Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 7
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിശ്ചയം സത്യനിഷേധികള്‍
سَوَاءٌ
X
തുല്യമാണ്
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
أَأَنذَرْتَهُمْ
X
നീ അവര്‍ക്ക് താക്കിത് നല്‍കിയാലും
أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ
X
നീ താക്കീത് നല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കിലും
لَا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
﴿2:6﴾ وَإِن تَدْعُوهُمْ
X
അവരെ നിങ്ങള്‍ ക്ഷണിച്ചാല്‍
إِلَى الْهُدَىٰ
X
നേര്‍വഴിയിലേക്ക്
لَا يَتَّبِعُوكُمْۚ
X
അവര്‍ നിങ്ങളെ പിന്‍പറ്റുകയില്ല
سَوَاءٌ
X
സമമാണ്
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം
أَدَعَوْتُمُوهُمْ
X
അവരെ നിങ്ങള്‍ ക്ഷണിക്കുന്നതും
أَمْ أَنتُمْ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍
صَامِتُونَ
X
മൗനം പാലിക്കുന്നവര്‍
﴿7:193﴾ سَوَاءٌ
X
സമമാണ്
مِّنكُم
X
നിങ്ങളിലെ
مَّنْ
X
ഒരാള്‍
أَسَرَّ
X
പതുക്കെയാക്കി
الْقَوْلَ
X
സംസാരത്തെ
وَمَن
X
ഒരാളും
جَهَرَ
X
അത് പരസ്യമാക്കിയ
بِهِ
X
ഒരാളും
وَمَنْ
X
അവനാകുന്നു
هُوَ مُسْتَخْفٍ
X
മറഞ്ഞിരിക്കുന്നവന്‍
بِاللَّيْلِ
X
രാത്രിയില്‍
وَسَارِبٌ
X
ഇറങ്ങി നടക്കുന്നവനും
بِالنَّهَارِ
X
പകലില്‍
﴿13:10﴾ وَبَرَزُوا
X
അവര്‍ മറയില്ലാതെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടും
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിങ്കല്‍
جَمِيعًا
X
എല്ലാവരും
فَقَالَ
X
അപ്പോള്‍ പറയും
الضُّعَفَاءُ
X
ദുര്‍ബലര്‍
لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا
X
അഹങ്കരിച്ചവരോട്
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
كُنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ ആയിരുന്നു
لَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ
تَبَعًا
X
അനുയായികള്‍
فَهَلْ أَنتُم
X
നിങ്ങളാണോ
مُّغْنُونَ عَنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഒഴിവാക്കിത്തരുന്നവര്‍ (ഞങ്ങളെ ധന്യരാക്കുന്നവര്‍)
مِنْ عَذَابِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ശിക്ഷയില്‍ (നിന്ന്)
مِن شَيْءٍۚ
X
വല്ലതും
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
لَوْ هَدَانَا
X
ഞങ്ങളെ നേര്‍വഴിയിലാക്കിയിരുന്നെങ്കില്‍
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
لَهَدَيْنَاكُمْۖ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെയും സന്മാര്‍ഗത്തിലാക്കുമായിരുന്നു
سَوَاءٌ
X
സമമാണ്
عَلَيْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
أَجَزِعْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ വെപ്രാളപ്പെട്ടാലും
أَمْ صَبَرْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ ക്ഷമിച്ചാലും
مَا لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്കില്ല
مِن مَّحِيصٍ
X
ഒരു രക്ഷാമാര്‍ഗവും
﴿14:21﴾ وَاللَّهُ فَضَّلَ
X
അല്ലാഹു ശ്രേഷ്ഠത നല്‍കി
بَعْضَكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ക്ക്
عَلَىٰ بَعْضٍ
X
മറ്റു ചിലരെക്കാള്‍
فِي الرِّزْقِۚ
X
വിഭവത്തില്‍
فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا
X
എന്നാല്‍ ശ്രേഷ്ഠത നല്‍കപ്പെട്ടവരല്ല
بِرَادِّي
X
വിട്ട്കൊടുക്കുന്നവര്‍
رِزْقِهِمْ
X
അവരുടെ വിഭവം
عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ
X
അവരുടെ വലം കൈ ഉടമപ്പെടുത്തിയവര്‍ക്ക്
فَهُمْ
X
എന്നിട്ടവര്‍
فِيهِ سَوَاءٌۚ
X
അതില്‍ സമന്‍മാരായിരിക്കും
أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ
X
അപ്പോള്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹത്തെയാണോ
يَجْحَدُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധിക്കുന്നത്
﴿16:71﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
سَوَاءٌ
X
ഒരുപോലെയാണ്
عَلَيْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
أَوَعَظْتَ
X
നീ ഉപദേശിച്ചാലും
أَمْ لَمْ تَكُن
X
നീ ആയില്ലെങ്കിലും
مِّنَ الْوَاعِظِينَ
X
ഉപദേശകന്‍മാരില്‍ പെട്ടവന്‍
﴿26:136﴾ ضَرَبَ
X
അവന്‍ വിവരിച്ചു തരുന്നു
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مَّثَلًا
X
ഒരു ഉപമ
مِّنْ أَنفُسِكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ നിന്നു തന്നെ, നിങ്ങളില്‍ നിന്നുതന്നെ
هَل لَّكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടോ
مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم
X
നിങ്ങളുടെ വലതുകൈ ഉടമപ്പെടുത്തിയവരില്‍ (അടിമകളില്‍)
مِّن شُرَكَاءَ
X
വല്ല പങ്കുകാരും
فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം നല്‍കിയ കാര്യങ്ങളില്‍
فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ അതില്‍ സമന്‍മാരായിക്കൊണ്ട്
تَخَافُونَهُمْ
X
നിങ്ങളവരെ ഭയപ്പെടുന്നു(മുണ്ടോ)
كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ അന്യോന്യം ഭയപ്പെടുന്നതുപോലെ
كَذَٰلِكَ
X
ഇവ്വിധം
نُفَصِّلُ
X
നാം വിവരിച്ചു കൊടുക്കുന്നു
الْآيَاتِ
X
തെളിവുകള്‍
لِقَوْمٍ
X
ജനത്തിന്
يَعْقِلُونَ
X
അവര്‍ ചിന്തിച്ചറിയുന്നു
﴿30:28﴾ وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ
X
അവരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം സമമാണ്
أَأَنذَرْتَهُمْ
X
നീ അവര്‍ക്ക് താക്കീതു നല്‍കുന്നതും
أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ
X
അല്ലെങ്കില്‍ താക്കീത് നല്‍കാതിരിക്കുന്നതും
لَا يُؤْمِنُونَ
X
(എന്തായാലും)അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
﴿36:10﴾ اصْلَوْهَا
X
നിങ്ങളതില്‍ കിടന്നെരിയുക
فَاصْبِرُوا
X
നിങ്ങള്‍ സഹിക്കുക
أَوْ لَا تَصْبِرُوا
X
അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ സഹിക്കാതിരിക്കുക
سَوَاءٌ
X
സമമാകുന്നു
عَلَيْكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
إِنَّمَا تُجْزَوْنَ
X
നിശ്ചയം, നിങ്ങള്‍ക്കു പ്രതിഫലം നല്‍കപ്പെടുന്നു
مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിന്
﴿52:16﴾ سَوَاءٌ
X
സമമാണ്
عَلَيْهِمْ
X
അവരെ സംബന്ധിച്ചേടത്തോളം
أَسْتَغْفَرْتَ
X
നീ പാപമോചനം തേടട്ടെ
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
أَمْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
لَمْ تَسْتَغْفِرْ
X
നീ പാപമോചനം തേടാതിരിക്കട്ടെ
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
لَن يَغْفِرَ
X
പൊറുത്തുകൊടുക്കുകയില്ല
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
لَهُمْۚ
X
അവര്‍ക്ക്
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹു
لَا يَهْدِي
X
അവന്‍ നേര്‍വഴിയിലാക്കുകയില്ല
الْقَوْمَ
X
ജനത്തെ
الْفَاسِقِينَ
X
അധര്‍മകാരികളായ
﴿63:6﴾