Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
لَّيْسَ الْبِرَّ
X
നന്മയല്ല
أَن تُوَلُّوا
X
നിങ്ങള്‍ തിരിക്കുകയെന്നത്
وُجُوهَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മുഖങ്ങളെ
قِبَلَ الْمَشْرِقِ
X
കിഴക്കിന് നേരെ
وَالْمَغْرِبِ
X
പടിഞ്ഞാറിനും
وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ
X
എന്നാല്‍ നന്മ
مَنْ آمَنَ
X
ഒരുത്തന്‍ വിശ്വസിക്കലാണ്
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യനാളിലും
وَالْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളിലും
وَالْكِتَابِ
X
വേദഗ്രന്ഥത്തിലും
وَالنَّبِيِّينَ
X
പ്രവാചകന്മാരിലും
وَآتَى الْمَالَ
X
ധനം നല്‍കലുമാണ്
عَلَىٰ حُبِّهِ
X
അതിനോട് പ്രിയമുണ്ടായിരിക്കെ
ذَوِي الْقُرْبَىٰ
X
അടുത്ത ബന്ധുക്കള്‍ക്ക്
وَالْيَتَامَىٰ
X
അനാഥകള്‍ക്കും
وَالْمَسَاكِينَ
X
അഗതികള്‍ക്കും
وَابْنَ السَّبِيلِ
X
വഴിയാത്രക്കാര്‍ക്കും
وَالسَّائِلِينَ
X
ചോദിച്ചു വരുന്നവര്‍ക്കും
وَفِي الرِّقَابِ
X
അടിമവിമോചനത്തിനും
وَأَقَامَ الصَّلَاةَ
X
നമസ്കാരം നിലനിര്‍ത്തലുമാണ്
وَآتَى الزَّكَاةَ
X
സകാത്ത് നല്‍കലും
وَالْمُوفُونَ
X
പാലിക്കലുമാണ്
بِعَهْدِهِمْ
X
തങ്ങളുടെ കരാര്‍
إِذَا عَاهَدُواۖ
X
അവര്‍ കരാറിലേര്‍പ്പെട്ടാല്‍
وَالصَّابِرِينَ
X
ക്ഷമ കൈകൊള്ളലുമാണ്
فِي الْبَأْسَاءِ
X
ബുദ്ധിമുട്ടിലും
وَالضَّرَّاءِ
X
ആപത് ഘട്ടങ്ങളിലും
وَحِينَ الْبَأْسِۗ
X
യുദ്ധവേളയിലും
أُولَٰئِكَ
X
അവരാണ്
الَّذِينَ صَدَقُواۖ
X
സത്യം പാലിച്ചവര്‍
وَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
هُمُ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ്
الْمُتَّقُونَ
X
സൂക്ഷ്മത പുലര്‍ത്തുന്നവര്‍
﴿2:177﴾ أَمْ حَسِبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ധരിച്ചുവോ
أَن تَدْخُلُوا
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവേശിക്കുമെന്ന്
الْجَنَّةَ
X
സ്വര്‍ഗത്തില്‍
وَلَمَّا يَأْتِكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്താതെ
مَّثَلُ
X
പോലുള്ളത്
الَّذِينَ خَلَوْا
X
കഴിഞ്ഞുപോയവരുടെത്
مِن قَبْلِكُمۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുമുമ്പ്
مَّسَّتْهُمُ
X
അവരെ ബാധിച്ചു
الْبَأْسَاءُ
X
പ്രയാസങ്ങളും
وَالضَّرَّاءُ
X
ദുരിതങ്ങളും
وَزُلْزِلُوا
X
അവര്‍ വിറപ്പിക്കപ്പെട്ടു
حَتَّىٰ يَقُولَ
X
പറയേണ്ടി വരുവോളം
الرَّسُولُ
X
ദൂതന്‍
وَالَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരും
مَعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം
مَتَىٰ
X
എപ്പോഴാണ്
نَصْرُ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ സഹായം
أَلَا
X
അറിയുക
إِنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
نَصْرَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ സഹായം
قَرِيبٌ
X
അടുത്ത് തന്നെയാണ്
﴿2:214﴾ فَقَاتِلْ
X
അതിനാല്‍ നീ യുദ്ധം ചെയ്യുക
فِي سَبِيلِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍
لَا تُكَلَّفُ
X
നീ ബാധ്യത ഏല്‍പിക്കപ്പെടുന്നില്ല
إِلَّا نَفْسَكَۚ
X
നിന്റെ സ്വന്തത്തെപ്പറ്റിയല്ലാതെ
وَحَرِّضِ
X
നീ പ്രേരിപ്പിക്കുക
الْمُؤْمِنِينَۖ
X
സത്യവിശ്വാസികളെ
عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ
X
അല്ലാഹു തടഞ്ഞേക്കാം
بَأْسَ
X
ശക്തിയെ (പരാക്രമത്തെ)
الَّذِينَ كَفَرُواۚ
X
സത്യനിഷേധികളുടെ
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
أَشَدُّ بَأْسًا
X
അക്രമണത്തില്‍ ഏറ്റം ശക്തിയുള്ളവന്‍
وَأَشَدُّ تَنكِيلًا
X
ശിക്ഷിക്കുന്നതില്‍ ഏറ്റം കഠിനന്‍
﴿4:84﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا
X
നാം (ദൂതന്മാരെ) നിയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്
إِلَىٰ أُمَمٍ
X
സമുദായങ്ങളിലേക്ക്
مِّن قَبْلِكَ
X
നിനക്കുമുമ്പുള്ള
فَأَخَذْنَاهُم
X
പിന്നെ അവരെ നാം പിടികൂടി
بِالْبَأْسَاءِ
X
കടുത്ത ദാരിദ്യ്രംകൊണ്ട്
وَالضَّرَّاءِ
X
വിഷമംകൊണ്ടും
لَعَلَّهُمْ
X
അവരാകാന്‍വേണ്ടി
يَتَضَرَّعُونَ
X
അവര്‍ വിനയമുള്ളവരാകും
﴿6:42﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
هُوَ الْقَادِرُ
X
അവന്‍ കഴിവുറ്റവനാണ്
عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ
X
അവന്‍ അയക്കാന്‍ (വരുത്താന്‍)
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മേല്‍
عَذَابًا
X
ശിക്ഷ
مِّن فَوْقِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മുകള്‍ഭാഗത്തുനിന്ന്
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
مِن تَحْتِ
X
ചുവട്ടില്‍നിന്ന്
أَرْجُلِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ കാലുകളുടെ
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَلْبِسَكُمْ
X
നിങ്ങളെ അവന്‍ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലകപ്പെടുത്താന്‍
شِيَعًا
X
(പല) കക്ഷികള്‍(ആക്കി)
وَيُذِيقَ
X
അവന്‍ അനുഭവിപ്പിക്കാനും
بَعْضَكُم
X
നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ക്ക്
بَأْسَ
X
പീഡനം
بَعْضٍۗ
X
(മറ്റു)ചിലരുടെ
انظُرْ
X
നീ നോക്കൂ
كَيْفَ
X
എവ്വിധമാണ്
نُصَرِّفُ
X
നാം വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നു(വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നത്)
الْآيَاتِ
X
തെളിവുകള്‍
لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ
X
അവര്‍(കാര്യം) മനസ്സിലാക്കാന്‍വേണ്ടി
﴿6:65﴾ سَيَقُولُ
X
പറയും
الَّذِينَ أَشْرَكُوا
X
(ആ)ബഹുദൈവവാദികള്‍
لَوْ شَاءَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇച്ഛിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍
مَا أَشْرَكْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ ബഹുദൈവവിശ്വാസികളാകുമായിരുന്നില്ല
وَلَا آبَاؤُنَا
X
ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളും ഇല്ല
وَلَا حَرَّمْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ നിഷിദ്ധമാക്കുമായിരുന്നില്ല
مِن شَيْءٍۚ
X
ഒന്നും
كَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരംതന്നെ
كَذَّبَ
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
X
അവര്‍ക്കുമുമ്പുള്ളവന്‍
حَتَّىٰ ذَاقُوا
X
അവര്‍ അനുഭവിക്കുവോളം
بَأْسَنَاۗ
X
നമ്മുടെ ശിക്ഷ
قُلْ
X
നീ പറയുക
هَلْ عِندَكُم
X
നിങ്ങളുടെ വശം ഉണ്ടോ
مِّنْ عِلْمٍ
X
വല്ല വിവരവും
فَتُخْرِجُوهُ
X
അങ്ങനെ അത് നിങ്ങള്‍ വെളിപ്പെടുത്തിത്തരും
لَنَاۖ
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
إِن تَتَّبِعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റുന്നില്ല
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
الظَّنَّ
X
ഊഹത്തെ
وَإِنْ أَنتُمْ
X
നിങ്ങളല്ല
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
تَخْرُصُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അനുമാനിക്കുന്നു
﴿6:148﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا
X
നാം നിയോഗിച്ചിട്ടില്ല
فِي قَرْيَةٍ
X
ഒരു നാട്ടിലും
مِّن نَّبِيٍّ
X
ഒരു പ്രവാചകനെയും
إِلَّا أَخَذْنَا
X
നാം പിടികൂടിയിട്ടല്ലാതെ
أَهْلَهَا
X
അവിടത്തുകാരെ
بِالْبَأْسَاءِ
X
പ്രയാസം കൊണ്ട്
وَالضَّرَّاءِ
X
പ്രതിസന്ധിയും
لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
X
അവര്‍ വിനീതരാകാന്‍ വേണ്ടി
﴿7:94﴾ وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
جَعَلَ
X
ഉണ്ടാക്കിത്തന്നു
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കായി
مِّمَّا خَلَقَ
X
അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചവയില്‍ നിന്ന്
ظِلَالًا
X
തണലുകളെ
وَجَعَلَ
X
അവന്‍ ഉണ്ടാക്കിത്തരികയും ചെയ്തു
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കായി
مِّنَ الْجِبَالِ
X
പര്‍വതങ്ങളില്‍ നിന്ന്
أَكْنَانًا
X
അഭയകേന്ദ്രങ്ങള്‍ (ഗുഹകള്‍)
وَجَعَلَ
X
അവന്‍ ഉണ്ടാക്കിത്തരികയും ചെയ്തു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കായി
سَرَابِيلَ
X
വസ്ത്രങ്ങള്‍
تَقِيكُمُ
X
അവ നിങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുന്നു
الْحَرَّ
X
ചൂടില്‍ നിന്ന്
وَسَرَابِيلَ
X
വസ്ത്രങ്ങളും (കവചങ്ങളും)
تَقِيكُم
X
നിങ്ങളെ കാത്തുരക്ഷിക്കുന്ന
بَأْسَكُمْۚ
X
നിങ്ങളുടെ യുദ്ധവേളയില്‍
كَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം
يُتِمُّ
X
അവന്‍ പൂര്‍ത്തീകരിക്കുന്നു
نِعْمَتَهُ
X
അവന്റെ അനുഗ്രഹത്തെ
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അനുസരണമുള്ളവരാകാന്‍
﴿16:81﴾ فَلَمَّا أَحَسُّوا
X
അവരനുഭവിച്ചപ്പോള്‍
بَأْسَنَا
X
നമ്മുടെ ശിക്ഷ
إِذَا هُم
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍
مِّنْهَا
X
അതില്‍ നിന്ന്
يَرْكُضُونَ
X
അവര്‍ ഓടിപ്പോകുന്നു
﴿21:12﴾ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ
X
അല്ലാഹുവിന്നറിയാം
الْمُعَوِّقِينَ
X
തടസ്സം സൃഷ്ടിക്കുന്നവരാരെന്ന്
مِنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍
وَالْقَائِلِينَ
X
പറയുന്നവരെയും
لِإِخْوَانِهِمْ
X
തങ്ങളുടെ സഹോദരങ്ങളോട്
هَلُمَّ إِلَيْنَاۖ
X
ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരൂ എന്ന്
وَلَا يَأْتُونَ
X
അവര്‍ പോവുകയില്ല
الْبَأْسَ
X
യുദ്ധത്തിന്
إِلَّا قَلِيلًا
X
അപൂര്‍വ്വമായല്ലാതെ
﴿33:18﴾ فَلَمَّا رَأَوْا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ കണ്ടപ്പോള്‍
بَأْسَنَا
X
നമ്മുടെ ശിക്ഷ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
آمَنَّا
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَحْدَهُ
X
അവനില്‍ മാത്രം
وَكَفَرْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ
X
ഞങ്ങള്‍ പങ്കു ചേര്‍ത്തിരുന്നതിനെ
﴿40:84﴾ فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ
X
എന്നാല്‍ അവര്‍ക്ക് ഉപകരിച്ചില്ല
إِيمَانُهُمْ
X
അവരുടെ വിശ്വാസം
لَمَّا رَأَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടപ്പോള്‍
بَأْسَنَاۖ
X
നമ്മുടെ ശിക്ഷ
سُنَّتَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടിക്രമമാണത്
الَّتِي قَدْ خَلَتْ
X
നടപ്പിലാക്കിക്കഴിഞ്ഞിട്ടുള്ള
فِي عِبَادِهِۖ
X
തന്റെ ദാസന്‍മാരുടെ കാര്യത്തില്‍
وَخَسِرَ
X
നഷ്ടത്തിലകപ്പെട്ടു
هُنَالِكَ
X
അവിടെ
الْكَافِرُونَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍
﴿40:85﴾