Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 11
وَإِذَا جَاءَكَ
X
നിന്നെ സമീപിച്ചാല്‍
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വസിക്കുന്നവര്‍
بِآيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ വചനങ്ങളില്‍
فَقُلْ
X
അപ്പോള്‍ നീ പറയുക
سَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَيْكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
كَتَبَ
X
നിശ്ചയിച്ചു
رَبُّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
عَلَىٰ نَفْسِهِ
X
തന്റെമേല്‍ ബാധ്യതയായി
الرَّحْمَةَۖ
X
കാരുണ്യത്തെ
أَنَّهُ مَنْ
X
അതിനാല്‍ വല്ലവനും
عَمِلَ
X
ചെയ്തു
مِنكُمْ
X
നിങ്ങളിലെ
سُوءًا
X
വല്ല തെറ്റും
بِجَهَالَةٍ
X
അറിവില്ലായ്മ കാരണം
ثُمَّ
X
പിന്നീട്
تَابَ
X
അവന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു
مِن بَعْدِهِ
X
അതിനുശേഷം
وَأَصْلَحَ
X
(കര്‍മങ്ങള്‍) നന്നാക്കുകയും ചെയ്തു
فَأَنَّهُ
X
അപ്പോള്‍ തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍
غَفُورٌ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്
رَّحِيمٌ
X
ദയാപരനും
﴿6:54﴾ وَبَيْنَهُمَا
X
ആ രണ്ടു വിഭാഗത്തിനിടയില്‍ (ഉണ്ടായിരിക്കും)
حِجَابٌۚ
X
ഒരു മറ
وَعَلَى الْأَعْرَافِ
X
ഉയരങ്ങളില്‍ ഉണ്ടായിരിക്കും
رِجَالٌ
X
ചില മനുഷ്യര്‍
يَعْرِفُونَ
X
അവര്‍ തിരിച്ചറിയും
كُلًّا
X
എല്ലാവരെയും
بِسِيمَاهُمْۚ
X
അവരുടെ അടയാളങ്ങളിലൂടെ
وَنَادَوْا
X
അവര്‍ വിളിച്ചു പറയും
أَصْحَابَ
X
അവകാശികളോട്
الْجَنَّةِ
X
സ്വര്‍ഗത്തിന്റെ
أَن سَلَامٌ
X
സമാധാനമുണ്ടാവട്ടെ
عَلَيْكُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
لَمْ يَدْخُلُوهَا
X
അവര്‍ അതില്‍ പ്രവേശിച്ചിട്ടില്ല
وَهُمْ
X
അവര്‍
يَطْمَعُونَ
X
അവര്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
﴿7:46﴾ دَعْوَاهُمْ
X
അവരുടെ പ്രാര്‍ത്ഥന
فِيهَا
X
അവിടെ
سُبْحَانَكَ
X
നീ എത്ര പരിശുദ്ധന്‍
اللَّهُمَّ
X
അല്ലാഹുവേ
وَتَحِيَّتُهُمْ
X
അവരുടെ അഭിവാദ്യം
فِيهَا
X
അവിടെ
سَلَامٌۚ
X
സമാധാനം (എന്നായിരിക്കും)
وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ
X
അവരുടെ പ്രാര്‍ത്ഥനയുടെ സമാപനം
أَنِ الْحَمْدُ
X
സ്തുതി
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനാണ്
رَبِّ الْعَالَمِينَ
X
ലോക നാഥനായ (എന്നായിരിക്കും)
﴿10:10﴾ وَلَقَدْ جَاءَتْ
X
വരികയുണ്ടായി
رُسُلُنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍മാര്‍
إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്രാഹീ(മിന്റെ അടുക്കല്‍)
بِالْبُشْرَىٰ
X
ശുഭവൃത്താന്തവുമായി
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
سَلَامًاۖ
X
സലാം
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
سَلَامٌۖ
X
സലാം
فَمَا لَبِثَ
X
വൈകിയില്ല
أَن جَاءَ
X
അദ്ദേഹം കൊണ്ടുവന്നു
بِعِجْلٍ
X
ഒരു കാളക്കുട്ടിയെ
حَنِيذٍ
X
പാകം ചെയ്ത
﴿11:69﴾ سَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
بِمَا صَبَرْتُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ ക്ഷമിച്ചതിനാല്‍
فَنِعْمَ
X
എത്ര അനുഗ്രഹപൂര്‍ണം
عُقْبَى الدَّارِ
X
പരലോകഭവനം
﴿13:24﴾ وَأُدْخِلَ
X
പ്രവേശിപ്പിക്കപ്പെടും
الَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവര്‍
وَعَمِلُوا
X
പ്രവര്‍ത്തിച്ചവരും
الصَّالِحَاتِ
X
സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍
جَنَّاتٍ
X
സ്വര്‍ഗങ്ങളില്‍
تَجْرِي
X
ഒഴുകുന്നു
مِن تَحْتِهَا
X
അവയുടെ താഴ്ഭാഗത്തിലൂടെ
الْأَنْهَارُ
X
നദികള്‍
خَالِدِينَ
X
സത്യവാസികളായി
فِيهَا
X
അതില്‍
بِإِذْنِ
X
ഹിതാനുസാരം
رَبِّهِمْۖ
X
അവരുടെ നാഥന്റെ
تَحِيَّتُهُمْ
X
അവരുടെ അഭിവാദ്യം
فِيهَا
X
അവിടെ
سَلَامٌ
X
സലാം(സമാധാനം) ആയിരിക്കും
﴿14:23﴾ الَّذِينَ
X
ഒരു വിഭാഗം ആളുകള്‍
تَتَوَفَّاهُمُ
X
അവരെ മരിപ്പിക്കും
الْمَلَائِكَةُ
X
മലക്കുകള്‍
طَيِّبِينَۙ
X
വിശുദ്ധരായിരിക്കെ
يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയും
سَلَامٌ عَلَيْكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് ശാന്തി
ادْخُلُوا
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവേശിച്ചുകൊള്ളുക
الْجَنَّةَ
X
സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍
بِمَا كُنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആയിരുന്നതിനാല്‍
تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
﴿16:32﴾ وَسَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَيْهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്
يَوْمَ وُلِدَ
X
അദ്ദേഹം ജനിച്ച നാളില്‍
وَيَوْمَ يَمُوتُ
X
അദ്ദേഹം മരിക്കുന്ന നാളിലും
وَيَوْمَ يُبْعَثُ
X
അദ്ദേഹം ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിക്കപ്പെടുന്ന നാളിലും
حَيًّا
X
ജീവനോടെ
﴿19:15﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
سَلَامٌ
X
സമാധാനമുണ്ടാവട്ടെ
عَلَيْكَۖ
X
താങ്കള്‍ക്ക്
سَأَسْتَغْفِرُ
X
ഞാന്‍ പാപമോചനത്തിന് വേണ്ടി പ്രാര്‍ത്ഥിക്കാം
لَكَ
X
താങ്കള്‍ക്ക് വേണ്ടി
رَبِّيۖ
X
എന്റെ നാഥനോട്
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയമായും അവന്‍
كَانَ
X
ആണ്
بِي
X
എന്നോട്
حَفِيًّا
X
ഏറെ കനിവുറ്റവന്‍
﴿19:47﴾ قُلِ
X
പറയുക
الْحَمْدُ
X
സ്തുതി
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനാണ്
وَسَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَىٰ عِبَادِهِ
X
തന്റെ ദാസന്‍മാര്‍ക്ക്
الَّذِينَ اصْطَفَىٰۗ
X
അവന്‍ പ്രത്യേകം തെരഞ്ഞെടുത്ത
آللَّهُ
X
അല്ലാഹുവാണോ
خَيْرٌ
X
ഉത്തമന്‍
أَمَّا يُشْرِكُونَ
X
അതല്ല അവര്‍ (അവനോട്) പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നവയോ
﴿27:59﴾ وَإِذَا سَمِعُوا
X
അവര്‍ കേട്ടാല്‍
اللَّغْوَ
X
പാഴ്മൊഴികള്‍
أَعْرَضُوا
X
അവര്‍ വിട്ടകലും
عَنْهُ
X
അതില്‍നിന്ന്
وَقَالُوا
X
എന്നിട്ടവര്‍ പറയും
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
أَعْمَالُنَا
X
ഞങ്ങളുടെ കര്‍മങ്ങള്‍
وَلَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَعْمَالُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ കര്‍മങ്ങളും
سَلَامٌ عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് സലാം
لَا نَبْتَغِي
X
ഞങ്ങള്‍ (കൂട്ടുകെട്ട്) ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
الْجَاهِلِينَ
X
അവിവേകികളുടെ
﴿28:55﴾ تَحِيَّتُهُمْ
X
അവരുടെ അഭിവാദ്യം
يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ
X
അവര്‍ അവനെ കണ്ടുമുട്ടുന്ന നാള്‍
سَلَامٌۚ
X
സലാം (ശാന്തി)
وَأَعَدَّ
X
അവന്‍ ഒരുക്കിവെച്ചിട്ടുമുണ്ട്
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
أَجْرًا
X
പ്രതിഫലം
كَرِيمًا
X
മാന്യമായ
﴿33:44﴾ سَلَامٌ
X
സലാം (സമാധാനം എന്നായിരിക്കും)
قَوْلًا
X
അവര്‍ക്കുള്ള അഭിവാദ്യം
مِّن رَّبٍّ
X
നാഥനില്‍ നിന്ന്
رَّحِيمٍ
X
ദയാപരനായ
﴿36:58﴾ سَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَىٰ نُوحٍ
X
നൂഹിന്ന്
فِي الْعَالَمِينَ
X
മുഴുവന്‍ ലോകവാസികളിലും
﴿37:79﴾ سَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്റാഹീമിന്ന്
﴿37:109﴾ سَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَىٰ مُوسَىٰ
X
മൂസാക്ക്
وَهَارُونَ
X
ഹാറൂന്നും
﴿37:120﴾ سَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
X
ഇല്‍യാസിന്ന്
﴿37:130﴾ وَسَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَى الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാര്‍ക്ക്
﴿37:181﴾ وَسِيقَ
X
നയിക്കപ്പെടും
الَّذِينَ اتَّقَوْا
X
സൂക്ഷിച്ച്ജീവിച്ചവര്‍
رَبَّهُمْ
X
തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ
إِلَى الْجَنَّةِ
X
സ്വര്‍ഗത്തിലേക്ക്
زُمَرًاۖ
X
കൂട്ടം കൂട്ടമായി
حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا
X
അങ്ങനെ അവരവിടെ ചെന്നാല്‍
وَفُتِحَتْ
X
തുറക്കപ്പെടും
أَبْوَابُهَا
X
അതിന്റെ കവാടങ്ങള്‍
وَقَالَ لَهُمْ
X
അവരോടു പറയും
خَزَنَتُهَا
X
അതിന്റെ കാവല്‍ക്കാര്‍
سَلَامٌ عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് സമാധാനം
طِبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ വിശുദ്ധി കൈവരിച്ചിരിക്കുന്നു
فَادْخُلُوهَا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങളതില്‍ പ്രവേശിച്ചു കൊള്ളുക
خَالِدِينَ
X
സ്ഥിരവാസികളായി
﴿39:73﴾ فَاصْفَحْ
X
അതിനാല്‍ നീ വിട്ടുവീഴ്ചയോടെ വര്‍ത്തിക്കുക
عَنْهُمْ
X
അവരോട്
وَقُلْ
X
നീ പറയുകയും ചെയ്യുക
سَلَامٌۚ
X
സലാം
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
X
അടുത്തുതന്നെ അവര്‍ അറിഞ്ഞുകൊള്ളും
﴿43:89﴾ إِذْ دَخَلُوا
X
അവര്‍ കടന്നുചെന്ന സന്ദര്‍ഭം
عَلَيْهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ അടുത്ത്
فَقَالُوا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറഞ്ഞു
سَلَامًاۖ
X
സലാം(നിങ്ങള്‍ക്കു സമാധാനം ഭവിക്കട്ടെ)
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
سَلَامٌ
X
സലാം (നിങ്ങള്‍ക്കും സമാധാനം ഭവിക്കട്ടെ)
قَوْمٌ
X
ജനം
مُّنكَرُونَ
X
അപരിചിതരായ
﴿51:25﴾ فَسَلَامٌ
X
സമാധാനം
لَّكَ
X
നിനക്ക്
مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
X
വലതുപക്ഷക്കാരില്‍പെട്ട
﴿56:91﴾ سَلَامٌ
X
പ്രശാന്തമാണ്
هِيَ
X
അത്
حَتَّىٰ مَطْلَعِ
X
ഉദയം വരെ
الْفَجْرِ
X
പ്രഭാതത്തിന്റെ
﴿97:5﴾