Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
تُولِجُ
X
നീ പ്രവേശിപ്പിക്കുന്നു
اللَّيْلَ
X
രാത്രിയെ
فِي النَّهَارِ
X
പകലിലേക്ക്
وَتُولِجُ
X
നീ പ്രവേശിപ്പിക്കുന്നു
النَّهَارَ
X
പകലിനെ
فِي اللَّيْلِۖ
X
രാവിലേക്ക്
وَتُخْرِجُ
X
നീ പുറപ്പെടുവിക്കുന്നു
الْحَيَّ
X
ജീവനുള്ളതിനെ
مِنَ الْمَيِّتِ
X
ജീവനില്ലാത്തതില്‍നിന്ന്
وَتُخْرِجُ
X
നീ പുറപ്പെടുവിക്കുന്നു
الْمَيِّتَ
X
ജീവനില്ലാത്തതിനെ
مِنَ الْحَيِّۖ
X
ജീവനുള്ളതില്‍നിന്ന്
وَتَرْزُقُ
X
നീ നല്‍കുന്നു
مَن تَشَاءُ
X
നീ ഇഛിക്കുന്നവര്‍ക്ക്
بِغَيْرِ حِسَابٍ
X
കണക്കില്ലാതെ
﴿3:27﴾ إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു
فَالِقُ
X
പിളര്‍ക്കുന്നവനാകുന്നു
الْحَبِّ
X
ധാന്യമണികളെ
وَالنَّوَىٰۖ
X
ഈത്തപ്പഴക്കുരുക്കളെയും
يُخْرِجُ
X
അവന്‍ പുറത്തെടുക്കുന്നു
الْحَيَّ
X
ജീവനുള്ളതിനെ
مِنَ الْمَيِّتِ
X
ജീവനില്ലാത്തതില്‍നിന്ന്
وَمُخْرِجُ
X
പുറത്തെടുക്കുന്നവനുമാണ്
الْمَيِّتِ
X
ജീവനില്ലാത്തതിനെ
مِنَ الْحَيِّۚ
X
ജീവനുള്ളതില്‍നിന്ന്
ذَٰلِكُمُ
X
അവനാണ്
اللَّهُۖ
X
അല്ലാഹു
فَأَنَّىٰ
X
എന്നിട്ടും എങ്ങനെയാണ്
تُؤْفَكُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വഴിതെറ്റിക്കപ്പെടുന്നത്
﴿6:95﴾ إِذْ
X
സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക)
أَنتُم
X
നിങ്ങള്‍
بِالْعُدْوَةِ
X
താഴ്വരയുടെ ഭാഗത്തായ
الدُّنْيَا
X
അടുത്ത
وَهُم
X
അവര്‍
بِالْعُدْوَةِ
X
ഭാഗത്തും
الْقُصْوَىٰ
X
അകന്ന
وَالرَّكْبُ
X
കച്ചവടസംഘം
أَسْفَلَ
X
താഴെയും
مِنكُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ
X
നിങ്ങള്‍ പരസ്പരം നിശ്ചയിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍
لَاخْتَلَفْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ വിരുദ്ധമായി പ്രവര്‍ത്തിക്കുമായിരുന്നു
فِي الْمِيعَادِۙ
X
നിശ്ചയത്തിന്
وَلَٰكِن
X
എന്നാല്‍
لِّيَقْضِيَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു നടപ്പില്‍ വരുത്താനാണ്
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
كَانَ
X
അതായിരുന്നു
مَفْعُولًا
X
ചെയ്യപ്പെടേണ്ടത്
لِّيَهْلِكَ
X
നശിക്കാന്‍
مَنْ
X
ഒരാള്‍
هَلَكَ
X
അവന്‍ നശിച്ചു
عَن بَيِّنَةٍ
X
വ്യക്തമായ തെളിവോടെ
وَيَحْيَىٰ
X
ജീവിക്കാനും
مَنْ
X
ഒരുത്തന്‍
حَيَّ
X
അവന്‍ ജീവിക്കുന്നു
عَن بَيِّنَةٍۗ
X
വ്യക്തമായ തെളിവോടെ
وَإِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
لَسَمِيعٌ
X
എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനാണ്
عَلِيمٌ
X
എല്ലാം അറിയുന്നവനും
﴿8:42﴾ قُلْ
X
നീ ചോദിക്കുക
مَن يَرْزُقُكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് അന്നം നല്‍കുന്നതാരാണ്
مِّنَ السَّمَاءِ
X
ആകാശത്ത് നിന്ന്
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍ നിന്നും
أَمَّن يَمْلِكُ
X
ആരാണ് അധീനപ്പെടുത്തുന്നത്
السَّمْعَ
X
കേള്‍വിയെ
وَالْأَبْصَارَ
X
കാഴ്ചകളെയും
وَمَن يُخْرِجُ
X
പുറത്തെടുക്കുന്നതാരാണ്
الْحَيَّ
X
ജീവനുള്ളതിനെ
مِنَ الْمَيِّتِ
X
ജീവനില്ലാത്തതില്‍ നിന്ന്
وَيُخْرِجُ
X
പുറത്തെടുക്കുന്നവനും
الْمَيِّتَ
X
ജീവനില്ലാത്തതിനെ
مِنَ الْحَيِّ
X
ജീവനുള്ളതില്‍ നിന്ന്
وَمَن يُدَبِّرُ
X
നിയന്ത്രിക്കുന്നതാരാണ്
الْأَمْرَۚ
X
കാര്യം
فَسَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയും
اللَّهُۚ
X
അല്ലാഹു
فَقُلْ
X
അപ്പോള്‍ അവരോട് ചോദിക്കുക
أَفَلَا تَتَّقُونَ
X
എന്നിട്ടും നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷമത പാലിക്കുന്നില്ലേ
﴿10:31﴾ فَأَلْقَاهَا
X
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം അത് ഇട്ടു
فَإِذَا هِيَ
X
അപ്പോഴതാ അത്
حَيَّةٌ
X
ഒരു സര്‍പ്പം
تَسْعَىٰ
X
ഓടുന്നു
﴿20:20﴾ يُخْرِجُ
X
അവന്‍ പുറത്തെടുക്കുന്നു
الْحَيَّ
X
ജീവനുള്ളതിനെ
مِنَ الْمَيِّتِ
X
ജീവനില്ലാത്തതില്‍നിന്ന്
وَيُخْرِجُ
X
അവന്‍ പുറപ്പെടുവിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
الْمَيِّتَ
X
ജീവനില്ലാത്തതിനെ
مِنَ الْحَيِّ
X
ജീവനുള്ളതില്‍നിന്ന്
وَيُحْيِي
X
അവന്‍ ജീവനുള്ളതാക്കുന്നു
الْأَرْضَ
X
ഭൂമിയെ
بَعْدَ مَوْتِهَاۚ
X
അതിന്റെ മൃതാവസ്ഥക്കു ശേഷം
وَكَذَٰلِكَ
X
അവ്വിധം
تُخْرَجُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പുറത്തു കൊണ്ടുവരപ്പെടും
﴿30:19﴾ أَلَمْ تَرَ
X
നീ കണ്ടില്ലേ?
إِلَى الَّذِينَ
X
യാതൊരുത്തരെ
نُهُوا
X
അവര്‍ വിലക്കപ്പെട്ടു
عَنِ النَّجْوَىٰ
X
രഹസ്യഭാഷണത്തില്‍നിന്ന്
ثُمَّ
X
പിന്നെ
يَعُودُونَ
X
അവര്‍ മടങ്ങുന്നു
لِمَا
X
യാതൊന്നിലേക്ക്
نُهُوا
X
അവര്‍ വിലക്കപ്പെട്ടു
عَنْهُ
X
അതില്‍നിന്ന്
وَيَتَنَاجَوْنَ
X
അവര്‍ രഹസ്യ സംഭാഷണം നടത്തുന്നു
بِالْإِثْمِ
X
പാപത്തെപ്പറ്റി
وَالْعُدْوَانِ
X
അതിക്രമത്തെയും
وَمَعْصِيَتِ
X
ധിക്കാരത്തെയും
الرَّسُولِ
X
ദൈവദൂതനോടുള്ള
وَإِذَا جَاءُوكَ
X
അവര്‍ നിന്റെ അടുത്ത് വന്നാല്‍
حَيَّوْكَ
X
അവര്‍ നിന്നെ അഭിവാദ്യം ചെയ്യുന്നു
بِمَا
X
യാതൊന്നുകൊണ്ട്
لَمْ يُحَيِّكَ
X
നിന്നെ അഭിവാദ്യം ചെയ്തിട്ടില്ല
بِهِ
X
അതുകൊണ്ട്
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
وَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുകയും ചെയ്യുന്നു
فِي أَنفُسِهِمْ
X
അവരുടെ മനസുകളില്‍
لَوْلَا يُعَذِّبُنَا
X
നമ്മെ ശിക്ഷിക്കാത്തതെന്ത്?
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
بِمَا نَقُولُۚ
X
നാം പറയുന്നതിന്റെ പേരില്‍
حَسْبُهُمْ
X
അവര്‍ക്കു മതി
جَهَنَّمُ
X
നരകം
يَصْلَوْنَهَاۖ
X
അവരതില്‍ കിടന്നെരിയും
فَبِئْسَ
X
അപ്പോള്‍ എത്ര ചീത്ത
الْمَصِيرُ
X
മടക്ക സ്ഥലം
﴿58:8﴾