Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 6
رَّبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
إِنَّنَا سَمِعْنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍ കേട്ടിരിക്കുന്നു
مُنَادِيًا
X
ഒരു വിളിയാളനെ
يُنَادِي
X
അദ്ദേഹം വിളിക്കുന്നു
لِلْإِيمَانِ
X
സത്യവിശ്വാസത്തിലേക്ക്
أَنْ آمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുവിന്‍
بِرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
فَآمَنَّاۚ
X
അങ്ങനെ ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിച്ചു
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
فَاغْفِرْ لَنَا
X
അതിനാല്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് നീ പൊറുത്തുതരേണമേ
ذُنُوبَنَا
X
ഞങ്ങളുടെ പാപങ്ങള്‍
وَكَفِّرْ عَنَّا
X
ഞങ്ങളില്‍നിന്ന് നീ മായ്ച്ചുകളയേണമേ
سَيِّئَاتِنَا
X
ഞങ്ങളുടെ തിന്‍മകളെ
وَتَوَفَّنَا
X
നീ ഞങ്ങളെ മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ
مَعَ الْأَبْرَارِ
X
പുണ്യവാന്‍മാരോടൊപ്പം
﴿3:193﴾ الْحَمْدُ
X
സ്തുതി
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനാകുന്നു
الَّذِي خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളെ
وَالْأَرْضَ
X
ഭൂമിയെയും
وَجَعَلَ
X
അവന്‍ ഉണ്ടാക്കുകയും ചെയ്തു (ഉണ്ടാക്കിയവനും)
الظُّلُمَاتِ
X
ഇരുട്ടുകള്‍
وَالنُّورَۖ
X
വെളിച്ചവും
ثُمَّ
X
എന്നിട്ടും
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍
بِرَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥന്
يَعْدِلُونَ
X
അവര്‍ തുല്യരെ കല്‍പിക്കുന്നു
﴿6:1﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
هَلُمَّ
X
കൊണ്ടുവരൂ
شُهَدَاءَكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ സാക്ഷികളെ
الَّذِينَ يَشْهَدُونَ
X
സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവരായ
أَنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു
حَرَّمَ
X
അവന്‍ വിലക്കിയിരിക്കുന്നുവെന്ന്
هَٰذَاۖ
X
ഇത്
فَإِن شَهِدُوا
X
അവരങ്ങനെ സാക്ഷ്യംവഹിക്കുകയാണെങ്കില്‍
فَلَا تَشْهَدْ
X
നീ സാക്ഷിയാവരുത്
مَعَهُمْۚ
X
അവരോടൊപ്പം
وَلَا تَتَّبِعْ
X
നീ പിന്‍പറ്റരുത്
أَهْوَاءَ
X
തന്നിഷ്ടങ്ങളെ
الَّذِينَ كَذَّبُوا
X
കള്ളമാക്കിതള്ളിയവരുടെ
بِآيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ തെളിവുകളെ
وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വസിക്കാത്തവരുടെയും
بِالْآخِرَةِ
X
പരലോകത്തില്‍
وَهُم
X
അവര്‍
بِرَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥന്ന്
يَعْدِلُونَ
X
അവര്‍ തുല്യരെ സങ്കല്‍പിക്കുന്നു
﴿6:150﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
آمَنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
بِرَبِّ
X
നാഥനില്‍
الْعَالَمِينَ
X
പ്രപഞ്ചങ്ങളുടെ
﴿7:121﴾ وَإِذْ أَخَذَ
X
പുറത്തെടുത്ത സന്ദര്‍ഭവും (ഓര്‍ക്കുക)
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
مِن بَنِي آدَمَ
X
ആദം സന്തതികളില്‍ നിന്ന്
مِن ظُهُورِهِمْ
X
അഥവാ അവരുടെ മുതുകുകളില്‍ നിന്ന്
ذُرِّيَّتَهُمْ
X
അവരുടെ സന്താനങ്ങളെ
وَأَشْهَدَهُمْ
X
അവരെ അവന്‍ സാക്ഷിയാക്കുകയും ചെയ്തു
عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ
X
അവരുടെ മേല്‍
أَلَسْتُ
X
ഞാനല്ലയോ
بِرَبِّكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
بَلَىٰۛ
X
അതെ
شَهِدْنَاۛ
X
ഞങ്ങള്‍ സാക്ഷ്യം വഹിച്ചിരിക്കുന്നു
أَن تَقُولُوا
X
നിങ്ങള്‍ പറയുന്നതിന് (പറയാതിരിക്കാന്‍)
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാളില്‍
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
كُنَّا
X
ഞങ്ങളായിരുന്നു
عَنْ هَٰذَا
X
ഇതേകുറിച്ച്
غَافِلِينَ
X
അശ്രദ്ധര്‍
﴿7:172﴾ وَإِن تَعْجَبْ
X
നീ അദ്ഭുതപ്പെടുന്നുവെങ്കില്‍
فَعَجَبٌ
X
ഏറെ അദ്ഭുതകരമായിട്ടുള്ളത്
قَوْلُهُمْ
X
അവരുടെ വാക്കാണ്
أَإِذَا كُنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ ആയിക്കഴിഞ്ഞാല്‍
تُرَابًا
X
മണ്ണ്
أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ
X
ഞങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിപ്പിലായിരിക്കുമെന്നോ
جَدِيدٍۗ
X
പുതിയ
أُولَٰئِكَ
X
അവരാണ്
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
അവിശ്വസിച്ചവര്‍
بِرَبِّهِمْۖ
X
തങ്ങളുടെ നാഥനെ
وَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
الْأَغْلَالُ
X
ചങ്ങലകളുണ്ട്
فِي أَعْنَاقِهِمْۖ
X
അവരുടെ കഴുത്തുകളില്‍
وَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
أَصْحَابُ النَّارِۖ
X
നരകാവകാശികളാണ്
هُمْ
X
അവര്‍
فِيهَا
X
അതില്‍
خَالِدُونَ
X
നിത്യവാസികളാണ്
﴿13:5﴾ مَّثَلُ
X
ഉദാഹരണം
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവരുടെ
بِرَبِّهِمْۖ
X
തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ
أَعْمَالُهُمْ
X
അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍
كَرَمَادٍ
X
വെണ്ണീറുപോലെയാണ്
اشْتَدَّتْ
X
കഠിനമായി ബാധിച്ചു
بِهِ
X
അതിനെ
الرِّيحُ
X
കാറ്റ്
فِي يَوْمٍ
X
ദിവസത്തില്‍
عَاصِفٍۖ
X
കൊടുങ്കാറ്റുള്ള
لَّا يَقْدِرُونَ
X
അവര്‍ക്കുകഴിയുന്നില്ല
مِمَّا كَسَبُوا
X
അവര്‍ നേടിയതില്‍ നിന്ന്
عَلَىٰ شَيْءٍۚ
X
യാതൊന്നും
ذَٰلِكَ
X
അത്
هُوَ الضَّلَالُ
X
അതാണ് മാര്‍ഗഭ്രംശം
الْبَعِيدُ
X
വിദൂരമായ
﴿14:18﴾ ثُمَّ
X
പിന്നീട്
إِذَا كَشَفَ
X
അവന്‍ ദൂരീകരിച്ചാല്‍
الضُّرَّ
X
കഷ്ടതയെ
عَنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
إِذَا فَرِيقٌ
X
അപ്പോഴതാ ഒരു വിഭാഗം
مِّنكُم
X
നിങ്ങളിലെ
بِرَبِّهِمْ
X
അവരുടെ നാഥനില്‍
يُشْرِكُونَ
X
പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നു
﴿16:54﴾ وَكَمْ
X
എത്രയാണ്
أَهْلَكْنَا
X
നാം നശിപ്പിച്ചത്
مِنَ الْقُرُونِ
X
തലമുറകളില്‍നിന്ന്
مِن بَعْدِ
X
ശേഷം
نُوحٍۗ
X
നൂഹിന്റെ
وَكَفَىٰ
X
മതി
بِرَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
بِذُنُوبِ
X
പാപത്തിന്റെ കാര്യത്തില്‍
عِبَادِهِ
X
തന്റെ ദാസന്മാരുടെ
خَبِيرًا
X
സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനായി
بَصِيرًا
X
കാണുന്നവനുമായി
﴿17:17﴾ إِنَّ عِبَادِي
X
നിശ്ചയമായും എന്റെ അടിമകള്‍
لَيْسَ
X
ഇല്ല
لَكَ
X
നിനക്ക്
عَلَيْهِمْ
X
അവരുടെമേല്‍
سُلْطَانٌۚ
X
ഒരധികാരവും
وَكَفَىٰ
X
മതി
بِرَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
وَكِيلًا
X
ഭരമേല്‍പിക്കപ്പെടുന്നവനായി
﴿17:65﴾ نَّحْنُ
X
നാം
نَقُصُّ
X
നാം വിവരിച്ചു തരാം
عَلَيْكَ
X
നിനക്ക്
نَبَأَهُم
X
അവരുടെ വിവരം
بِالْحَقِّۚ
X
യാഥാര്‍ത്ഥ്യപൂര്‍വം, യഥാര്‍ത്ഥ രൂപത്തില്‍
إِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയമായും അവര്‍ ആയിരുന്നു
فِتْيَةٌ
X
ഏതാനും യുവാക്കള്‍
آمَنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിച്ചു
بِرَبِّهِمْ
X
അവരുടെ നാഥനില്‍
وَزِدْنَاهُمْ
X
നാം അവര്‍ക്ക് വര്‍ധിപ്പിച്ചു കൊടുക്കുകയും ചെയ്തു
هُدًى
X
നേര്‍മാര്‍ഗം
﴿18:13﴾ لَّٰكِنَّا
X
എന്നാല്‍ നമ്മെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം
هُوَ
X
അവന്‍
اللَّهُ
X
(അഥവാ) അല്ലാഹുവാണ്
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍
وَلَا أُشْرِكُ
X
ഞാന്‍ പങ്കു ചേര്‍ക്കുന്നതല്ല
بِرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനോട്
أَحَدًا
X
ആരെയും
﴿18:38﴾ وَأُحِيطَ
X
(നാശത്താല്‍) വലയം ചെയ്യപ്പെട്ടു
بِثَمَرِهِ
X
അവന്റെ കനി
فَأَصْبَحَ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ ആയി
يُقَلِّبُ
X
മലര്‍ത്തുന്നവന്‍
كَفَّيْهِ
X
അവന്റെ രണ്ടു കൈകളും
عَلَىٰ مَا أَنفَقَ
X
അവന്‍ ചെലവഴിച്ചതിന്റെ പേരില്‍
فِيهَا
X
അതില്‍
وَهِيَ خَاوِيَةٌ
X
അത് വീണടിഞ്ഞു നില്‍ക്കെ
عَلَىٰ عُرُوشِهَا
X
അതിന്റെ പന്തലുകളോടു കൂടി
وَيَقُولُ
X
അവന്‍ പറയുകയും ചെയ്യുന്നു
يَا لَيْتَنِي
X
ഞാനായിരുന്നെങ്കില്‍ എത്ര നന്നായിരുന്നു
لَمْ أُشْرِكْ
X
ഞാന്‍ പങ്കു ചേര്‍ത്തിട്ടില്ല
بِرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനില്‍
أَحَدًا
X
ആരെയും
﴿18:42﴾ فَأُلْقِيَ
X
അപ്പോള്‍ വീണു
السَّحَرَةُ
X
മാരണക്കാര്‍
سُجَّدًا
X
സാഷ്ടാഗം ചെയ്യുന്നവരായി
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
آمَنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
بِرَبِّ
X
നാഥനില്‍
هَارُونَ
X
ഹാറൂനിന്റെ
وَمُوسَىٰ
X
മൂസയുടെയും
﴿20:70﴾ إِنَّا
X
നിശ്ചയമായും ഞങ്ങള്‍
آمَنَّا
X
വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
بِرَبِّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
لِيَغْفِرَ
X
അവന്‍ പൊറുത്തുതരുന്നതിന് വേണ്ടി
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
خَطَايَانَا
X
ഞങ്ങളുടെ പാപങ്ങള്‍
وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ
X
നീ ഞങ്ങളെ നിര്‍ബന്ധിച്ചതും (നിര്‍ബന്ധിച്ച് ചെയ്യിച്ചതും)
مِنَ السِّحْرِۗ
X
മാരണ വിദ്യയില്‍ നിന്ന്
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു (ആണ്)
خَيْرٌ
X
ഉത്തമന്‍
وَأَبْقَىٰ
X
എന്നും നിലനില്‍ക്കുന്നവനും
﴿20:73﴾ وَالَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരും
هُم
X
അവര്‍
بِرَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥനോട്
لَا يُشْرِكُونَ
X
അവര്‍ പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നില്ല
﴿23:59﴾ وَكَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം
جَعَلْنَا
X
നാമാക്കി
لِكُلِّ نَبِيٍّ
X
എല്ലാ ഓരോ പ്രവാചകനും
عَدُوًّا
X
ശത്രുവിനെ
مِّنَ الْمُجْرِمِينَۗ
X
കുറ്റവാളികളില്‍പെട്ട
وَكَفَىٰ
X
മതി
بِرَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍തന്നെ
هَادِيًا
X
വഴികാട്ടിയായി
وَنَصِيرًا
X
സഹായിയായും
﴿25:31﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
آمَنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിച്ചു
بِرَبِّ
X
നാഥനില്‍
الْعَالَمِينَ
X
പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ
﴿26:47﴾ إِذْ نُسَوِّيكُم
X
ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെ തുല്യരാക്കിയപ്പോള്‍
بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
X
പ്രപഞ്ചനാഥനോട്
﴿26:98﴾ وَإِذَا مَسَّ
X
ബാധിച്ചാല്‍
النَّاسَ
X
ജനങ്ങളെ
ضُرٌّ
X
വല്ല വിപത്തും
دَعَوْا
X
അവര്‍ പ്രാര്‍ഥിക്കും
رَبَّهُم
X
അവരുടെ നാഥനോട്
مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ
X
അവനിലേക്ക് തിരിയുന്നവരായി
ثُمَّ
X
പിന്നെ
إِذَا أَذَاقَهُم
X
അവന്‍ അവരെ അനുഭവിപ്പിച്ചാല്‍
مِّنْهُ
X
അവന്റെ പക്കല്‍നിന്നുള്ള
رَحْمَةً
X
കാരുണ്യം
إِذَا فَرِيقٌ
X
അന്നേരം ഒരു വിഭാഗം
مِّنْهُم
X
അവരില്‍നിന്ന്
بِرَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
يُشْرِكُونَ
X
അവര്‍ പങ്കുകാരെ ചേര്‍ക്കുന്നു
﴿30:33﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
آمَنتُ
X
വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
بِرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
فَاسْمَعُونِ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ (എന്റെ വാക്ക്)കേള്‍ക്കുവിന്‍
﴿36:25﴾ فَمَا ظَنُّكُم
X
അപ്പോള്‍ നിങ്ങളുടെ വിചാരമെന്താണ് ?
بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
X
പ്രപഞ്ചനാഥനെപ്പറ്റി
﴿37:87﴾ وَقَالَ مُوسَىٰ
X
മൂസാ പറഞ്ഞു
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
عُذْتُ
X
ഞാന്‍ ശരണം തേടുന്നു
بِرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനില്‍
وَرَبِّكُم
X
നിങ്ങളുടെയും നാഥനില്‍
مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ
X
എല്ലാ അഹങ്കാരികളില്‍നിന്നും
لَّا يُؤْمِنُ
X
അവന്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
بِيَوْمِ الْحِسَابِ
X
വിചാരണ നാളില്‍
﴿40:27﴾ وَذَٰلِكُمْ
X
അതത്രെ
ظَنُّكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ ധാരണ
الَّذِي ظَنَنتُم
X
നിങ്ങള്‍ ധരിച്ചുവെച്ച
بِرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനെപ്പറ്റി
أَرْدَاكُمْ
X
അത് നിങ്ങളെ നശിപ്പിച്ചു
فَأَصْبَحْتُم
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ ആയി
مِّنَ الْخَاسِرِينَ
X
നഷ്ടത്തിലകപ്പെട്ടവരില്‍
﴿41:23﴾ سَنُرِيهِمْ
X
അടുത്തു തന്നെ നാം അവര്‍ക്ക് കാണിച്ചു കൊടുക്കും
آيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
فِي الْآفَاقِ
X
വിവിധ ദിക്കുകളില്‍
وَفِي أَنفُسِهِمْ
X
അവരില്‍ തന്നെയും
حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ
X
വ്യക്തമാകുന്നതു വരെ
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
أَنَّهُ الْحَقُّۗ
X
നിശ്ചയമായും ഇത് സത്യമാണെന്ന്
أَوَلَمْ يَكْفِ
X
(ഇവര്‍ക്ക്) മതിയായതല്ലേ
بِرَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
أَنَّهُ
X
നിശ്ചയം അവനാണെന്നത്
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
X
സകല സംഗതികള്‍ക്കും
شَهِيدٌ
X
സാക്ഷി
﴿41:53﴾ وَإِنِّي
X
ഞാനിതാ
عُذْتُ
X
ശരണം തേടുന്നു
بِرَبِّي
X
എന്റെ നാഥനില്‍
وَرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെയും നാഥനില്‍
أَن تَرْجُمُونِ
X
നിങ്ങളെന്നെ കല്ലെറിയാതിരിക്കാന്‍
﴿44:20﴾ وَمَا لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കെന്തുപറ്റി
لَا تُؤْمِنُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
بِاللَّهِۙ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالرَّسُولُ
X
ദൈവദൂതന്‍
يَدْعُوكُمْ
X
അദ്ദേഹം നിങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുന്നു
لِتُؤْمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കാന്‍
بِرَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
وَقَدْ أَخَذَ
X
അവന്‍ വാങ്ങിയിട്ടുമുണ്ട്
مِيثَاقَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ഉറപ്പ്
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍
﴿57:8﴾ وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍ക്കുണ്ട്
بِرَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥനെ
عَذَابُ جَهَنَّمَۖ
X
നരകശിക്ഷ
وَبِئْسَ
X
എത്ര ചീത്ത
الْمَصِيرُ
X
മടങ്ങിച്ചെല്ലാനുള്ള ആ ഇടം
﴿67:6﴾ فَلَا أُقْسِمُ
X
എന്നാല്‍, ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്യുന്നു
بِرَبِّ
X
നാഥനെക്കൊണ്ട്
الْمَشَارِقِ
X
ഉദയസ്ഥാനങ്ങളുടെ
وَالْمَغَارِبِ
X
അസ്തമയ സ്ഥാനങ്ങളുടെയും
إِنَّا
X
നിശ്ചയം, നാം
لَقَادِرُونَ
X
കഴിവുറ്റവരാകുന്നു
﴿70:40﴾ يَهْدِي
X
അത് നയിക്കുന്നു
إِلَى الرُّشْدِ
X
നേര്‍വഴിയിലേക്ക്
فَآمَنَّا
X
അതിനാല്‍ ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിച്ചു
بِهِۖ
X
അതില്‍
وَلَن نُّشْرِكَ
X
ഞങ്ങള്‍ പങ്കുചേര്‍ക്കുകയില്ല
بِرَبِّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥനില്‍
أَحَدًا
X
ആരെയും
﴿72:2﴾ وَأَنَّا لَمَّا
X
നിശ്ചയം ഞങ്ങള്‍
سَمِعْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കേട്ടപ്പോള്‍
الْهُدَىٰ
X
സന്മാര്‍ഗം
آمَنَّا بِهِۖ
X
ഞങ്ങള്‍ അതില്‍ വിശ്വസിച്ചു
فَمَن يُؤْمِن
X
എന്നാല്‍ ആര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നുവോ
بِرَبِّهِ
X
തന്റെ നാഥനില്‍
فَلَا يَخَافُ
X
അവന്‍ ഭയപ്പെടേണ്ടതില്ല
بَخْسًا
X
നഷ്ടം
وَلَا رَهَقًا
X
പീഡനവും
﴿72:13﴾ يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ
X
അല്ലയോ മനുഷ്യാ
مَا غَرَّكَ
X
നിന്നെ ചതിയില്‍പെടുത്തിയതെന്താണ്?
بِرَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ കാര്യത്തില്‍
الْكَرِيمِ
X
ഉദാരനായ
﴿82:6﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
أَعُوذُ
X
ഞാന്‍ ശരണം തേടുന്നു
بِرَبِّ
X
നാഥനോട്
الْفَلَقِ
X
പ്രഭാതത്തിന്റെ
قُلْ
X
നീ പറയുക
أَعُوذُ
X
ഞാന്‍ ശരണം തേടുന്നു
بِرَبِّ
X
നാഥനോട്
النَّاسِ
X
ജനങ്ങളുടെ
﴿114:1﴾