം യാത്രതിരിച്ചപ്പോള്‍
تِلْقَاءَ مَدْيَنَ
X
മദ്യന്റെനേരെ
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
عَسَىٰ رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍ ആയേക്കാം
أَن يَهْدِيَنِي
X
എന്നെ നയിക്കുന്നവന്‍
سَوَاءَ السَّبِيلِ
X
ശരിയായ വഴിയിലൂടെ
﴿28:22﴾ فَأَمَّا مَن
X
അതിനാല്‍ ആര്
تَابَ
X
അവന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു
وَآمَنَ
X
വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ
X
അവന്‍ ഉള്‍പ്പെട്ടേക്കാം
مِنَ الْمُفْلِحِينَ
X
വിജയികളില്‍
﴿28:67﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
لَا يَسْخَرْ
X
പരിഹസിക്കരുത്
قَوْمٌ
X
ഒരു ജനത
مِّن قَوْمٍ
X
മറ്റൊരു ജനതയെ
عَسَىٰ أَن يَكُونُوا
X
ഇവര്‍ ആയേക്കാം
خَيْرًا
X
നല്ലവര്‍
مِّنْهُمْ
X
അവരേക്കാള്‍
وَلَا نِسَاءٌ
X
സ്ത്രീകളും (പരിഹസിക്കരുത്)
مِّن نِّسَاءٍ
X
സ്ത്രീകളെയും
عَسَىٰ أَن يَكُنَّ
X
ഇവരായേക്കാം
خَيْرًا
X
നല്ലവര്‍
مِّنْهُنَّۖ
X
അവരേക്കാള്‍
وَلَا تَلْمِزُوا
X
നിങ്ങള്‍ കുത്തുവാക്ക് പറയരുത്
أَنفُسَكُمْ
X
നിങ്ങളോട് തന്നെ (നിങ്ങളന്യോന്യം)
وَلَا تَنَابَزُوا
X
നിങ്ങള്‍ പരസ്പരം അപമാനിക്കരുത്
بِالْأَلْقَابِۖ
X
പരിഹാസപ്പേരുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട്
بِئْسَ
X
വളരെ നീചമായിരിക്കുന്നു
الِاسْمُ
X
പേര്
الْفُسُوقُ
X
അധര്‍മത്തിന്റെ
بَعْدَ الْإِيمَانِۚ
X
വിശ്വാസത്തിനു ശേഷം
وَمَن لَّمْ يَتُبْ
X
ആര്‍ പശ്ചാത്തപിക്കുന്നില്ലയോ?
فَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
هُمُ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ്
الظَّالِمُونَ
X
അക്രമികള്‍
﴿49:11﴾ عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
رَبُّهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാഥന്‍
إِن طَلَّقَكُنَّ
X
അദ്ദേഹം നിങ്ങളെ വിവാഹമോചനം ചെയ്താല്‍
أَن يُبْدِلَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന് പകരം നല്‍കു(മായേക്കാം)
أَزْوَاجًا
X
ഭാര്യമാരെ
خَيْرًا
X
ഉത്തമരായ
مِّنكُنَّ
X
നിങ്ങളേക്കാള്‍
مُسْلِمَاتٍ
X
മുസ്‌ലിംകളായ വനിതകളെ
مُّؤْمِنَاتٍ
X
സത്യവിശ്വാസിനികളും
قَانِتَاتٍ
X
ഭയഭക്തിയുള്ളവരും
تَائِبَاتٍ
X
പശ്ചാത്തപിക്കുന്നവരും
عَابِدَاتٍ
X
ആരാധനാ നിരതരും
سَائِحَاتٍ
X
വ്രതനിഷ്ഠരും
ثَيِّبَاتٍ
X
വിധവകളും
وَأَبْكَارًا
X
കന്യകകളും
﴿66:5﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
تُوبُوا
X
നിങ്ങള്‍ പശ്ചാത്തപിക്കുക
إِلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവോട്
تَوْبَةً
X
പശ്ചാത്താപം
نَّصُوحًا
X
നിഷ്കളങ്കമായ
عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
رَبُّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
أَن يُكَفِّرَ
X
മായ്ച്ചുകളയു(മായേക്കാം)
عَنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
سَيِّئَاتِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ തിന്മകള്‍
وَيُدْخِلَكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും
جَنَّاتٍ
X
സ്വര്‍ഗീയാരാമങ്ങളില്‍
تَجْرِي
X
ഒഴുകുന്ന
مِن تَحْتِهَا
X
അവയുടെ താഴ്ഭാഗത്തൂടെ
الْأَنْهَارُ
X
നദികള്‍
يَوْمَ لَا يُخْزِي
X
നിന്ദിക്കാത്ത ദിനം
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
النَّبِيَّ
X
പ്രവാചകനെ
وَالَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരെയും
مَعَهُۖ
X
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം
نُورُهُمْ
X
അവരുടെ പ്രകാശം
يَسْعَىٰ
X
പ്രസരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും
بَيْنَ أَيْدِيهِمْ
X
അവരുടെ മുന്നില്‍
وَبِأَيْمَانِهِمْ
X
അവരുടെ വലതുഭാഗങ്ങളിലും
يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയും
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
أَتْمِمْ
X
നീ പൂര്‍ത്തീകരിച്ചു തരേണമേ!
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
نُورَنَا
X
ഞങ്ങളുടെ പ്രകാശം
وَاغْفِرْ لَنَاۖ
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് നീ പൊറുത്തുതരേണമേ
إِنَّكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നീ
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാ കാര്യത്തിനും
قَدِيرٌ
X
കഴിവുള്ളവനാകുന്നു
﴿66:8﴾ عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം
رَبُّنَا
X
നമ്മുടെ നാഥന്‍
أَن يُبْدِلَنَا
X
നമുക്ക് പകരം നല്‍കും (നല്‍കിയേക്കും)
خَيْرًا مِّنْهَا
X
ഇതിനെക്കാള്‍ നല്ലത്
إِنَّا
X
നിശ്ചയം നാം
إِلَىٰ رَبِّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
رَاغِبُونَ
X
പ്രതീക്ഷയര്‍പ്പിക്കുന്നവരാകുന്നു
﴿68:32﴾