Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 18
وَلَقَدْ آتَيْنَا
X
നിശ്ചയമായും നാം നല്‍കി
مُوسَى
X
മൂസാക്ക്
الْكِتَابَ
X
വേദം
وَقَفَّيْنَا
X
നാം പിന്‍തുടര്‍ത്തുകയും ചെയ്തു
مِن بَعْدِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിനുശേഷം
بِالرُّسُلِۖ
X
ദൂതന്മാരെ
وَآتَيْنَا
X
നാം നല്‍കുകയും ചെയ്തു
عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ
X
മര്‍യമിന്റെ മകന്‍ ഈസാക്ക്
الْبَيِّنَاتِ
X
വ്യക്തമായ അടയാളങ്ങള്‍
وَأَيَّدْنَاهُ
X
അദ്ദേഹത്തെ നാം ശക്തിപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു
بِرُوحِ الْقُدُسِۗ
X
പരിശുദ്ധാത്മാവിനാല്‍
أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വരുമ്പോഴൊക്കെയും ആണോ
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതന്‍
بِمَا لَا تَهْوَىٰ
X
ഇച്ഛിക്കാത്തതുമായി
أَنفُسُكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സുകള്‍
اسْتَكْبَرْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അഹങ്കരിച്ചു
فَفَرِيقًا
X
എന്നിട്ട് ഒരുവിഭാഗത്തെ
كَذَّبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ കളവാക്കി
وَفَرِيقًا
X
മറ്റൊരുകൂട്ടരെ
تَقْتُلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വധിച്ചുകളഞ്ഞു
﴿2:87﴾ وَلَمَّا جَاءَهُمْ
X
അവരുടെ അടുത്ത് വന്നപ്പോള്‍
رَسُولٌ
X
ദൂതന്‍
مِّنْ عِندِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അടുക്കല്‍നിന്ന്
مُصَدِّقٌ
X
സത്യപ്പെടുത്തുന്ന
لِّمَا مَعَهُمْ
X
അവരുടെ വശമുള്ളതിനെ
نَبَذَ
X
വലിച്ചെറിഞ്ഞു
فَرِيقٌ
X
ഒരുകൂട്ടര്‍
مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا
X
കിട്ടിയവരില്‍
الْكِتَابَ
X
വേദം
كِتَابَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ഗ്രന്ഥത്തെ
وَرَاءَ
X
പിന്നില്‍
ظُهُورِهِمْ
X
അവരുടെ മുതുകുകളുടെ
كَأَنَّهُمْ
X
അവരെന്നപോലെ
لَا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿2:101﴾ وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വാങ്ങിയ സന്ദര്‍ഭം
مِيثَاقَ
X
ഉറപ്പ്
النَّبِيِّينَ
X
പ്രവാചകന്‍മാരുടെ
لَمَا آتَيْتُكُم
X
ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് നല്‍കി
مِّن كِتَابٍ
X
വേദപുസ്തകം
وَحِكْمَةٍ
X
തത്വജ്ഞാനവും
ثُمَّ
X
പിന്നീട്
جَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ അടുക്കല്‍ വന്നു
رَسُولٌ
X
ഒരു ദൂതന്‍
مُّصَدِّقٌ
X
സത്യപ്പെടുത്തുന്നവനായ
لِّمَا مَعَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ കൂടെയുള്ളതിനെ
لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ
X
ഉറപ്പായും നിങ്ങള്‍ അദ്ദേഹത്തെ വിശ്വസിക്കണം
وَلَتَنصُرُنَّهُۚ
X
നിങ്ങള്‍ അദ്ദേഹത്തെ സഹായിക്കുകയും ചെയ്യണം
قَالَ
X
അവന്‍ (അല്ലാഹു) ചോദിച്ചു
أَأَقْرَرْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിച്ചുവോ
وَأَخَذْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ഏറ്റെടുക്കുകയും ചെയ്തുവോ
عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ
X
അതനുസരിച്ച്
إِصْرِيۖ
X
എന്നോടുള്ള (ഉത്തരവാദിത്ത)ഭാരം, ബാധ്യത
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
أَقْرَرْنَاۚ
X
ഞങ്ങള്‍ അംഗീകരിച്ചിരിക്കുന്നു
قَالَ
X
അവന്‍ (അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു
فَاشْهَدُوا
X
നിങ്ങള്‍ സാക്ഷികളാവുക, സാക്ഷ്യം വഹിക്കുക
وَأَنَا مَعَكُم
X
ഞാനും നിങ്ങളോടൊപ്പം
مِّنَ الشَّاهِدِينَ
X
സാക്ഷികളില്‍പെട്ടവനാണ്
﴿3:81﴾ وَمَا مُحَمَّدٌ
X
മുഹമ്മദ് അല്ല
إِلَّا رَسُولٌ
X
ഒരു ദൈവദൂതനല്ലാതെ
قَدْ خَلَتْ
X
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുണ്ട്
مِن قَبْلِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന് മുമ്പ്
الرُّسُلُۚ
X
ദൈവദൂതന്‍മാര്‍
أَفَإِن مَّاتَ
X
അദ്ദേഹം മരണപ്പെട്ടുവെങ്കില്‍
أَوْ قُتِلَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ കൊല്ലപ്പെട്ടുവെങ്കില്‍
انقَلَبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ തിരിഞ്ഞുകളയുകയോ
عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْۚ
X
നിങ്ങളുടെ മടമ്പുകളില്‍
وَمَن يَنقَلِبْ
X
ആര്‍ പിന്തിരിയുന്നുവോ
عَلَىٰ عَقِبَيْهِ
X
തന്റെ മടമ്പുകളില്‍
فَلَن يَضُرَّ
X
എന്നാല്‍ അവന്‍ ദ്രോഹം വരുത്തുകയില്ല
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവിന്
شَيْئًاۗ
X
ഒട്ടും,യാതൊരു
وَسَيَجْزِي اللَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പ്രതിഫലം നല്‍കും
الشَّاكِرِينَ
X
നന്ദികാണിക്കുന്നവര്‍ക്ക്
﴿3:144﴾ لَقَدْ أَخَذْنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം വാങ്ങിയിട്ടുണ്ട്
مِيثَاقَ
X
കരാര്‍
بَنِي إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രയേല്‍ മക്കളുടെ
وَأَرْسَلْنَا
X
നാം നിയോഗിക്കുകയും ചെയ്തു
إِلَيْهِمْ
X
അവരിലേക്ക്
رُسُلًاۖ
X
ദൂതന്മാരെ
كُلَّمَا جَاءَهُمْ
X
അവരുടെ അടുത്ത്ചെന്നപ്പോഴൊക്കെ
رَسُولٌ
X
ദൂതന്‍
بِمَا لَا تَهْوَىٰ
X
ആഗ്രഹിക്കാത്തതുമായി
أَنفُسُهُمْ
X
അവരുടെ മനസ്സുകള്‍
فَرِيقًا
X
ഒരു വിഭാഗത്തെ
كَذَّبُوا
X
അവര്‍ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
وَفَرِيقًا
X
മറ്റൊരു വിഭാഗത്തെ
يَقْتُلُونَ
X
അവര്‍ കൊല്ലുകയും ചെയ്യുന്നു
﴿5:70﴾ مَّا الْمَسِيحُ
X
മസീഹ് അല്ല
ابْنُ مَرْيَمَ
X
മര്‍യമിന്റെ മകന്‍
إِلَّا رَسُولٌ
X
(ദൈവ)ദൂതന്‍ അല്ലാതെ
قَدْ خَلَتْ
X
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുണ്ട്
مِن قَبْلِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിനുമുമ്പ്
الرُّسُلُ
X
ദൈവദൂതന്മാര്‍
وَأُمُّهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ മാതാവ്
صِدِّيقَةٌۖ
X
സത്യസന്ധയായ വനിതയാകുന്നു
كَانَا يَأْكُلَانِ
X
അവരിരുവരും ഭക്ഷിച്ചിരുന്നു
الطَّعَامَۗ
X
ആഹാരം
انظُرْ
X
നീ നോക്കു
كَيْفَ
X
എങ്ങനെയൊക്കെ
نُبَيِّنُ
X
നാം വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നുവെന്ന്
لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الْآيَاتِ
X
തെളിവുകള്‍
ثُمَّ
X
പിന്നെ
انظُرْ
X
നീ നോക്കൂ
أَنَّىٰ
X
എങ്ങനെയാണ്
يُؤْفَكُونَ
X
അവര്‍ തെറ്റിക്കപ്പെടുന്നതെന്ന്
﴿5:75﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
لَيْسَ
X
ഇല്ല
بِي
X
എന്നില്‍
ضَلَالَةٌ
X
വഴികേട്
وَلَٰكِنِّي
X
പക്ഷേ ഞാന്‍
رَسُولٌ
X
ദൂതനാകുന്നു
مِّن رَّبِّ
X
നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള
الْعَالَمِينَ
X
സര്‍വ ലോകരുടെയും
﴿7:61﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
لَيْسَ
X
എനിക്ക് ഇല്ല
بِي سَفَاهَةٌ
X
വിഡ്ഢിത്തം
وَلَٰكِنِّي
X
എന്നാല്‍ ഞാന്‍
رَسُولٌ
X
ദൂതനാണ്
مِّن رَّبِّ
X
നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള
الْعَالَمِينَ
X
സര്‍വ ലോകങ്ങളുടെയും
﴿7:67﴾ وَقَالَ مُوسَىٰ
X
മൂസാ പറഞ്ഞു
يَا فِرْعَوْنُ
X
അല്ലയോ ഫിര്‍ഔന്‍!
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
رَسُولٌ
X
ദൂതനാണ്
مِّن رَّبِّ
X
നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള
الْعَالَمِينَ
X
പ്രപഞ്ചങ്ങളുടെ
﴿7:104﴾ لَقَدْ جَاءَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കിതാ വന്നിരിക്കുന്നു
رَسُولٌ
X
ഒരു ദൂതന്‍
مِّنْ أَنفُسِكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍നിന്നുതന്നെയുള്ള
عَزِيزٌ
X
അസഹ്യമാണ്
عَلَيْهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്ന്
مَا عَنِتُّمْ
X
നിങ്ങള്‍ കഷ്ടപ്പെടുന്നത്
حَرِيصٌ
X
അതീവതല്‍പരനാണ്
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍
بِالْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികളോട്
رَءُوفٌ
X
ഏറെ കൃപയുള്ളവനാണ്
رَّحِيمٌ
X
കാരുണ്യമുള്ളവനും
﴿9:128﴾ وَلَقَدْ
X
തീര്‍ച്ചയായും
جَاءَهُمْ
X
അവരിലേക്ക് വരികയുണ്ടായി
رَسُولٌ
X
ഒരു ദൈവദൂതന്‍
مِّنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്നുള്ള
فَكَذَّبُوهُ
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ അദ്ദേഹത്തെ കളവാക്കി
فَأَخَذَهُمُ
X
അപ്പോള്‍ അവരെ പിടികൂടി
الْعَذَابُ
X
ശിക്ഷ
وَهُمْ
X
അവര്‍ ആയിരിക്കെ
ظَالِمُونَ
X
അക്രമികള്‍
﴿16:113﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങളിലേക്കുള്ള
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതനാണ്
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനായ
﴿26:107﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതനാണ്
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനായ
﴿26:125﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങളിലേക്കുള്ള
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതനാണ്
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനായ
﴿26:143﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതനാണ്
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനായ
﴿26:162﴾ إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാനാകുന്നു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതന്‍
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനായ
﴿26:178﴾ بَلْ
X
എങ്കിലും
مَتَّعْتُ
X
ഞാന്‍ ജീവിതവിഭവം നല്‍കി
هَٰؤُلَاءِ
X
ഇക്കൂട്ടര്‍ക്ക്
وَآبَاءَهُمْ
X
ഇവരുടെ പിതാക്കള്‍ക്കും
حَتَّىٰ جَاءَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുംവരെ
الْحَقُّ
X
സത്യസന്ദേശം
وَرَسُولٌ
X
ദൈവദൂതനും
مُّبِينٌ
X
(അത്) വ്യക്തമായി വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്ന
﴿43:29﴾ أَنَّىٰ
X
എങ്ങനെയാണുപകരിക്കുക
لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الذِّكْرَىٰ
X
ഉല്‍ബോധനം
وَقَدْ جَاءَهُمْ
X
അവരുടെ അടുത്തെത്തിയിരുന്നു
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതന്‍
مُّبِينٌ
X
എല്ലാം വ്യക്തമാക്കിക്കൊടുക്കുന്ന
﴿44:13﴾ وَلَقَدْ
X
തീര്‍ച്ചയായും
فَتَنَّا
X
നാം പരീക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്
قَبْلَهُمْ
X
ഇവര്‍ക്ക് മുമ്പ്
قَوْمَ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ ജനതയെ
وَجَاءَهُمْ
X
അവരുടെയടുത്ത് ചെന്നു
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതന്‍
كَرِيمٌ
X
ആദരണീയനായ
﴿44:17﴾ أَنْ أَدُّوا
X
നിങ്ങള്‍ വിട്ടുതരിക
إِلَيَّ
X
എനിക്ക്
عِبَادَ اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അടിമകളെ
إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങളിലേക്കുള്ള
رَسُولٌ
X
ദൂതനാണ്
أَمِينٌ
X
വിശ്വസ്തനായ
﴿44:18﴾ رَسُولٌ
X
ദൂതന്‍
مِّنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍നിന്നുള്ള
يَتْلُو
X
വായിച്ചുകേള്‍പ്പിക്കുന്നു
صُحُفًا
X
ഏടുകള്‍
مُّطَهَّرَةً
X
പവിത്രമായ
﴿98:2﴾