Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
لِلْفُقَرَاءِ
X
ദരിദ്രര്‍ക്ക് (ചെലവഴിക്കുന്നത്)
الَّذِينَ أُحْصِرُوا
X
ബന്ധിതരായ
فِي سَبِيلِ اللَّهِ
X
ദൈവമാര്‍ഗത്തില്‍ (ഉള്ള ശ്രമത്തില്‍)
لَا يَسْتَطِيعُونَ
X
അവര്‍ക്ക് സാധിക്കുന്നില്ല
ضَرْبًا
X
സഞ്ചരിക്കാന്‍
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
يَحْسَبُهُمُ
X
അവരെ (കുറിച്ച്) കരുതും
الْجَاهِلُ
X
വിവരമില്ലാത്തവര്‍
أَغْنِيَاءَ
X
ധനികരെന്ന്
مِنَ التَّعَفُّفِ
X
മാന്യത കാരണം
تَعْرِفُهُم
X
നിനക്കവരെ അറിയാം
بِسِيمَاهُمْ
X
അവരുടെ ലക്ഷണങ്ങള്‍ കൊണ്ട്
لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ
X
അവര്‍ ജനങ്ങളോട് ചോദിക്കില്ല
إِلْحَافًاۗ
X
ശല്ല്യം ചെയ്തുകൊണ്ട്
وَمَا تُنفِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ ചെലവഴിക്കുന്നത് (എന്തും)
مِنْ خَيْرٍ
X
നല്ലതി(ധനത്തി)ല്‍ നിന്ന്
فَإِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
بِهِ
X
അതിനെപ്പറ്റി
عَلِيمٌ
X
നന്നായറിയുന്നവനാണ്
﴿2:273﴾ وَبَيْنَهُمَا
X
ആ രണ്ടു വിഭാഗത്തിനിടയില്‍ (ഉണ്ടായിരിക്കും)
حِجَابٌۚ
X
ഒരു മറ
وَعَلَى الْأَعْرَافِ
X
ഉയരങ്ങളില്‍ ഉണ്ടായിരിക്കും
رِجَالٌ
X
ചില മനുഷ്യര്‍
يَعْرِفُونَ
X
അവര്‍ തിരിച്ചറിയും
كُلًّا
X
എല്ലാവരെയും
بِسِيمَاهُمْۚ
X
അവരുടെ അടയാളങ്ങളിലൂടെ
وَنَادَوْا
X
അവര്‍ വിളിച്ചു പറയും
أَصْحَابَ
X
അവകാശികളോട്
الْجَنَّةِ
X
സ്വര്‍ഗത്തിന്റെ
أَن سَلَامٌ
X
സമാധാനമുണ്ടാവട്ടെ
عَلَيْكُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
لَمْ يَدْخُلُوهَا
X
അവര്‍ അതില്‍ പ്രവേശിച്ചിട്ടില്ല
وَهُمْ
X
അവര്‍
يَطْمَعُونَ
X
അവര്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
﴿7:46﴾ وَنَادَىٰ
X
വിളിച്ചു പറയും
أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ
X
ഉയരങ്ങളിലുള്ളവര്‍
رِجَالًا
X
ചില ആളുകളെ
يَعْرِفُونَهُم
X
അവര്‍ അവരെ തിരിച്ചറിയും
بِسِيمَاهُمْ
X
അവരുടെ അടയാളങ്ങളിലൂടെ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
مَا
X
എന്ത്
أَغْنَىٰ
X
നേട്ടമുണ്ടാക്കി
عَنكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
جَمْعُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ (ധന) ശേഖരം
وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അഹങ്കരിച്ചു നടന്നതും
﴿7:48﴾ وَلَوْ نَشَاءُ
X
നാം ഇഛിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
لَأَرَيْنَاكَهُمْ
X
നിനക്ക് നാം അവരെ കാണിച്ചു തരുമായിരുന്നു
فَلَعَرَفْتَهُم
X
അപ്പോള്‍ നീ അവരെ തിരിച്ചറിയും
بِسِيمَاهُمْۚ
X
അവരുടെ അടയാളം കൊണ്ട്
وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം, നീ അവരെ തിരിച്ചറിയുകതന്നെ ചെയ്യും
فِي لَحْنِ الْقَوْلِۚ
X
അവരുടെ സംസാരശൈലിയില്‍ നിന്ന്
وَاللَّهُ يَعْلَمُ
X
അല്ലാഹു അറിയുന്നു
أَعْمَالَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ കര്‍മങ്ങള്‍
﴿47:30﴾ مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِۚ
X
മുഹമ്മദ് അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതനാകുന്നു
وَالَّذِينَ مَعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പമുള്ളവര്‍
أَشِدَّاءُ
X
കാര്‍ക്കശ്യം കാണിക്കുന്നവരാണ്
عَلَى الْكُفَّارِ
X
സത്യനിഷേധികളോട്
رُحَمَاءُ
X
പരമദയാലുക്കളുമാണ്
بَيْنَهُمْۖ
X
അവര്‍ പരസ്പരം
تَرَاهُمْ
X
അവരെ നിനക്ക് കാണാം
رُكَّعًا
X
കുനിയുന്നവരായി
سُجَّدًا
X
സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിക്കുന്നവരായും
يَبْتَغُونَ
X
അവര്‍ തേടുന്നു
فَضْلًا
X
അനുഗ്രഹം
مِّنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍നിന്ന്
وَرِضْوَانًاۖ
X
പ്രീതിയും
سِيمَاهُمْ
X
അവരുടെ അടയാളം
فِي وُجُوهِهِم
X
അവരുടെ മുഖങ്ങളിലുണ്ട്
مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِۚ
X
സുജൂദിന്റെ ഫലമായി
ذَٰلِكَ
X
അതാണ്
مَثَلُهُمْ
X
അവരുടെ ഉപമ
فِي التَّوْرَاةِۚ
X
തൗറാത്തില്‍
وَمَثَلُهُمْ
X
അവരുടെ ഉപമ
فِي الْإِنجِيلِ
X
ഇഞ്ചീലില്‍
كَزَرْعٍ
X
ഒരു വിളപോലെയാണ്
أَخْرَجَ
X
അത് പുറത്തുകാണിച്ചു
شَطْأَهُ
X
അതിന്റെ കൂമ്പ്
فَآزَرَهُ
X
പിന്നെ അതിനെ ശക്തിപ്പെടുത്തി
فَاسْتَغْلَظَ
X
അങ്ങനെ അത് കരുത്ത് നേടി
فَاسْتَوَىٰ
X
അത് എഴുന്നുനിന്നു
عَلَىٰ سُوقِهِ
X
അതിന്റെ കാണ്ഡത്തില്‍
يُعْجِبُ
X
അത് കൗതുകമുണര്‍ത്തുന്നു
الزُّرَّاعَ
X
കര്‍ഷകരില്‍
لِيَغِيظَ
X
കോപാകുലരാക്കാന്‍
بِهِمُ
X
അവരിലൂടെ
الْكُفَّارَۗ
X
സത്യനിഷേധികളെ
وَعَدَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു
الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍ക്ക്
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
X
സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ക്ക്‌
مِنْهُم
X
അവരില്‍നിന്ന്
مَّغْفِرَةً
X
പാപമോചനം
وَأَجْرًا
X
പ്രതിഫലവും
عَظِيمًا
X
മഹത്തായ
﴿48:29﴾ يُعْرَفُ
X
തിരിച്ചറിയപ്പെടും
الْمُجْرِمُونَ
X
കുറ്റവാളികള്‍
بِسِيمَاهُمْ
X
അവരുടെ അടയാളംകൊണ്ട്
فَيُؤْخَذُ
X
എന്നിട്ട് പിടിക്കപ്പെടും
بِالنَّوَاصِي
X
കുടുമകളില്‍
وَالْأَقْدَامِ
X
പാദങ്ങളിലും
﴿55:41﴾