Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 9
هُوَ
X
അവന്‍
الَّذِي خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചവനാണ്
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കായി
مَّا فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയിലുള്ളത്
جَمِيعًا
X
മുഴുവനും
ثُمَّ
X
പിന്നീട്
اسْتَوَىٰ
X
അവന്‍ തിരിഞ്ഞു
إِلَى السَّمَاءِ
X
ഉപരിലോകത്തേക്ക്
فَسَوَّاهُنَّ
X
എന്നിട്ടവയെ അവന്‍ സംവിധാനിച്ചു
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سَمَاوَاتٍۚ
X
ആകാശങ്ങളായി
وَهُوَ
X
അവന്‍
بِكُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും
عَلِيمٌ
X
നന്നായറിയുന്നവനാകുന്നു
﴿2:29﴾ وَأَتِمُّوا
X
നിങ്ങള്‍ പൂര്‍ണമായി നിര്‍വഹിക്കുക
الْحَجَّ
X
ഹജ്ജ്
وَالْعُمْرَةَ
X
ഉംറയും
لِلَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിന്ന്
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ
X
ഇനി നിങ്ങള്‍ തടയപ്പെട്ടാല്‍
فَمَا اسْتَيْسَرَ
X
സൗകര്യപ്പെടുന്നത് (നിര്‍വഹിക്കുക)
مِنَ الْهَدْيِۖ
X
ബലിയില്‍ നിന്ന്
وَلَا تَحْلِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ മുണ്ഡനം ചെയ്യരുത്
رُءُوسَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ തലകള്‍
حَتَّىٰ يَبْلُغَ
X
എത്തും വരെ
الْهَدْيُ
X
ബലിമൃഗം
مَحِلَّهُۚ
X
അതിന്റെ സ്ഥാനത്ത്
فَمَن كَانَ مِنكُم
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്നാരെങ്കിലും ആയാല്‍
مَّرِيضًا
X
രോഗി
أَوْ بِهِ أَذًى
X
അല്ലെങ്കില്‍ മറ്റു ബുദ്ധിമുട്ടുകളോ
مِّن رَّأْسِهِ
X
അവന്റെ തലയില്‍
فَفِدْيَةٌ
X
അപ്പോള്‍ പ്രായശ്ചിത്തം നല്‍കുക
مِّن صِيَامٍ
X
ഒന്നുകില്‍ നോമ്പായി
أَوْ صَدَقَةٍ
X
അല്ലെങ്കില്‍ ദാനം
أَوْ نُسُكٍۚ
X
അല്ലെങ്കില്‍ ബലി
فَإِذَا أَمِنتُمْ
X
ഇനി നിങ്ങള്‍ നിര്‍ഭയരായാല്‍
فَمَن تَمَتَّعَ
X
സൗകര്യം ഉപയോഗിക്കുന്നവര്‍
بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ
X
ഉംറക്ക് ശേഷം ഹജ്ജ് വരെ
فَمَا اسْتَيْسَرَ
X
സൗകര്യപ്പെടുന്നത് (നിര്‍വഹിക്കുക)
مِنَ الْهَدْيِۚ
X
ബലിയില്‍ നിന്ന്
فَمَن لَّمْ يَجِدْ
X
അത് സാധ്യമാകാത്തവര്‍
فَصِيَامُ
X
നോമ്പ് നിര്‍വഹിക്കുക
ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ
X
മൂന്ന് ദിവസം
فِي الْحَجِّ
X
ഹജ്ജ് വേളയില്‍
وَسَبْعَةٍ
X
ഏഴ് എണ്ണം
إِذَا رَجَعْتُمْۗ
X
നിങ്ങള്‍ മടങ്ങിക്കഴിഞ്ഞാല്‍
تِلْكَ
X
അത്
عَشَرَةٌ كَامِلَةٌۗ
X
പൂര്‍ണമായി പത്തുദിവസം
ذَٰلِكَ
X
അത്
لِمَن لَّمْ يَكُنْ
X
അല്ലാത്തവര്‍ക്ക്
أَهْلُهُ
X
അവന്റെ കുടുംബം
حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۚ
X
മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിനടുത്ത് താമസിക്കുന്നവര്‍
وَاتَّقُوا اللَّهَ
X
നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവിനെ സൂക്ഷിക്കുക
وَاعْلَمُوا
X
നിങ്ങളറിയുക
أَنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു ആണെന്ന്
شَدِيدُ
X
കഠിനന്‍
الْعِقَابِ
X
ശിക്ഷയുടെ കാര്യത്തില്‍
﴿2:196﴾ مَّثَلُ
X
ഉപമ
الَّذِينَ يُنفِقُونَ
X
ചെലവഴിക്കുന്നവരുടെ
أَمْوَالَهُمْ
X
തങ്ങളുടെ ധനം
فِي سَبِيلِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍
كَمَثَلِ حَبَّةٍ
X
ഒരു ധാന്യത്തിന്റെ ഉദാഹരണം പോലെയാണ്
أَنبَتَتْ
X
അത് മുളപ്പിച്ചു
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سَنَابِلَ
X
കതിരുകള്‍
فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ
X
ഓരോ കതിരിലും
مِّائَةُ حَبَّةٍۗ
X
നൂറുധാന്യമണികള്‍
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
يُضَاعِفُ
X
ഇരട്ടിപ്പിച്ചു നല്‍കുന്നു
لِمَن يَشَاءُۗ
X
അവനുദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക്
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
وَاسِعٌ
X
വിശാലതയുള്ളവനാണ്
عَلِيمٌ
X
എല്ലാം അറിയുന്നവനുമാകുന്നു
﴿2:261﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الْمَلِكُ
X
രാജാവ്
إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
أَرَىٰ
X
ഞാന്‍ കാണുന്നു
سَبْعَ
X
ഏഴ്
بَقَرَاتٍ
X
പശുക്കളെ
سِمَانٍ
X
തടിച്ച
يَأْكُلُهُنَّ
X
അവയെ തിന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു
سَبْعٌ
X
ഏഴ്(പശുക്കള്‍)
عِجَافٌ
X
മെലിഞ്ഞ
وَسَبْعَ
X
ഏഴ്
سُنبُلَاتٍ
X
ധാന്യക്കതിരുകള്‍
خُضْرٍ
X
പച്ചയായ
وَأُخَرَ
X
വേറെയും(ഏഴെണ്ണം)
يَابِسَاتٍۖ
X
ഉണങ്ങിയ
يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ
X
അല്ലയോ പ്രധാനികളേ
أَفْتُونِي
X
നിങ്ങള്‍ എനിക്ക് വിധിപറഞ്ഞുതരിക
فِي رُؤْيَايَ
X
എന്റെ സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി
إِن كُنتُمْ
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
لِلرُّؤْيَا
X
സ്വപ്നത്തെ
تَعْبُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു
﴿12:43﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം (യൂസുഫ്)പറഞ്ഞു
تَزْرَعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കൃഷിചെയ്യും
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سِنِينَ
X
വര്‍ഷങ്ങള്‍
دَأَبًا
X
തുടര്‍ച്ചയായി
فَمَا حَصَدتُّمْ
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ കൊയ്തെടുത്തത്
فَذَرُوهُ
X
നിങ്ങള്‍ അതിനെ വിട്ടേക്കുക
فِي سُنبُلِهِ
X
അതിന്റെ കതിരില്‍ തന്നെ
إِلَّا قَلِيلًا
X
അല്‍പമൊഴികെ
مِّمَّا تَأْكُلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ആഹരിക്കുന്നതായ
﴿12:47﴾ لَهَا
X
അതിനുണ്ട്
سَبْعَةُ
X
ഏഴ്
أَبْوَابٍ
X
വാതിലുകള്‍
لِّكُلِّ بَابٍ
X
എല്ലാഓരോ വാതിലിനും
مِّنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
جُزْءٌ
X
ഒരു വിഭാഗം
مَّقْسُومٌ
X
വീതിക്കപ്പെട്ട
﴿15:44﴾ سَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ (ഒരു കൂട്ടര്‍) പറയുന്നു
ثَلَاثَةٌ
X
(അവര്‍) മൂന്ന് പേരാണ്
رَّابِعُهُمْ
X
അവരില്‍ നാലാമത്തേത്
كَلْبُهُمْ
X
അവരുടെ നായയും
وَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ (മറ്റൊരു കൂട്ടര്‍) പറയുന്നു
خَمْسَةٌ
X
(അവര്‍) അഞ്ചാണ്
سَادِسُهُمْ
X
അവരില്‍ ആറാമത്തേത്
كَلْبُهُمْ
X
അവരുടെ നായയും
رَجْمًا
X
ഊഹിച്ചു കൊണ്ട്
بِالْغَيْبِۖ
X
അദൃശ്യ കാര്യത്തെപ്പറ്റി
وَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ (വേറെ ഒരു കൂട്ടര്‍) പറയുന്നു
سَبْعَةٌ
X
(അവര്‍) ഏഴാണ്
وَثَامِنُهُمْ
X
അവരില്‍ എട്ടാമത്തേത്
كَلْبُهُمْۚ
X
അവരുടെ നായയും
قُل
X
നീ പറയുക
رَّبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍
أَعْلَمُ
X
ഏറ്റവും നന്നായി അറിയുന്നവനാണ്
بِعِدَّتِهِم
X
അവരുടെ എണ്ണത്തെപ്പറ്റി
مَّا يَعْلَمُهُمْ
X
അവരെ കുറിച്ച് അറിയുകയില്ല
إِلَّا قَلِيلٌۗ
X
കുറച്ചു പേരൊഴികെ
فَلَا تُمَارِ
X
അതിനാല്‍ നീ തര്‍ക്കിക്കരുത്
فِيهِمْ
X
അവരെപ്പറ്റി, അവരുടെ കാര്യത്തില്‍
إِلَّا مِرَاءً
X
തര്‍ക്കമല്ലാതെ
ظَاهِرًا
X
വ്യക്തമായ വിവരത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള
وَلَا تَسْتَفْتِ
X
നീ അഭിപ്രായമാരായുകയും ചെയ്യരുത്
فِيهِم
X
അവരെപ്പറ്റി
مِّنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
أَحَدًا
X
ഒരാളോടും
﴿18:22﴾ وَلَقَدْ
X
തീര്‍ച്ചയായും
خَلَقْنَا
X
നാം സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു
فَوْقَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് മീതെ
سَبْعَ
X
ഏഴ്
طَرَائِقَ
X
പാതകള്‍
وَمَا كُنَّا
X
നാമാകുന്നില്ല
عَنِ الْخَلْقِ
X
സൃഷ്ടിപ്പിനെപ്പറ്റി
غَافِلِينَ
X
അശ്രദ്ധര്‍
﴿23:17﴾ وَلَوْ
X
ആയിരുന്നാലും
أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയിലുള്ളത്
مِن شَجَرَةٍ
X
മരമായിട്ട്, മരത്തില്‍ നിന്ന്
أَقْلَامٌ
X
പേനകള്‍
وَالْبَحْرُ
X
സമുദ്രവും (ഉണ്ടായിരുന്നാലും)
يَمُدُّهُ
X
അതിന് പോഷണം നല്‍കിക്കൊണ്ട്
مِن بَعْدِهِ
X
അത് കൂടാതെ, അതിനു പുറമെ
سَبْعَةُ أَبْحُرٍ
X
ഏഴു സമുദ്രങ്ങള്‍
مَّا نَفِدَتْ
X
തീരുന്നതല്ല, കഴിയുന്നതല്ല
كَلِمَاتُ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങള്‍
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
عَزِيزٌ
X
പ്രതാപിയാണ്
حَكِيمٌ
X
യുക്തിമാനാണ്
﴿31:27﴾ فَقَضَاهُنَّ
X
അവയെ അവന്‍ സംവിധാനിച്ചു
سَبْعَ سَمَاوَاتٍ
X
ഏഴ് ആകാശങ്ങളായി
فِي يَوْمَيْنِ
X
രണ്ടു നാളുകളില്‍
وَأَوْحَىٰ
X
അവന്‍ ബോധനം നല്‍കി
فِي كُلِّ سَمَاءٍ
X
ഓരോ ആകാശത്തിനും
أَمْرَهَاۚ
X
അതിന്റെ കാര്യം
وَزَيَّنَّا
X
നാം അലങ്കരിച്ചു
السَّمَاءَ
X
ആകാശത്തെ
الدُّنْيَا
X
സമീപത്തുള്ള
بِمَصَابِيحَ
X
വിളക്കുകളാല്‍
وَحِفْظًاۚ
X
സംരക്ഷണം ഏര്‍പ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു
ذَٰلِكَ
X
അത്
تَقْدِيرُ
X
ക്രമീകരണമാണ്
الْعَزِيزِ
X
അജയ്യനായവന്റെ
الْعَلِيمِ
X
സര്‍വജ്ഞനും
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
الَّذِي خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചവനാണ്
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سَمَاوَاتٍ
X
ആകാശങ്ങളെ
وَمِنَ الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍നിന്ന്
مِثْلَهُنَّ
X
അവപോലുള്ളതിനെയും
يَتَنَزَّلُ
X
ഇറങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
الْأَمْرُ
X
കല്‍പന
بَيْنَهُنَّ
X
അവയ്ക്കിടയില്‍
لِتَعْلَمُوا
X
നിങ്ങള്‍ മനസ്സിലാക്കാന്‍വേണ്ടി
أَنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹുവാണെന്ന്
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാ കാര്യത്തിനും
قَدِيرٌ
X
കഴിവുറ്റവന്‍
وَأَنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹു
قَدْ أَحَاطَ
X
ചൂഴ്ന്നു നില്‍ക്കുന്നുണ്ട്
بِكُلِّ شَيْءٍ
X
സകല സംഗതികളെയും
عِلْمًا
X
അറിവുകൊണ്ട്
﴿65:12﴾ الَّذِي خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سَمَاوَاتٍ
X
ആകാശങ്ങള്‍
طِبَاقًاۖ
X
ഒന്നിനുമീതെ മറ്റൊന്നായി
مَّا تَرَىٰ
X
നിനക്കു കാണാനാവില്ല
فِي خَلْقِ
X
സൃഷ്ടിയില്‍
الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ
مِن تَفَاوُتٍۖ
X
ഒരു ഏറ്റക്കുറവും
فَارْجِعِ
X
നീ തിരിച്ചുകൊണ്ടുവരിക
الْبَصَرَ
X
ദൃഷ്ടി
هَلْ تَرَىٰ
X
നീ കാണുന്നുണ്ടോ?
مِن فُطُورٍ
X
വല്ല വിടവും
﴿67:3﴾ سَخَّرَهَا
X
അവന്‍ അതിനെ തിരിച്ചുവിട്ടു
عَلَيْهِمْ
X
അവരുടെ നേരെ
سَبْعَ
X
ഏഴ്
لَيَالٍ
X
രാവുകള്‍
وَثَمَانِيَةَ
X
എട്ട്
أَيَّامٍ
X
പകലുകള്‍
حُسُومًا
X
ഇടതടവില്ലാതെ
فَتَرَى
X
അപ്പോള്‍ നിനക്കു കാണാം
الْقَوْمَ
X
ആ ജനതയെ
فِيهَا
X
അതില്‍
صَرْعَىٰ
X
വീണുകിടക്കുന്നവരായി
كَأَنَّهُمْ
X
അവരാണെന്നപോലെ
أَعْجَازُ
X
തടികള്‍
نَخْلٍ
X
ഈത്തപ്പനകളുടെ
خَاوِيَةٍ
X
കടപുഴകി വീണ
﴿69:7﴾ أَلَمْ تَرَوْا
X
നിങ്ങള്‍ കണ്ടിട്ടില്ലേ?
كَيْفَ
X
എങ്ങനെ
خَلَقَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു സൃഷ്ടിച്ചു
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سَمَاوَاتٍ
X
ആകാശങ്ങളെ
طِبَاقًا
X
ഒന്നിനുമീതെ മറ്റൊന്നായി
﴿71:15﴾