Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 14
تِلْكَ
X
അത്
آيَاتُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളാണ്
نَتْلُوهَا
X
നാം അത് പാരായണം ചെയ്തുതരുന്നു
عَلَيْكَ
X
നിന്റെ മേല്‍
بِالْحَقِّۚ
X
യാഥാര്‍ഥ്യമായി
وَإِنَّكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നീ
لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതരില്‍ പെട്ടവന്‍ തന്നെ
﴿2:252﴾ وَلَقَدْ كُذِّبَتْ
X
തള്ളിപ്പറയപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്
رُسُلٌ
X
ദൂതന്മാര്‍
مِّن قَبْلِكَ
X
നിനക്ക്മുമ്പ്
فَصَبَرُوا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ ക്ഷമിച്ചു
عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا
X
അവര്‍ തള്ളിപ്പറയപ്പെട്ടതില്‍
وَأُوذُوا
X
അവര്‍ പീഡിപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു
حَتَّىٰ أَتَاهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുംവരെ
نَصْرُنَاۚ
X
നമ്മുടെ സഹായം
وَلَا مُبَدِّلَ
X
മാറ്റി മറിക്കുന്നവനില്ല
لِكَلِمَاتِ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളെ
وَلَقَدْ جَاءَكَ
X
നിനക്ക് വന്നുകിട്ടിയിട്ടുണ്ട്
مِن نَّبَإِ
X
വൃത്താന്തത്തില്‍നിന്ന്
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാരുടെ
﴿6:34﴾ وَمَا نُرْسِلُ
X
നാം അയക്കുന്നില്ല
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്മാരെ
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
مُبَشِّرِينَ
X
ശുഭവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവരായി
وَمُنذِرِينَۖ
X
താക്കീത് നല്‍കുന്നവരുമായി
فَمَنْ
X
അതിനാല്‍ ആര്‍
آمَنَ
X
അവന്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചു
وَأَصْلَحَ
X
അവന്‍(കര്‍മങ്ങള്‍) നന്നാക്കിത്തീര്‍ക്കുകയും ചെയ്തു
فَلَا خَوْفٌ
X
പേടിക്കാനില്ല
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
وَلَا هُمْ
X
അവര്‍ അല്ല
يَحْزَنُونَ
X
അവര്‍ ദുഃഖിക്കുന്നു
﴿6:48﴾ فَلَنَسْأَلَنَّ
X
എന്നാല്‍ തീര്‍ച്ചയായും നാം ചോദ്യം ചെയ്യും
الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരെ
أُرْسِلَ
X
അയക്കപ്പെട്ടു
إِلَيْهِمْ
X
അവരിലേക്ക്
وَلَنَسْأَلَنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം ചോദ്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്‍മാരെ
﴿7:6﴾ فَعَقَرُوا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ അറുത്തു
النَّاقَةَ
X
ആ ഒട്ടകത്തെ
وَعَتَوْا
X
അവര്‍ ധിക്കരിക്കുകയും ചെയ്തു
عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥന്റെ കല്‍പനയെ
وَقَالُوا
X
അവര്‍ പറയുകയും ചെയ്തു
يَا صَالِحُ
X
സ്വാലിഹേ
ائْتِنَا
X
നീ ഞങ്ങള്‍ക്കു കൊണ്ടുവരിക
بِمَا تَعِدُنَا
X
നീ ഞങ്ങളെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നത്
إِن كُنتَ
X
നീ ആണെങ്കില്‍
مِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവ ദൂതന്‍മാരില്‍ പെട്ടവന്‍
﴿7:77﴾ وَلَقَدْ كَذَّبَ
X
തീര്‍ച്ചയായും കളവാക്കി
أَصْحَابُ الْحِجْرِ
X
ഹിജ്റുദേശക്കാര്‍
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാരെ
﴿15:80﴾ وَمَا نُرْسِلُ
X
നാം അയക്കുന്നതല്ല
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്‍മാരെ
إِلَّا مُبَشِّرِينَ
X
സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവരായിട്ടല്ലാതെ
وَمُنذِرِينَۚ
X
താക്കീത് നല്‍കുന്നവരായിട്ടും
وَيُجَادِلُ
X
തര്‍ക്കിക്കുന്നു
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍
بِالْبَاطِلِ
X
മിഥ്യാ വാദങ്ങള്‍ കൊണ്ട്
لِيُدْحِضُوا
X
അവര്‍ തകര്‍ത്തു കളയാന്‍
بِهِ
X
അത് കൊണ്ട്
الْحَقَّۖ
X
സത്യത്തെ
وَاتَّخَذُوا
X
അവര്‍ ആക്കുകയും ചെയ്തു
آيَاتِي
X
എന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
وَمَا أُنذِرُوا
X
അവര്‍ താക്കീത് നല്‍കപ്പെട്ടതിനെയും
هُزُوًا
X
പരിഹാസ്യം
﴿18:56﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا
X
നാം അയച്ചിട്ടില്ല
قَبْلَكَ
X
നിനക്ക് മുമ്പ്
مِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്‍മാരില്‍പെട്ടവരെ
إِلَّا إِنَّهُمْ
X
അവരായിക്കൊണ്ടല്ലാതെ
لَيَأْكُلُونَ
X
അവര്‍ ഭക്ഷിക്കുന്നു
الطَّعَامَ
X
ഭക്ഷണം
وَيَمْشُونَ
X
അവര്‍ നടക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
فِي الْأَسْوَاقِۗ
X
അങ്ങാടികളില്‍
وَجَعَلْنَا
X
നാം ആക്കുകയും ചെയ്തു
بَعْضَكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ ചിലരെ
لِبَعْضٍ
X
ചിലര്‍ക്ക്
فِتْنَةً
X
പരീക്ഷണം
أَتَصْبِرُونَۗ
X
നിങ്ങള്‍ ക്ഷമിക്കുന്നുവോ (എന്ന് നോക്കാനായി)
وَكَانَ رَبُّكَ
X
താങ്കളുടെ നാഥനാകുന്നു
بَصِيرًا
X
എല്ലാം കാണുന്നവന്‍
﴿25:20﴾ فَفَرَرْتُ
X
അങ്ങനെ ഞാന്‍ ഒളിച്ചോടി
مِنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
لَمَّا خِفْتُكُمْ
X
നിങ്ങളെപ്പറ്റി ഞാന്‍ പേടിച്ചപ്പോള്‍
فَوَهَبَ
X
ദാനമായി നല്‍കി
لِي
X
എനിക്ക്
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍
حُكْمًا
X
യുക്തിജ്ഞാനം
وَجَعَلَنِي
X
അവനെന്നെ ആക്കിയിരിക്കുന്നു
مِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്‍മാരില്‍ പെട്ടവന്‍
﴿26:21﴾ كَذَّبَتْ
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
قَوْمُ نُوحٍ
X
നൂഹിന്റെ ജനത
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്‍മാരെ
﴿26:105﴾ كَذَّبَتْ
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
عَادٌ
X
ആദ് സമുദായം
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാരെ
﴿26:123﴾ كَذَّبَتْ
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
ثَمُودُ
X
സമൂദ് സമുദായം
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്‍മാരെ
﴿26:141﴾ كَذَّبَتْ
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
قَوْمُ لُوطٍ
X
ലൂത്വിന്റെ ജനത
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്‍മാരെ
﴿26:160﴾ كَذَّبَ
X
തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ
X
ഐക്കനിവാസികള്‍
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാരെ
﴿26:176﴾ وَأَوْحَيْنَا
X
നാം സന്ദേശം നല്‍കി
إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ
X
മൂസയുടെ മാതാവിന്ന്
أَنْ أَرْضِعِيهِۖ
X
അവനെ മുലയൂട്ടുകയെന്ന്
فَإِذَا خِفْتِ
X
അഥവാ നിനക്ക് ആശങ്ക തോന്നിയാല്‍
عَلَيْهِ
X
അവന്റെ കാര്യത്തില്‍
فَأَلْقِيهِ
X
നീ അവനെ ഇടുക
فِي الْيَمِّ
X
പുഴയില്‍
وَلَا تَخَافِي
X
നീ പേടിക്കേണ്ട
وَلَا تَحْزَنِيۖ
X
ദുഃഖിക്കുകയും വേണ്ട
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം
رَادُّوهُ
X
അവനെ തിരിച്ചെത്തിക്കുന്നതാണ്
إِلَيْكِ
X
നിന്റെയടുത്ത്
وَجَاعِلُوهُ
X
അവനെ ആക്കുന്നതുമാണ്
مِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്മാരില്‍ പെട്ടവന്‍
﴿28:7﴾ وَيَوْمَ
X
ദിവസം
يُنَادِيهِمْ
X
(അല്ലാഹു) അവരെ വിളിക്കുന്നു
فَيَقُولُ
X
അന്ന് അവന്‍ ചോദിക്കും
مَاذَا أَجَبْتُمُ
X
എന്ത് ഉത്തരമാണ് നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയത്
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാര്‍ക്ക്
﴿28:65﴾ إِنَّكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നീ
لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്‍മാരില്‍ പെട്ടവന്‍ തന്നെയാണ്
﴿36:3﴾ وَجَاءَ
X
വന്നു
مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ
X
ആ പട്ടണത്തിന്റെ അങ്ങേയറ്റത്ത് നിന്ന്
رَجُلٌ
X
ഒരാള്‍
يَسْعَىٰ
X
ഓടിക്കൊണ്ട്
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനങ്ങളേ
اتَّبِعُوا
X
നിങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റുക
الْمُرْسَلِينَ
X
ഈ ദൈവദൂതന്‍മാരെ
﴿36:20﴾ بَلْ
X
എന്നാല്‍
جَاءَ
X
അദ്ദേഹം വന്നെത്തിയത്
بِالْحَقِّ
X
സത്യവുമായാണ്
وَصَدَّقَ
X
അദ്ദേഹം ശരിവെച്ചിട്ടുമുണ്ട്
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാരെയെല്ലാം
﴿37:37﴾ وَإِنَّ إِلْيَاسَ
X
സംശയമില്ല, ഇല്‍യാസും
لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാരിലൊരാളാണ്
﴿37:123﴾ وَإِنَّ لُوطًا
X
ലൂത്വും
لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതരിലൊരുവന്‍തന്നെ
﴿37:133﴾ وَإِنَّ يُونُسَ
X
സംശയമില്ല, യൂനുസും
لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതരിലൊരുവന്‍തന്നെ
﴿37:139﴾ وَلَقَدْ سَبَقَتْ
X
നേരത്തെ വന്നുകഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്
كَلِمَتُنَا
X
നമ്മുടെ കല്‍പന
لِعِبَادِنَا
X
നമ്മുടെ ദാസന്മാരുടെ കാര്യത്തില്‍
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്മാരായി നാം അയച്ച
﴿37:171﴾ وَسَلَامٌ
X
സമാധാനം
عَلَى الْمُرْسَلِينَ
X
ദൈവദൂതന്മാര്‍ക്ക്
﴿37:181﴾