Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
يَسْتَخْفُونَ
X
അവര്‍ മറച്ചുവെക്കുന്നു
مِنَ النَّاسِ
X
ജനങ്ങളില്‍ നിന്ന്
وَلَا يَسْتَخْفُونَ
X
അവര്‍ മറച്ചുവെക്കുകയില്ല, അവര്‍ക്ക് മറക്കാനാവില്ല
مِنَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍ നിന്ന്
وَهُوَ مَعَهُمْ
X
അവന്‍ അവരോടൊപ്പമുണ്ട്
إِذْ يُبَيِّتُونَ
X
അവര്‍ രാത്രിയില്‍ ഗൂഢാലോചന നടത്തുമ്പോള്‍
مَا لَا يَرْضَىٰ
X
അവന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടാത്തത്
مِنَ الْقَوْلِۚ
X
വാക്കുകളില്‍ നിന്ന്
وَكَانَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ആയിരിക്കുന്നു
بِمَا يَعْمَلُونَ
X
അവര്‍ ചെയ്യുന്നതൊക്കെ
مُحِيطًا
X
വലയം ചെയ്തവന്‍, സൂക്ഷ്മമായ അറിയുന്നവന്‍
﴿4:108﴾ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല
الْجَهْرَ
X
പരസ്യമാക്കുന്നത്
بِالسُّوءِ
X
തിന്മ
مِنَ الْقَوْلِ
X
വാക്കില്‍ നിന്ന്
إِلَّا مَن ظُلِمَۚ
X
അനീതിക്കിരയായവനൊഴികെ
وَكَانَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ആയിരിക്കുന്നു
سَمِيعًا
X
എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവന്‍
عَلِيمًا
X
എല്ലാം അറിയുന്നവന്‍
﴿4:148﴾ وَكَذَٰلِكَ
X
അവ്വിധം
جَعَلْنَا
X
നാം ആക്കിയിട്ടുണ്ട്
لِكُلِّ
X
എല്ലാ
نَبِيٍّ
X
പ്രവാചകന്നും
عَدُوًّا
X
ശത്രുവായി
شَيَاطِينَ
X
പിശാചുക്കളെ
الْإِنسِ
X
മനുഷ്യരില്‍പെട്ട
وَالْجِنِّ
X
ജിന്നുകളിലുംപെട്ട
يُوحِي
X
(ദുര്‍)ബോധനം ചെയ്യുന്നു
بَعْضُهُمْ
X
അവരില്‍ചിലര്‍
إِلَىٰ بَعْضٍ
X
ചിലരിലേക്ക്
زُخْرُفَ
X
അലംകൃതമായ
الْقَوْلِ
X
വാക്ക്
غُرُورًاۚ
X
വഞ്ചിക്കുന്നവിധം, വഞ്ചിക്കാനായിട്ട്
وَلَوْ
X
എങ്കില്‍
شَاءَ
X
ഇച്ഛിച്ചു
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
مَا فَعَلُوهُۖ
X
അവരത് ചെയ്യുമായിരുന്നില്ല
فَذَرْهُمْ
X
അതിനാല്‍ അവരെ വിട്ടേക്കുക
وَمَا يَفْتَرُونَ
X
അവര്‍ കെട്ടിച്ചമക്കുന്നവയെയും
﴿6:112﴾ وَاذْكُر
X
നീ സ്മരിക്കുക
رَّبَّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
فِي نَفْسِكَ
X
നിന്റെ മനസ്സില്‍
تَضَرُّعًا
X
വിനയത്തോടെ
وَخِيفَةً
X
ഭയത്തോടെയും
وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ
X
വാക്ക് ഉച്ചത്തിലല്ലാതെയും
بِالْغُدُوِّ
X
രാവിലെ
وَالْآصَالِ
X
വൈകുന്നേരവും
وَلَا تَكُن
X
നീ ആകരുത്
مِّنَ الْغَافِلِينَ
X
അശ്രദ്ധ കാണിക്കുന്നവരില്‍
﴿7:205﴾ أَفَمَنْ
X
അപ്പോള്‍ യാതൊരുവനോ
هُوَ
X
അവന്‍
قَائِمٌ
X
നിരീക്ഷിക്കുന്നവനാണ്
عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ
X
ആത്മാവിനെയും
بِمَا كَسَبَتْۗ
X
അത് സമ്പാദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്
وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ ആക്കിയിരിക്കുന്നു
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
شُرَكَاءَ
X
പങ്കുകാരെ
قُلْ
X
നീ പറയുക
سَمُّوهُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ അവരുടെ പേരുകള്‍ പറയുക
أَمْ
X
അതോ
تُنَبِّئُونَهُ
X
നിങ്ങള്‍ അവനെ വിവരം അറിയിക്കുന്നു
بِمَا لَا يَعْلَمُ
X
അവന്‍ അറിയാത്തത്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
أَم
X
അതോ (നിങ്ങള്‍ പറയുകയാണോ)
بِظَاهِرٍ
X
പ്രകടമായത്
مِّنَ الْقَوْلِۗ
X
വാക്കില്‍ നിന്ന്
بَلْ
X
എന്നാല്‍
زُيِّنَ
X
കൗതുകമാക്കപ്പെട്ടു
لِلَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക്
مَكْرُهُمْ
X
അവരുടെ കുതന്ത്രം
وَصُدُّوا
X
അവര്‍ തടയപ്പെടുകയും ചെയ്തു
عَنِ السَّبِيلِۗ
X
വഴിയില്‍ നിന്ന്, സന്മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ നിന്ന്
وَمَن
X
ആരെയെങ്കിലും
يُضْلِلِ
X
വഴിപിഴപ്പിക്കുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
فَمَا لَهُ
X
അപ്പോള്‍ അവന് ഉണ്ടാവില്ല
مِنْ هَادٍ
X
ഒരു വഴികാട്ടിയും
﴿13:33﴾ يُثَبِّتُ
X
ഉറപ്പിച്ചു നിര്‍ത്തുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
الَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസം കൈകൊണ്ടവരെ
بِالْقَوْلِ
X
വചനത്താല്‍
الثَّابِتِ
X
സുസ്ഥിരമായ
فِي الْحَيَاةِ
X
ജീവിതത്തില്‍
الدُّنْيَا
X
ഐഹിക
وَفِي الْآخِرَةِۖ
X
പരലോകത്തില്‍
وَيُضِلُّ
X
വഴികേടിലാക്കുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
الظَّالِمِينَۚ
X
അക്രമികളെ
وَيَفْعَلُ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
مَا يَشَاءُ
X
അവന്‍ ഇച്ഛിക്കുന്നത്
﴿14:27﴾ وَإِن تَجْهَرْ
X
താങ്കള്‍ ഉച്ചത്തിലാക്കുന്നുവെങ്കില്‍
بِالْقَوْلِ
X
വാക്ക്
فَإِنَّهُ
X
എന്നാല്‍ അവന്‍
يَعْلَمُ
X
അറിയുന്നു
السِّرَّ
X
രഹസ്യമായത്
وَأَخْفَى
X
പരമ നിഗൂഢമായതും
﴿20:7﴾ لَا يَسْبِقُونَهُ
X
അവര്‍ അവനെ മുന്‍കടക്കില്ല
بِالْقَوْلِ
X
സംസാരത്തില്‍
وَهُم
X
അവര്‍
بِأَمْرِهِ
X
അവന്റെ കല്‍പനയനുസരിച്ച്
يَعْمَلُونَ
X
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
﴿21:27﴾ إِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍
يَعْلَمُ
X
അവന്‍ അറിയും
الْجَهْرَ
X
പരസ്യമായത്
مِنَ الْقَوْلِ
X
വര്‍ത്തമാനത്തില്‍നിന്ന്
وَيَعْلَمُ
X
അവനറിയും
مَا تَكْتُمُونَ
X
നിങ്ങള്‍ മറച്ചുവെക്കുന്നതും
﴿21:110﴾ وَهُدُوا
X
അവര്‍ നയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
إِلَى الطَّيِّبِ
X
ഉത്തമമായതിലേക്ക്
مِنَ الْقَوْلِ
X
വചനങ്ങളില്‍
وَهُدُوا
X
അവര്‍ നയിക്കപ്പെട്ടു
إِلَىٰ صِرَاطِ
X
മാര്‍ഗ്ഗത്തിലേക്ക്
الْحَمِيدِ
X
സ്തുത്യര്‍ഹനായവന്റെ (അല്ലാഹുവിന്റെ)
﴿22:24﴾ يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ
X
പ്രവാചക പത്നിമാരേ
لَسْتُنَّ
X
നിങ്ങളല്ല
كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِۚ
X
മറ്റു സ്ത്രീകളിലാരെയും പോലെ
إِنِ اتَّقَيْتُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ ദൈവഭക്തകളാണെങ്കില്‍
فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ
X
നിങ്ങള്‍ കൊഞ്ചിക്കുഴഞ്ഞു സംസാരിക്കരുത്
فَيَطْمَعَ
X
അപ്പോള്‍ മോഹമുള്ളവനായേക്കാം
الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ
X
മനസ്സില്‍ രോഗമുള്ളവന്‍
وَقُلْنَ
X
നിങ്ങള്‍ സംസാരിക്കുക
قَوْلًا مَّعْرُوفًا
X
മാന്യമായ സംസാരം
﴿33:32﴾ وَلَوْ نَشَاءُ
X
നാം ഇഛിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
لَأَرَيْنَاكَهُمْ
X
നിനക്ക് നാം അവരെ കാണിച്ചു തരുമായിരുന്നു
فَلَعَرَفْتَهُم
X
അപ്പോള്‍ നീ അവരെ തിരിച്ചറിയും
بِسِيمَاهُمْۚ
X
അവരുടെ അടയാളം കൊണ്ട്
وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം, നീ അവരെ തിരിച്ചറിയുകതന്നെ ചെയ്യും
فِي لَحْنِ الْقَوْلِۚ
X
അവരുടെ സംസാരശൈലിയില്‍ നിന്ന്
وَاللَّهُ يَعْلَمُ
X
അല്ലാഹു അറിയുന്നു
أَعْمَالَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ കര്‍മങ്ങള്‍
﴿47:30﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
لَا تَرْفَعُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഉയര്‍ത്തരുത്
أَصْوَاتَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ശബ്ദങ്ങള്‍
فَوْقَ
X
മീതെ
صَوْتِ
X
ശബ്ദത്തിന്റെ
النَّبِيِّ
X
പ്രവാചകന്റെ
وَلَا تَجْهَرُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഉച്ചത്തിലാക്കരുത്
لَهُ
X
അദ്ദേഹത്തോട്
بِالْقَوْلِ
X
സംസാരം
كَجَهْرِ
X
ഒച്ചയിടുന്നതുപോലെ
بَعْضِكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍
لِبَعْضٍ
X
ചിലരോട്
أَن تَحْبَطَ
X
പാഴാവാന്‍(ഇടയാവാതിരിക്കട്ടെ)
أَعْمَالُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍
وَأَنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍
لَا تَشْعُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അറിയുന്നില്ല (നിങ്ങള്‍ അറിയാതെ)
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ
X
ളിഹാര്‍ ചെയ്യുന്നവര്‍
مِنكُم
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്
مِّن نِّسَائِهِم
X
അവരുടെ ഭാര്യമാരെ
مَّا هُنَّ
X
(ആ ഭാര്യമാരല്ല) അവരല്ല
أُمَّهَاتِهِمْۖ
X
അവരുടെ മാതാക്കള്‍
إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ
X
അവരുടെ മാതാക്കളല്ല
إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْۚ
X
അവരെ പ്രസവിച്ചവരല്ലാതെ
وَإِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം, അവര്‍
لَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുന്നു
مُنكَرًا
X
നീചമായത്
مِّنَ الْقَوْلِ
X
വാക്കില്‍ നിന്ന്
وَزُورًاۚ
X
വ്യാജവും
وَإِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം, അല്ലാഹു
لَعَفُوٌّ
X
ഏറെ മാപ്പരുളുന്നവനാണ്
غَفُورٌ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും
﴿58:2﴾