Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 5
ثُمَّ
X
പിന്നെ
تَوَلَّيْتُم
X
നിങ്ങള്‍ പിന്തിരിഞ്ഞുകളഞ്ഞു
مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَۖ
X
അതിന്ന്ശേഷം
فَلَوْلَا
X
ഇല്ലായിരുന്നെങ്കില്‍
فَضْلُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹം
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَرَحْمَتُهُ
X
അവന്റെ കാരുണ്യവും
لَكُنتُم
X
നിങ്ങള്‍ ആയിത്തീരുകതന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു
مِّنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവരില്‍
﴿2:64﴾ وَمَن يَبْتَغِ
X
ആരെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
غَيْرَ الْإِسْلَامِ
X
ഇസ്‌ലാം അല്ലാത്തതിനെ
دِينًا
X
ജീവിതവ്യവസ്ഥയായി
فَلَن يُقْبَلَ
X
അപ്പോള്‍ അത് സ്വീകരിക്കപ്പെടുകയില്ല
مِنْهُ
X
അവനില്‍നിന്ന്
وَهُوَ
X
അവന്‍
فِي الْآخِرَةِ
X
പരലോകത്ത്
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവരില്‍പെട്ടവനാണ്
﴿3:85﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
അല്ലയോ, വിശ്വസിച്ചവരേ
إِن تُطِيعُوا
X
നിങ്ങള്‍ അനുസരിക്കുകയാണെങ്കില്‍
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവരെ
يَرُدُّوكُمْ
X
നിങ്ങളെ അവര്‍ തിരിച്ചുകൊണ്ടുപോകും
عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മടമ്പുകളിന്‍മേല്‍ (പിറകോട്ട്)
فَتَنقَلِبُوا
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ മാറും
خَاسِرِينَ
X
(എല്ലാം) നഷ്ടപ്പെട്ടവരായി
﴿3:149﴾ الْيَوْمَ
X
ഇന്ന്
أُحِلَّ
X
അനുവദനീയമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
لَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
الطَّيِّبَاتُۖ
X
നല്ലവസ്തുക്കള്‍
وَطَعَامُ
X
ആഹാരവും
الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരുടെ
أُوتُوا
X
അവര്‍ക്ക് നല്‍കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
الْكِتَابَ
X
വേദം
حِلٌّ لَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദനീയമാണ്
وَطَعَامُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ആഹാരം
حِلٌّ
X
അനുവദനീയമാണ്
لَّهُمْۖ
X
അവര്‍ക്ക്
وَالْمُحْصَنَاتُ
X
ചാരിത്രവതികളും
مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ
X
സത്യവിശ്വാസിനികളിലെ
وَالْمُحْصَنَاتُ
X
ചാരിത്രവതികളും
مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ
X
വേദം നല്‍കപ്പെട്ടവരില്‍നിന്നുള്ള
مِن قَبْلِكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുമുമ്പേ
إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ
X
അവര്‍ക്ക് നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയാല്‍
أُجُورَهُنَّ
X
അവരുടെ വിവാഹമുല്യം
مُحْصِنِينَ
X
വിവാഹിതരായിക്കൊണ്ട്
غَيْرَ
X
അല്ലാതിരിക്കെ
مُسَافِحِينَ
X
പരസ്യമായി വ്യഭിചാരത്തിലേര്‍പ്പെടുന്നവര്‍
وَلَا مُتَّخِذِي
X
സ്വീകരിക്കുന്നവരുമല്ല
أَخْدَانٍۗ
X
ജാരന്മാരെ/ജാരിണികളെ
وَمَن يَكْفُرْ
X
ആരെങ്കിലും നിരാകരിക്കുന്നു(വെങ്കില്‍)
بِالْإِيمَانِ
X
സത്യവിശ്വാസത്തെ
فَقَدْ حَبِطَ
X
പാഴായിക്കഴിഞ്ഞു
عَمَلُهُ
X
അവന്റെ കര്‍മം
وَهُوَ
X
അവന്‍
فِي الْآخِرَةِ
X
പരലോകത്ത്
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടംപറ്റിയവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കും
﴿5:5﴾ يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനങ്ങളേ
ادْخُلُوا
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവേശിക്കുക
الْأَرْضَ
X
ഭൂമിയില്‍
الْمُقَدَّسَةَ
X
പുണ്യമായ
الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വിധിച്ചിട്ടുള്ള
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَلَا تَرْتَدُّوا
X
നിങ്ങള്‍ തിരിച്ചുപോകരുത്
عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ പിറകോട്ട്
فَتَنقَلِبُوا
X
എങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ ആയിത്തീരും
خَاسِرِينَ
X
നഷ്ടക്കാര്‍
﴿5:21﴾ فَطَوَّعَتْ
X
അങ്ങനെ വഴങ്ങി
لَهُ
X
അവന്
نَفْسُهُ
X
അവന്റെ മനസ്സ്
قَتْلَ
X
വധിക്കുന്നതിന്
أَخِيهِ
X
തന്റെ സഹോദരനെ
فَقَتَلَهُ
X
അങ്ങനെ അവന്‍ അയാളെ കൊന്നു
فَأَصْبَحَ
X
അങ്ങനെ അവന്‍ ആയിത്തീര്‍ന്നു
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍
﴿5:30﴾ وَيَقُولُ
X
(അന്നേരം) പറയും
الَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍
أَهَٰؤُلَاءِ
X
ഇക്കൂട്ടര്‍ തന്നെയാണോ
الَّذِينَ أَقْسَمُوا
X
ആണയിട്ടു പറഞ്ഞിരുന്നവര്‍
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍
جَهْدَ أَيْمَانِهِمْۙ
X
ബലമായ സത്യമായിട്ട്
إِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം അവര്‍
لَمَعَكُمْۚ
X
നിങ്ങളോടൊപ്പംതന്നെയാണെന്ന്
حَبِطَتْ
X
പാഴായിരിക്കുന്നു
أَعْمَالُهُمْ
X
അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍
فَأَصْبَحُوا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ ആയിരിക്കുന്നു
خَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം സംഭവിച്ചവര്‍
﴿5:53﴾ قَالَا
X
അവരിരുവരും പറഞ്ഞു
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
ظَلَمْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ അക്രമം കാണിച്ചിരിക്കുന്നു
أَنفُسَنَا
X
ഞങ്ങളോടു തന്നെ
وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ
X
നീ പൊറുത്ത്തന്നില്ലെങ്കില്‍
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
وَتَرْحَمْنَا
X
ഞങ്ങളോട് ദയ കാണിക്കുകയും (ചെയ്തില്ലെങ്കില്‍)
لَنَكُونَنَّ
X
ഉറപ്പായും ഞങ്ങള്‍ ആയിത്തീരും
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവരില്‍
﴿7:23﴾ الَّذِينَ كَذَّبُوا
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര്‍
شُعَيْبًا
X
ശുഐബിനെ
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا
X
അവര്‍ പാര്‍ത്തിട്ടുപോലുമില്ലാത്ത പോലെയാണ്
فِيهَاۚ
X
അവിടെ
الَّذِينَ كَذَّبُوا
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര്‍
شُعَيْبًا
X
ശുഐബിനെ
كَانُوا
X
അവര്‍ തന്നെയായിരുന്നു
هُمُ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവര്‍
﴿7:92﴾ وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ
X
അവര്‍ക്ക് ഖേദം തോന്നിയപ്പോള്‍
وَرَأَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടറിയുകയും ചെയ്തു
أَنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍
قَدْ ضَلُّوا
X
അവര്‍ പിഴച്ചു പോയിരിക്കുന്നു (എന്ന്)
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا
X
ഞങ്ങളോട് കരുണ കാണിച്ചില്ലെങ്കില്‍
رَبُّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥന്‍
وَيَغْفِرْ
X
അവര്‍ പൊറുത്തു തരികയും (ചെയ്തില്ലെങ്കില്‍)
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
لَنَكُونَنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍ ആയിരിക്കും
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടപ്പെട്ടവരില്‍
﴿7:149﴾ وَلَا تَكُونَنَّ
X
നീ ആവുകയും ചെയ്യരുത്
مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا
X
കള്ളമാക്കി തള്ളിയവരില്‍
بِآيَاتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
فَتَكُونَ
X
അപ്പോള്‍ നീ ആയിത്തീരും
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം സംഭവിച്ചവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍
﴿10:95﴾ قَالَ
X
നൂഹ് പറഞ്ഞു
رَبِّ
X
നാഥാ
إِنِّي أَعُوذُ بِكَ
X
ഞാന്‍ നിന്നില്‍ അഭയം തേടുന്നു
أَنْ أَسْأَلَكَ
X
നിന്നോടാവശ്യപ്പെടുന്നതില്‍നിന്ന്
مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌۖ
X
എനിക്കറിയാത്ത കാര്യം
وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي
X
നീ എനിക്ക് പൊറുത്ത്തരുന്നില്ലെങ്കില്‍
وَتَرْحَمْنِي
X
എന്നോട് കരുണകാണിക്കുകയും
أَكُن
X
ഞാനായിത്തീരും
مِّنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം സംഭവിച്ചവരില്‍പെട്ടവന്‍
﴿11:47﴾ فَاعْبُدُوا
X
എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ വഴിപ്പെട്ടുകൊള്ളുന്നു
مَا شِئْتُم
X
നിങ്ങള്‍ ഉദ്ദേശിച്ചതിന്ന്
مِّن دُونِهِۗ
X
അവനെക്കൂടാതെ
قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّ الْخَاسِرِينَ
X
തീര്‍ച്ചയായും തുലഞ്ഞവര്‍
الَّذِينَ خَسِرُوا
X
നഷ്ടപ്പെടുത്തിയവരാകുന്നു
أَنفُسَهُمْ
X
സ്വദേഹങ്ങളെ
وَأَهْلِيهِمْ
X
തങ്ങളുടെ കുടുംബക്കാരെയും
يَوْمَ الْقِيَامَةِۗ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാളില്‍
أَلَا
X
അറിയുക
ذَٰلِكَ
X
അത്
هُوَ
X
അത് തന്നെയാണ്
الْخُسْرَانُ
X
നഷ്ടം
الْمُبِينُ
X
വ്യക്തമായ
﴿39:15﴾ وَلَقَدْ أُوحِيَ
X
തീര്‍ച്ചയായും ബോധനം നല്‍കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ
X
നിനക്കു മുമ്പുള്ളവര്‍ക്കും
لَئِنْ أَشْرَكْتَ
X
നീ (അല്ലാഹുവില്‍) പങ്കു ചേര്‍ത്താല്‍
لَيَحْبَطَنَّ
X
ഉറപ്പായും നിഷ്ഫലമായിപ്പോകും
عَمَلُكَ
X
നിന്റെ കര്‍മം
وَلَتَكُونَنَّ
X
നീ ആവുകയും ചെയ്യും
مِنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടത്തിലകപ്പെട്ടവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍
﴿39:65﴾ وَذَٰلِكُمْ
X
അതത്രെ
ظَنُّكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ ധാരണ
الَّذِي ظَنَنتُم
X
നിങ്ങള്‍ ധരിച്ചുവെച്ച
بِرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനെപ്പറ്റി
أَرْدَاكُمْ
X
അത് നിങ്ങളെ നശിപ്പിച്ചു
فَأَصْبَحْتُم
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ ആയി
مِّنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടത്തിലകപ്പെട്ടവരില്‍
﴿41:23﴾ وَقَيَّضْنَا
X
നാം ഏര്‍പ്പെടുത്തിക്കൊടുത്തു
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
قُرَنَاءَ
X
കൂട്ടുകാരെ
فَزَيَّنُوا
X
ഇവര്‍ അലംകൃതമായി തോന്നിച്ചു
لَهُم
X
അവര്‍ക്ക്
مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ
X
അവരുടെ മുമ്പിലുള്ളത്
وَمَا خَلْفَهُمْ
X
അവരുടെ പിന്നിലുള്ളതും
وَحَقَّ
X
സ്ഥിരപ്പെടുകയും ചെയ്തു
عَلَيْهِمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الْقَوْلُ
X
(ശിക്ഷാ)വചനം
فِي أُمَمٍ
X
സമുദായങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തില്‍
قَدْ خَلَتْ
X
അവ കഴിഞ്ഞു പോയിരിക്കുന്നു
مِن قَبْلِهِم
X
അവര്‍ക്കു മുമ്പേ
مِّنَ الْجِنِّ
X
ജിന്നുകളില്‍ നിന്ന്
وَالْإِنسِۖ
X
മനുഷ്യരില്‍ നിന്നും
إِنَّهُمْ
X
ഉറപ്പായും അവര്‍
كَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
خَاسِرِينَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവര്‍
﴿41:25﴾ وَتَرَاهُمْ
X
അവരെ നിനക്ക് കാണാം
يُعْرَضُونَ
X
അവര്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതായി
عَلَيْهَا
X
അതിനു(നരകത്തിനു) മുമ്പില്‍
خَاشِعِينَ
X
കീഴൊതുങ്ങിയവരായി
مِنَ الذُّلِّ
X
അപമാനത്താല്‍
يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ (നരകത്തെ) നോക്കും
مِن طَرْفٍ خَفِيٍّۗ
X
ഒളിക്കണ്ണിട്ട്
وَقَالَ
X
പറയും
الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍
إِنَّ الْخَاسِرِينَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നഷ്ടം ഭവിച്ചവര്‍
الَّذِينَ خَسِرُوا
X
നഷ്ടത്തിലകപ്പെടുത്തിയവരാണ്
أَنفُسَهُمْ
X
തങ്ങളെ
وَأَهْلِيهِمْ
X
തങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെയും
يَوْمَ الْقِيَامَةِۗ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പു നാളില്‍
أَلَا
X
അറിയുക
إِنَّ الظَّالِمِينَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അക്രമികള്‍
فِي عَذَابٍ
X
ശിക്ഷയിലാണ്
مُّقِيمٍ
X
സ്ഥിരമായ
﴿42:45﴾ أُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
الَّذِينَ
X
യാതൊരുവരാകുന്നു
حَقَّ
X
സ്ഥിരപ്പെട്ടു
عَلَيْهِمُ
X
അവരില്‍
الْقَوْلُ
X
ശിക്ഷ
فِي أُمَمٍ
X
ചില സമൂഹങ്ങളില്‍ (ഉള്‍പ്പെട്ടവരാണവര്‍)
قَدْ خَلَتْ
X
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുള്ള
مِن قَبْلِهِم
X
അവരുടെ മുമ്പ്
مِّنَ الْجِنِّ
X
ജിന്നുകളില്‍നിന്ന്
وَالْإِنسِۖ
X
മനുഷ്യരില്‍(നിന്നും)
إِنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍
كَانُوا
X
അവരായിരിക്കുന്നു
خَاسِرِينَ
X
നഷ്ടംപറ്റിയവര്‍
﴿46:18﴾