Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 22
وَمِنْهُم
X
അവരുടെ കൂട്ടത്തിലുണ്ട്
مَّن
X
ചിലര്‍
يَسْتَمِعُ
X
അവര്‍ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്‍ക്കും
إِلَيْكَۖ
X
നിന്നിലേക്ക് (നീ പറയുന്നത്)
وَجَعَلْنَا
X
നാം ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു
عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ
X
അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളിന്മേല്‍
أَكِنَّةً
X
മൂടികള്‍
أَن يَفْقَهُوهُ
X
അവരത് മനസ്സിലാക്കാന്‍(മനസ്സിലാക്കാതിരിക്കാന്‍)
وَفِي آذَانِهِمْ
X
അവരുടെ കാതുകള്‍ക്ക്
وَقْرًاۚ
X
അടപ്പ്
وَإِن يَرَوْا
X
അവര്‍ കണ്ടാലും
كُلَّ آيَةٍ
X
എല്ലാ തെളിവുകളും
لَّا يُؤْمِنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
بِهَاۚ
X
അവയില്‍
حَتَّىٰ
X
എത്രത്തോളമെന്നാല്‍
إِذَا جَاءُوكَ
X
അവര്‍ നിന്റെയടുത്ത് വന്നാല്‍
يُجَادِلُونَكَ
X
നിന്നോട് തര്‍ക്കിക്കാന്‍
يَقُولُ
X
പറയും
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികള്‍
إِنْ
X
അല്ല
هَٰذَا
X
ഇത്
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿6:25﴾ وَإِذَا تُتْلَىٰ
X
ഓതിക്കേള്‍പിക്കപ്പെട്ടാല്‍
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
آيَاتُنَا
X
നമ്മുടെ വചനങ്ങള്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
قَدْ سَمِعْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കേട്ടിരിക്കുന്നു
لَوْ نَشَاءُ
X
ഞങ്ങള്‍ ഉദ്ദേശിക്കുകയാണെങ്കില്‍
لَقُلْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ പറയുമായിരുന്നു
مِثْلَ
X
പോലെ
هَٰذَاۙ
X
ഇത്
إِنْ
X
അല്ല
هَٰذَا
X
ഇത്
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿8:31﴾ قُل
X
നീ പറയുക
لِّلَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികളോട്
إِن يَنتَهُوا
X
അവര്‍ വിരമിക്കുകയാണെങ്കില്‍
يُغْفَرْ
X
പൊറുത്തുകൊടുക്കപ്പെടും
لَهُم
X
അവര്‍ക്ക്
مَّا قَدْ سَلَفَ
X
കഴിഞ്ഞുപോയത്
وَإِن يَعُودُوا
X
അഥവാ അവര്‍ മടങ്ങുകയാണെങ്കില്‍
فَقَدْ مَضَتْ
X
നടന്നു കഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്
سُنَّتُ
X
(അല്ലാഹുവിന്റെ) നടപടി
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ (കാര്യത്തില്‍)
﴿8:38﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا
X
നാം തീര്‍ച്ചയായും നിയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്
مِن قَبْلِكَ
X
നിനക്കുമുമ്പ്
فِي شِيَعِ
X
പല വിഭാഗങ്ങളില്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿15:10﴾ لَا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
بِهِۖ
X
അതില്‍
وَقَدْ خَلَتْ
X
തീര്‍ച്ചയായും കഴിഞ്ഞു കടന്നുപോയി
سُنَّةُ
X
ചര്യ, നടപടി, നിലപാട്
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿15:13﴾ وَإِذَا قِيلَ
X
ചോദിക്കപ്പെട്ടാല്‍
لَهُم
X
അവരോട്
مَّاذَا
X
എന്താകുന്നു
أَنزَلَ
X
ഇറക്കിയത്
رَبُّكُمْۙ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
أَسَاطِيرُ
X
പുരാണകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿16:24﴾ وَمَا
X
എന്താണ്
مَنَعَ
X
തടഞ്ഞത്
النَّاسَ
X
ജനങ്ങളെ
أَن يُؤْمِنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നതിന്ന്
إِذْ جَاءَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തിയപ്പോള്‍
الْهُدَىٰ
X
സന്‍മാര്‍ഗം
وَيَسْتَغْفِرُوا
X
അവര്‍ പാപമോചനം തേടാനും
رَبَّهُمْ
X
അവരുടെ നാഥനോട്
إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിനെയല്ലാതെ
سُنَّةُ
X
നടപടി ക്രമം
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَأْتِيَهُمُ
X
അവര്‍ക്കു വന്നെത്തുന്നതിനെ
الْعَذَابُ
X
ശിക്ഷ
قُبُلًا
X
നേരിട്ട്
﴿18:55﴾ فَقَالَ
X
അപ്പോള്‍ പറഞ്ഞു
الْمَلَأُ
X
പ്രമാണിമാര്‍
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവരായ
مِن قَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയില്‍പെട്ട
مَا هَٰذَا
X
ഇവനല്ല
إِلَّا بَشَرٌ
X
ഒരു മനുഷ്യനല്ലാതെ
مِّثْلُكُمْ
X
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള
يُرِيدُ
X
അവനുദ്ദേശിക്കുന്നു
أَن يَتَفَضَّلَ
X
ശ്രേഷ്ഠത നേടാന്‍
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മേല്‍
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍
لَأَنزَلَ
X
അവനിറക്കുമായിരുന്നു
مَلَائِكَةً
X
മലക്കുകളെ
مَّا سَمِعْنَا
X
നാം കേട്ടിട്ടില്ല
بِهَٰذَا
X
ഇത് പോലെ
فِي آبَائِنَا
X
നമ്മുടെ പിതാക്കളില്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿23:24﴾ أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا
X
അവര്‍ ചിന്തിച്ചിട്ടില്ലേ
الْقَوْلَ
X
ഈ വചനത്തെപ്പറ്റി
أَمْ جَاءَهُم
X
അതോ അവര്‍ക്ക് വന്നു കിട്ടിയോ
مَّا لَمْ يَأْتِ
X
വന്നിട്ടില്ലാത്തത്
آبَاءَهُمُ
X
അവരുടെ പിതാക്കള്‍ക്ക്
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿23:68﴾ لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ
X
ഞങ്ങളോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
وَآبَاؤُنَا
X
ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളോടും
هَٰذَا
X
ഇത്
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പ്
إِنْ هَٰذَا
X
ഇതല്ല
إِلَّا أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകളല്ലാതെ
الْأَوَّلِينَ
X
മുന്‍കാലക്കാരുടെ
﴿23:83﴾ وَقَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
اكْتَتَبَهَا
X
അതവന്‍ പകര്‍ത്തി
فَهِيَ
X
അത്
تُمْلَىٰ عَلَيْهِ
X
അവന് പറഞ്ഞുകൊടുക്കുന്നു
بُكْرَةً
X
രാവിലെ
وَأَصِيلًا
X
വൈകുന്നേരവും
﴿25:5﴾ قَالَ
X
(മൂസ) പറഞ്ഞു
رَبُّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ് (അവന്‍)
وَرَبُّ آبَائِكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ പിതാക്കളുടെയും രക്ഷിതാവും
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿26:26﴾ إِنْ هَٰذَا
X
ഇതല്ല
إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ സമ്പ്രദായമല്ലാതെ
﴿26:137﴾ وَاتَّقُوا
X
നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക
الَّذِي
X
ഒരുത്തനെ
خَلَقَكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു
وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
X
മുന്‍തലമുറകളെയും
﴿26:184﴾ وَإِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇതുണ്ട്
لَفِي زُبُرِ
X
വേദഗ്രന്ഥങ്ങളില്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿26:196﴾ لَقَدْ وُعِدْنَا
X
ഞങ്ങളോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്
هَٰذَا
X
ഇവ്വിധം
نَحْنُ
X
ഞങ്ങള്‍ (ഞങ്ങളോട്)
وَآبَاؤُنَا
X
ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളോടും
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പു തന്നെ
إِنْ هَٰذَا
X
ഇതല്ല
إِلَّا أَسَاطِيرُ
X
പഴം പുരാണങ്ങളല്ലാതെ
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿27:68﴾ فَلَمَّا جَاءَهُم
X
അവരുടെ അടുത്തെത്തിയപ്പോള്‍
مُّوسَىٰ
X
മൂസ
بِآيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുമായി
بَيِّنَاتٍ
X
വ്യക്തമായ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
مَا هَٰذَا
X
ഇത് ഒന്നുമല്ല
إِلَّا سِحْرٌ
X
ജാലവിദ്യയല്ലാതെ
مُّفْتَرًى
X
കെട്ടിച്ചമച്ച
وَمَا سَمِعْنَا
X
നാം കേട്ടിട്ടേയില്ലല്ലോ
بِهَٰذَا
X
ഇങ്ങനെ
فِي آبَائِنَا
X
നമ്മുടെ പിതാക്കളില്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿28:36﴾ اسْتِكْبَارًا
X
അവര്‍ അഹങ്കരിച്ചു നടന്നതിനാലാണത്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
وَمَكْرَ السَّيِّئِۚ
X
ഹീനതന്ത്രങ്ങളില്‍ പെട്ടതിനാലും
وَلَا يَحِيقُ
X
ബാധിക്കുകയില്ല
الْمَكْرُ السَّيِّئُ
X
ഹീനതന്ത്രം
إِلَّا بِأَهْلِهِۚ
X
അത് പയറ്റുന്നവരെയല്ലാതെ
فَهَلْ يَنظُرُونَ
X
അതിനാല്‍ അവര്‍ കാത്തിരിക്കുകയാണോ
إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَۚ
X
മുന്‍ഗാമികളുടെ ദുരനുഭവമല്ലാതെ
فَلَن تَجِدَ
X
നിനക്ക് കാണാനാവില്ല
لِسُنَّتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടിക്രമത്തില്‍
تَبْدِيلًاۖ
X
ഒരു ഭേദഗതിയും
وَلَن تَجِدَ
X
നിനക്ക് കണ്ടെത്താനാവില്ല
لِسُنَّتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടിക്രമത്തില്‍
تَحْوِيلًا
X
ഒരു മാറ്റവും
﴿35:43﴾ وَلَقَدْ ضَلَّ
X
വഴിപിഴച്ചിരുന്നു
قَبْلَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് മുമ്പെ
أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
X
തങ്ങളുടെ പൂര്‍വ്വികരിലേറെപ്പേരും
﴿37:71﴾ اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവെ
رَبَّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനായ
وَرَبَّ آبَائِكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ പിതാക്കളുടെയും നാഥനായ
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരായ
﴿37:126﴾ لَوْ أَنَّ عِندَنَا
X
ഞങ്ങളുടെ വശമുണ്ടായിരുന്നുവെങ്കില്‍
ذِكْرًا
X
വല്ല ഉല്‍ബോധനവും
مِّنَ الْأَوَّلِينَ
X
മുന്‍ഗാമികള്‍ക്ക് കിട്ടിയ
﴿37:168﴾ وَكَمْ أَرْسَلْنَا
X
നാം എത്രയോ നിയോഗിക്കുകയുണ്ടായി
مِن نَّبِيٍّ
X
പ്രവാചകന്മാരെ
فِي الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വസമൂഹങ്ങളില്‍
﴿43:6﴾ فَأَهْلَكْنَا
X
അപ്പോള്‍ നാം നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്
أَشَدَّ مِنْهُم
X
ഇവരേക്കാള്‍ കരുത്തന്മാരായവരെ
بَطْشًا
X
കയ്യൂക്കില്‍
وَمَضَىٰ
X
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുമുണ്ട്
مَثَلُ
X
ഉദാഹരണം
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
لَا إِلَٰهَ
X
ദൈവമില്ല
إِلَّا هُوَ
X
അവനല്ലാതെ
يُحْيِي
X
അവന്‍ ജീവിപ്പിക്കുന്നു
وَيُمِيتُۖ
X
മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
رَبُّكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളുടെ നാഥനാണ്
وَرَبُّ آبَائِكُمُ
X
നിങ്ങളുടെ പിതാക്കളുടെയും നാഥനാണ്
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വ
﴿44:8﴾ وَالَّذِي
X
യാതൊരുത്തന്‍
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു
لِوَالِدَيْهِ
X
തന്റെ മാതാപിതാക്കളോട്
أُفٍّ
X
ഛെ; നാശം
لَّكُمَا
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَتَعِدَانِنِي
X
നിങ്ങള്‍ എന്നോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുകയാണോ?
أَنْ أُخْرَجَ
X
ഞാന്‍ പുറത്ത് കൊണ്ടുവരപ്പെടുമെന്ന്
وَقَدْ خَلَتِ
X
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുണ്ട്
الْقُرُونُ
X
തലമുറകള്‍
مِن قَبْلِي
X
എനിക്കുമുമ്പ്
وَهُمَا
X
അവര്‍ ഇരുവരും
يَسْتَغِيثَانِ
X
ഇരുവരും സഹായം തേടുന്നു
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവിനോട്
وَيْلَكَ
X
നിനക്കു നാശം
آمِنْ
X
നീ വിശ്വസിക്കുക
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യമാകുന്നു
فَيَقُولُ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ പറയും
مَا هَٰذَا
X
ഇതല്ല
إِلَّا أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകളല്ലാതെ
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿46:17﴾ ثُلَّةٌ
X
ഒരു സംഘമാളുകള്‍
مِّنَ الْأَوَّلِينَ
X
മുന്‍ഗാമികളില്‍നിന്നുള്ള
﴿56:13﴾ ثُلَّةٌ
X
ഒരു സംഘം
مِّنَ الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരില്‍നിന്ന്
﴿56:39﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّ الْأَوَّلِينَ
X
ഉറപ്പായും മുന്‍ഗാമികള്‍
وَالْآخِرِينَ
X
പിന്‍ഗാമികളും
﴿56:49﴾ إِذَا تُتْلَىٰ
X
ഓതിക്കേള്‍പിക്കപ്പെട്ടാല്‍
عَلَيْهِ
X
അവന്ന്
آيَاتُنَا
X
നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങള്‍
قَالَ
X
അവന്‍ പറയും
أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകള്‍
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿68:15﴾ أَلَمْ نُهْلِكِ
X
നാം നശിപ്പിച്ചില്ലേ?
الْأَوَّلِينَ
X
മുന്‍ഗാമികളെ
﴿77:16﴾ هَٰذَا
X
ഇത്
يَوْمُ
X
ദിനമാണ്
الْفَصْلِۖ
X
വിധിത്തീര്‍പ്പിന്റെ
جَمَعْنَاكُمْ
X
നാം നിങ്ങളെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടിയിരിക്കുന്നു
وَالْأَوَّلِينَ
X
മുന്‍ഗാമികളെയും
﴿77:38﴾ إِذَا تُتْلَىٰ
X
ഓതിക്കേള്‍പ്പിക്കപ്പെട്ടാല്‍
عَلَيْهِ
X
അവന്ന്
آيَاتُنَا
X
നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങള്‍
قَالَ
X
അവന്‍ പറയും
أَسَاطِيرُ
X
കെട്ടുകഥകള്‍ (എന്ന്)
الْأَوَّلِينَ
X
പൂര്‍വികരുടെ
﴿83:13﴾