Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
وَإِن كَانَ كَبُرَ
X
വലുതായി(അസഹ്യമായി)തോന്നുന്നുവെങ്കില്‍
عَلَيْكَ
X
നിനക്ക്
إِعْرَاضُهُمْ
X
അവരുടെ അവഗണന
فَإِنِ اسْتَطَعْتَ
X
നിനക്ക് കഴിഞ്ഞാല്‍(കഴിയുമെങ്കില്‍)
أَن تَبْتَغِيَ
X
നീ തേടാന്‍
نَفَقًا
X
(ഒരു) തുരങ്കം
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
أَوْ سُلَّمًا
X
അല്ലെങ്കില്‍ (ഒരു) കോണി
فِي السَّمَاءِ
X
ആകാശത്തേക്ക്
فَتَأْتِيَهُم
X
അങ്ങനെ നീ അവര്‍ക്ക് എത്തിച്ചുകൊടുക്കും
بِآيَةٍۚ
X
ദൃഷ്ടാന്തം
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇഛിച്ചു എങ്കില്‍
لَجَمَعَهُمْ
X
അവരെ അവന്‍ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടി(ഒരുമിച്ചു കൂട്ടുമായിരുന്നു)
عَلَى الْهُدَىٰۚ
X
സന്മാര്‍ഗത്തില്‍
فَلَا تَكُونَنَّ
X
അതിനാല്‍ നീ ആകരുത്
مِنَ الْجَاهِلِينَ
X
അവിവേകികളുടെ കൂട്ടത്തില്‍
﴿6:35﴾ هَلْ يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നോ
إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ
X
അവരുടെ അടുത്ത് വരുന്നതിനെ അല്ലാതെ
الْمَلَائِكَةُ
X
മലക്കുകള്‍
أَوْ يَأْتِيَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ വരുന്നതിനെ
رَبُّكَ
X
നിന്റെനാഥന്‍
أَوْ يَأْتِيَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ വന്നെത്തുന്നതിനെ
بَعْضُ
X
ചില
آيَاتِ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
رَبِّكَۗ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
يَوْمَ
X
ദിവസം
يَأْتِي
X
വരുന്നു(വരുന്ന)
بَعْضُ
X
ചിലത്
آيَاتِ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
لَا يَنفَعُ
X
ഉപകരിക്കുകയില്ല
نَفْسًا
X
ഒരാത്മാവിന്നും (ആര്‍ക്കും)
إِيمَانُهَا
X
(അതിന്റെ)വിശ്വാസം
لَمْ تَكُنْ
X
അതായിരുന്നില്ല
آمَنَتْ
X
അത് വിശ്വസിച്ചു
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പ്തന്നെ
أَوْ كَسَبَتْ
X
അല്ലെങ്കില്‍ അത് പ്രവര്‍ത്തിച്ചു
فِي إِيمَانِهَا
X
അതിന്റെ വിശ്വാസത്തോടൊപ്പം
خَيْرًاۗ
X
വല്ല നന്മയും
قُلِ
X
നീ പറയുക
انتَظِرُوا
X
നിങ്ങള്‍ കാത്തിരിക്കുക
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
مُنتَظِرُونَ
X
കാത്തിരിക്കുന്നവരാണ്
﴿6:158﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
أُوذِينَا
X
ഞങ്ങള്‍ പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ടു
مِن قَبْلِ
X
മുമ്പ്
أَن تَأْتِيَنَا
X
താങ്കള്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വരുന്നതിനു
وَمِن بَعْدِ
X
ശേഷവും
مَا جِئْتَنَاۚ
X
താങ്കള്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നതിനു
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
عَسَىٰ
X
ആയേക്കാം (ചെയ്തേക്കാം)
رَبُّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
أَن يُهْلِكَ
X
അവന്‍ നശിപ്പിക്കുക എന്നത്
عَدُوَّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ എതിരാളിയെ
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ പ്രതിനിധികളാക്കുകയും
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
فَيَنظُرَ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ നോക്കും
كَيْفَ
X
എങ്ങനെ
تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു(വെന്ന്)
﴿7:129﴾ أَفَأَمِنُوا
X
അവര്‍ നിര്‍ഭയരായിരിക്കയാണോ
أَن تَأْتِيَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിനെക്കുറിച്ച്
غَاشِيَةٌ
X
ആവരണം ചെയ്യുന്നത്
مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റ ശിക്ഷയില്‍നിന്ന്
أَوْ تَأْتِيَهُمُ
X
അല്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിനെക്കുറിച്ച്
السَّاعَةُ
X
അന്ത്യദിനം
بَغْتَةً
X
പെട്ടെന്ന്
وَهُمْ
X
അവരായിരിക്കെ
لَا يَشْعُرُونَ
X
അവര്‍ ബോധവാന്മാരാകുന്നില്ല
﴿12:107﴾ هَلْ يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുകയാണോ
إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വരുന്നതിനെയല്ലാതെ
الْمَلَائِكَةُ
X
മലക്കുകള്‍
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَأْتِيَ
X
വന്നെത്തുന്നത്
أَمْرُ رَبِّكَۚ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ കല്‍പന
كَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം(തന്നെയാണ്)
فَعَلَ
X
ചെയ്തത്
الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْۚ
X
അവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവര്‍
وَمَا ظَلَمَهُمُ
X
അവരോട് അക്രമം കാണിച്ചിട്ടില്ല
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
وَلَٰكِن
X
എന്നാല്‍
كَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
أَنفُسَهُمْ
X
അവരോട് തന്നെ
يَظْلِمُونَ
X
അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നവര്‍
﴿16:33﴾ أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
تُسْقِطَ
X
നീ വീഴ്ത്തുക
السَّمَاءَ
X
ആകാശത്തെ
كَمَا زَعَمْتَ
X
നീ വാദിക്കുന്നതുപോലെ
عَلَيْنَا
X
ഞങ്ങളുടെമേല്‍
كِسَفًا
X
കഷ്ണങ്ങളായിട്ട്
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
تَأْتِيَ
X
നീ വരിക
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനെയുംകൊണ്ട്
وَالْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളെയും
قَبِيلًا
X
കൂട്ടംകൂട്ടമായി
﴿17:92﴾ وَمَا
X
എന്താണ്
مَنَعَ
X
തടഞ്ഞത്
النَّاسَ
X
ജനങ്ങളെ
أَن يُؤْمِنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നതിന്ന്
إِذْ جَاءَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തിയപ്പോള്‍
الْهُدَىٰ
X
സന്‍മാര്‍ഗം
وَيَسْتَغْفِرُوا
X
അവര്‍ പാപമോചനം തേടാനും
رَبَّهُمْ
X
അവരുടെ നാഥനോട്
إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിനെയല്ലാതെ
سُنَّةُ
X
നടപടി ക്രമം
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَأْتِيَهُمُ
X
അവര്‍ക്കു വന്നെത്തുന്നതിനെ
الْعَذَابُ
X
ശിക്ഷ
قُبُلًا
X
നേരിട്ട്
وَلَا يَزَالُ
X
ആയിക്കൊണ്ടിരിക്കും
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യത്തെ നിഷേധിച്ചവര്‍
فِي مِرْيَةٍ
X
സംശയത്തില്‍
مِّنْهُ
X
അതിനെപറ്റി
حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തും വരെ
السَّاعَةُ
X
അന്ത്യസമയം
بَغْتَةً
X
പെട്ടെന്ന്
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَأْتِيَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നു
عَذَابُ
X
ശിക്ഷ
يَوْمٍ
X
ദിവസത്തിന്റെ
عَقِيمٍ
X
വിനാശകരമായ
﴿22:55﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍
لَا تَأْتِينَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തുകയില്ല
السَّاعَةُۖ
X
ആ അന്ത്യസമയം
قُلْ
X
പറയുക
بَلَىٰ
X
അല്ല
وَرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനാണ് സത്യം
لَتَأْتِيَنَّكُمْ
X
അത് നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തുക തന്നെ ചെയ്യും
عَالِمِ
X
അറിയുന്നവന്‍
الْغَيْبِۖ
X
അഭൗതിക കാര്യങ്ങള്‍
لَا يَعْزُبُ
X
മറഞ്ഞുപോവുകയില്ല
عَنْهُ
X
അവനില്‍നിന്ന്
مِثْقَالُ ذَرَّةٍ
X
ഒരണുവിന്‍ തൂക്കം
فِي السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളില്‍
وَلَا فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയിലും ഇല്ല
وَلَا أَصْغَرُ
X
ചെറുതുമില്ല
مِن ذَٰلِكَ
X
അതിനേക്കാള്‍
وَلَا أَكْبَرُ
X
വലുതുമില്ല
إِلَّا فِي كِتَابٍ
X
ഒരു ഗ്രന്ഥത്തിലില്ലാതെ
مُّبِينٍ
X
സുവ്യക്തമായ
﴿34:3﴾ هَلْ يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുണ്ടോ
إِلَّا السَّاعَةَ
X
അന്ത്യസമയമല്ലാതെ
أَن تَأْتِيَهُم
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നത്
بَغْتَةً
X
പെട്ടെന്ന്
وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
X
അവര്‍ അറിയാതിരിക്കെ
﴿43:66﴾ فَهَلْ يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ കാത്തിരിക്കുന്നുണ്ടോ?
إِلَّا السَّاعَةَ
X
അന്ത്യസമയമല്ലാതെ
أَن تَأْتِيَهُم
X
അതായത്, അവര്‍ക്കത് വന്നെത്തുന്നതിനെ(യല്ലാതെ)
بَغْتَةًۖ
X
ആകസ്മികമായി
فَقَدْ جَاءَ
X
എന്നാല്‍ ആഗതമായിരിക്കുന്നു
أَشْرَاطُهَاۚ
X
അതിന്റെ അടയാളങ്ങള്‍
فَأَنَّىٰ لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കെങ്ങനെ (സാധിക്കും)
إِذَا جَاءَتْهُمْ
X
അതവര്‍ക്കു വന്നെത്തിയാല്‍
ذِكْرَاهُمْ
X
തങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഉദ്ബോധനം (ഉള്‍ക്കൊള്ളാന്‍)
﴿47:18﴾ لَمْ يَكُنِ
X
ആയിട്ടില്ല
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍
مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ
X
വേദക്കാരില്‍പെട്ട
وَالْمُشْرِكِينَ
X
ബഹുദൈവ വിശ്വാസികളിലും
مُنفَكِّينَ
X
വേര്‍പിരിയുന്നവര്‍
حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ
X
അവര്‍ക്കു വന്നെത്തുന്നതു വരെ
الْبَيِّنَةُ
X
വ്യക്തമായ തെളിവ്
﴿98:1﴾