Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 9
كَيْفَ
X
എങ്ങനെ
يَهْدِي
X
നേര്‍വഴിയിലാക്കും, മാര്‍ഗദര്‍ശനം ചെയ്യും
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
قَوْمًا
X
ഒരു ജനതയെ
كَفَرُوا
X
അവര്‍ നിഷേധിച്ചു
بَعْدَ
X
ശേഷം
إِيمَانِهِمْ
X
അവരുടെ വിശ്വാസത്തിന്
وَشَهِدُوا
X
അവര്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുകയും ചെയ്തു
أَنَّ الرَّسُولَ
X
തീര്‍ച്ചയായും (ഈ) ദൈവദൂതന്‍
حَقٌّ
X
സത്യം(തന്നെയെന്ന്), സത്യവാനാണെന്ന്
وَجَاءَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തിയിട്ടുണ്ട്
الْبَيِّنَاتُۚ
X
വ്യക്തമായ തെളിവുകള്‍
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
لَا يَهْدِي
X
നേര്‍വഴിയിലാക്കുകയില്ല
الْقَوْمَ
X
ജനത്തെ
الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികളായ
﴿3:86﴾ وَيَسْتَنبِئُونَكَ
X
അവര്‍ നിന്നോട് അന്വേഷിക്കുന്നു
أَحَقٌّ
X
സത്യമാണോ
هُوَۖ
X
അത്
قُلْ
X
നീ പറയുക
إِي
X
അതെ
وَرَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍ സാക്ഷി
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അത്
لَحَقٌّۖ
X
സത്യം തന്നെ
وَمَا أَنتُم
X
നിങ്ങള്‍ അല്ല
بِمُعْجِزِينَ
X
പരാജയപ്പെടുത്തുന്നവര്‍
﴿10:53﴾ أَلَا
X
ശ്രദ്ധിക്കുക
إِنَّ لِلَّهِ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹുവിന്റെതാണ്
مَا فِي السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളിലുള്ളത്
وَالْأَرْضِۗ
X
ഭൂമിയിലുള്ളതും
أَلَا
X
ശ്രദ്ധിക്കുവിന്‍
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യമാണ്
وَلَٰكِنَّ
X
എങ്കിലും
أَكْثَرَهُمْ
X
അവരില്‍ ഏറെ പേരും
لَا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿10:55﴾ وَكَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം
أَعْثَرْنَا
X
നാം കാണാന്‍ അവസരമൊരുക്കി
عَلَيْهِمْ
X
അവരെ
لِيَعْلَمُوا
X
അവരറിയാന്‍
أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹുവിന്റെ കരാര്‍
حَقٌّ
X
സത്യം (ആണെന്ന്)
وَأَنَّ السَّاعَةَ
X
നിശ്ചയം അന്ത്യനാള്‍
لَا رَيْبَ
X
ഒരു സംശയവുമില്ല
فِيهَا
X
അതില്‍ (എന്നും)
إِذْ يَتَنَازَعُونَ
X
അവര്‍ തര്‍ക്കിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നപ്പോള്‍
بَيْنَهُمْ
X
പരസ്പരം
أَمْرَهُمْۖ
X
അവരുടെ കാര്യത്തെപ്പറ്റി
فَقَالُوا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറഞ്ഞു
ابْنُوا
X
നിങ്ങളുണ്ടാക്കുവിന്‍
عَلَيْهِم
X
അവര്‍ക്കു മീതെ
بُنْيَانًاۖ
X
ഒരു കെട്ടിടം (സ്മാരകം)
رَّبُّهُمْ
X
അവരുടെ നാഥന്‍
أَعْلَمُ
X
എറ്റവും നന്നായി അറിയുന്നവനാണ്
بِهِمْۚ
X
അവരെപ്പറ്റി
قَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِينَ غَلَبُوا
X
സ്വാധീനമുള്ളവര്‍
عَلَىٰ أَمْرِهِمْ
X
അവരുടെ കാര്യത്തില്‍
لَنَتَّخِذَنَّ
X
നാം ഉണ്ടാക്കുക തന്നെ ചെയ്യും
عَلَيْهِم
X
അവര്‍ക്കു മീതെ
مَّسْجِدًا
X
ഒരു പള്ളി
﴿18:21﴾ فَرَدَدْنَاهُ
X
അങ്ങനെ നാം അദ്ദേഹത്തെ (മൂസയെ) തിരിച്ചേല്‍പിച്ചു
إِلَىٰ أُمِّهِ
X
തന്റെ മാതാവിന്ന്
كَيْ تَقَرَّ
X
കുളിര്‍ക്കാന്‍
عَيْنُهَا
X
അവളുടെ കണ്ണ്
وَلَا تَحْزَنَ
X
അവള്‍ ദുഃഖിക്കാതിരിക്കാനും
وَلِتَعْلَمَ
X
അവളറിയാനും
أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യമാണെന്ന്
وَلَٰكِنَّ
X
എന്നാല്‍
أَكْثَرَهُمْ
X
അവരിലധികപേരും
لَا يَعْلَمُونَ
X
കാര്യം മനസ്സിലാക്കുന്നവരല്ല
﴿28:13﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
وَعْدَ
X
വാഗ്ദാനം
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ
حَقٌّۖ
X
സത്യം (ആകുന്നു)
وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ
X
നിനക്കൊട്ടും ചാഞ്ചല്യം വരുത്താതിരിക്കട്ടെ
الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടര്‍
لَا يُوقِنُونَ
X
അവര്‍ ദൃഢമായി വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
﴿30:60﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ
X
അല്ലയോ മനുഷ്യരേ
اتَّقُوا
X
നിങ്ങള്‍ സുക്ഷിക്കുക
رَبَّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനെ
وَاخْشَوْا
X
നിങ്ങള്‍ ഭയപ്പെടുകയും ചെയ്യുക
يَوْمًا
X
ഒരു നാളിനെ
لَّا يَجْزِي
X
പ്രയോജനപ്പെടുകയില്ല
وَالِدٌ
X
പിതാവ്
عَن وَلَدِهِ
X
തന്റെ മകന്
وَلَا مَوْلُودٌ
X
മകനും അല്ല
هُوَ
X
അവന്‍
جَازٍ
X
പ്രയോജനപ്പെടുന്നവന്‍
عَن وَالِدِهِ
X
തന്റെ പിതാവിന്
شَيْئًاۚ
X
ഒട്ടും
إِنَّ
X
നിശ്ചയം
وَعْدَ
X
വാഗ്ദാനം
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ
حَقٌّۖ
X
സത്യമാണ്
فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങളെ വഞ്ചിക്കാതിരിക്കട്ടെ
الْحَيَاةُ الدُّنْيَا
X
ഐഹിക ജീവിതം
وَلَا يَغُرَّنَّكُم
X
നിങ്ങളെ വഞ്ചിക്കാതിരിക്കട്ടെ
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ കാര്യത്തില്‍
الْغَرُورُ
X
കൊടും വഞ്ചകന്‍
﴿31:33﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ
X
മനുഷ്യരേ,
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّۖ
X
സത്യമാണ്
فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങളെ ചതിക്കാതിരിക്കട്ടെ
الْحَيَاةُ الدُّنْيَاۖ
X
ഇഹലോകജീവിതം
وَلَا يَغُرَّنَّكُم
X
നിങ്ങളെ ചതിക്കാതിരിക്കട്ടെ
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ കാര്യത്തില്‍
الْغَرُورُ
X
പരമ വഞ്ചകനും (ചെകുത്താനും)
﴿35:5﴾ إِنَّ ذَٰلِكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അത്
لَحَقٌّ
X
സത്യം തന്നെയാകുന്നു
تَخَاصُمُ
X
തമ്മിലുള്ള തര്‍ക്കം
أَهْلِ النَّارِ
X
നരകവാസികള്‍
﴿38:64﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യമാകുന്നു
وَاسْتَغْفِرْ
X
നീ മാപ്പിരക്കുക
لِذَنبِكَ
X
നിന്റെ പാപത്തിന്
وَسَبِّحْ
X
നീ സങ്കീര്‍ത്തനം ചെയ്യുക
بِحَمْدِ
X
സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
بِالْعَشِيِّ
X
വൈകുന്നേരം
وَالْإِبْكَارِ
X
രാവിലെയും
﴿40:55﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّۚ
X
സത്യമാണ്
فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ
X
എന്നാല്‍ നാം നിന്നെ കാണിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
بَعْضَ
X
ചിലത്
الَّذِي نَعِدُهُمْ
X
നാം അവരെ താക്കീതു ചെയ്തിട്ടുള്ളതില്‍
أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നാം നിന്നെ മരിപ്പിക്കുന്നുവെങ്കിലും
فَإِلَيْنَا
X
നമ്മുടെ അടുത്തേക്ക്
يُرْجَعُونَ
X
അവര്‍ തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരപ്പെടും
﴿40:77﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെടാല്‍
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യം തന്നെ
وَالسَّاعَةُ
X
ആ അന്ത്യദിനത്തിന്റെ കാര്യം
لَا رَيْبَ فِيهَا
X
അതിലൊട്ടും സംശയമില്ല
قُلْتُم
X
നിങ്ങള്‍ പറയും
مَّا نَدْرِي
X
ഞങ്ങള്‍ക്കറിയില്ലല്ലോ
مَا السَّاعَةُ
X
എന്താണ് ഈ അന്ത്യദിനമെന്ന്
إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു ഊഹം മാത്രമേയുള്ളൂ
وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
X
ഞങ്ങള്‍ (ഇക്കാര്യത്തില്‍) ഉറപ്പുള്ളവരല്ല
﴿45:32﴾ وَالَّذِي
X
യാതൊരുത്തന്‍
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു
لِوَالِدَيْهِ
X
തന്റെ മാതാപിതാക്കളോട്
أُفٍّ
X
ഛെ; നാശം
لَّكُمَا
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَتَعِدَانِنِي
X
നിങ്ങള്‍ എന്നോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുകയാണോ?
أَنْ أُخْرَجَ
X
ഞാന്‍ പുറത്ത് കൊണ്ടുവരപ്പെടുമെന്ന്
وَقَدْ خَلَتِ
X
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുണ്ട്
الْقُرُونُ
X
തലമുറകള്‍
مِن قَبْلِي
X
എനിക്കുമുമ്പ്
وَهُمَا
X
അവര്‍ ഇരുവരും
يَسْتَغِيثَانِ
X
ഇരുവരും സഹായം തേടുന്നു
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവിനോട്
وَيْلَكَ
X
നിനക്കു നാശം
آمِنْ
X
നീ വിശ്വസിക്കുക
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യമാകുന്നു
فَيَقُولُ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ പറയും
مَا هَٰذَا
X
ഇതല്ല
إِلَّا أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകളല്ലാതെ
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿46:17﴾ وَفِي أَمْوَالِهِمْ
X
അവരുടെ മുതലുകളില്‍ ഉണ്ട്
حَقٌّ
X
അവകാശം
لِّلسَّائِلِ
X
ചോദിക്കുന്നവന്നും
وَالْمَحْرُومِ
X
നിരാലംബന്നും
﴿51:19﴾ فَوَرَبِّ
X
നാഥന്‍ സാക്ഷി
السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തിന്റെ
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയുടെയും
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം ഇത്
لَحَقٌّ
X
സത്യമാകുന്നു
مِّثْلَ
X
നിങ്ങളാണെന്നതു പോലെ
مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
X
നിങ്ങള്‍ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു
﴿51:23﴾ وَالَّذِينَ
X
യാതൊരുത്തരും
فِي أَمْوَالِهِمْ
X
അവരുടെ ധനങ്ങളിലുണ്ട്
حَقٌّ
X
അവകാശം
مَّعْلُومٌ
X
നിര്‍ണിതമായ
﴿70:24﴾