Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 7
بِسْمِ
X
നാമത്തില്‍
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ
الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനായ
الرَّحِيمِ
X
ദയാപരനുമായ
﴿1:1﴾ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനും
الرَّحِيمِ
X
ദയാപരനും
﴿1:3﴾ كَذَٰلِكَ
X
അപ്രകാരം
أَرْسَلْنَاكَ
X
നിന്നെ നാം നിയോഗിച്ചു
فِي أُمَّةٍ
X
ഒരു സമുദായത്തില്‍
قَدْ خَلَتْ
X
തീര്‍ച്ചയായും കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുണ്ട്
مِن قَبْلِهَا
X
അതിനു മുമ്പും
أُمَمٌ
X
സമുദായങ്ങള്‍
لِّتَتْلُوَ
X
നീ വായിച്ചുകേള്‍പിക്കാന്‍ വേണ്ടി
عَلَيْهِمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الَّذِي أَوْحَيْنَا
X
നാം ദിവ്യബോധനമായി നല്‍കിയത്
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
وَهُمْ
X
അവരാകട്ടെ
يَكْفُرُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധിക്കുന്നു
بِالرَّحْمَٰنِۚ
X
പരമകാരുണികനെ
قُلْ
X
നീ പറയുക
هُوَ
X
അവനാകുന്നു
رَبِّي
X
എന്റെ നാഥന്‍
لَا إِلَٰهَ
X
ദൈവമേ ഇല്ല
إِلَّا هُوَ
X
അവനല്ലാതെ
عَلَيْهِ
X
അവനില്‍
تَوَكَّلْتُ
X
ഞാന്‍ ഭരമേല്‍പ്പിച്ചിരിക്കുന്നു
وَإِلَيْهِ
X
അവങ്കലേക്കാണ്
مَتَابِ
X
എന്റെ തിരിച്ചുപോക്ക്
﴿13:30﴾ قَالَتْ
X
അവള്‍ പറഞ്ഞു
إِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
أَعُوذُ
X
അഭയം തേടുന്നു
بِالرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാനോട്
مِنكَ
X
നിന്നില്‍നിന്ന്
إِن كُنتَ
X
നീയാണെങ്കില്‍
تَقِيًّا
X
സൂക്ഷ്മതയുള്ളവന്‍
﴿19:18﴾ يَا أَبَتِ
X
എന്റെ പിതാവേ
إِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
أَخَافُ
X
ഭയപ്പെടുന്നു
أَن يَمَسَّكَ
X
നിങ്ങളെ ബാധിക്കുന്നതിനെ
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
مِّنَ الرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാനില്‍നിന്നുള്ള
فَتَكُونَ
X
അപ്പോള്‍ നിങ്ങളായിത്തീരും
لِلشَّيْطَانِ
X
പിശാചിന്റെ
وَلِيًّا
X
ഉറ്റമിത്രം
﴿19:45﴾ أُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
الَّذِينَ
X
യാതൊരുത്തര്‍
أَنْعَمَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അനുഗ്രഹിച്ചു
عَلَيْهِم
X
അവരെ
مِّنَ النَّبِيِّينَ
X
പ്രവാചകന്മാരില്‍നിന്ന്
مِن ذُرِّيَّةِ
X
സന്തതികളില്‍നിന്നും
آدَمَ
X
ആദമിന്റെ
وَمِمَّنْ حَمَلْنَا
X
നാം (കപ്പലില്‍) കയറ്റിയവരില്‍പെട്ടവരും
مَعَ نُوحٍ
X
നൂഹിന്റെ കൂടെ
وَمِن ذُرِّيَّةِ
X
സന്തതികളില്‍നിന്നും
إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്റാഹീമിന്റെ
وَإِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്റാഈലിന്റെയും
وَمِمَّنْ هَدَيْنَا
X
നാം മാര്‍ഗദര്‍ശനം നല്‍കിയവരില്‍പെട്ടവരും
وَاجْتَبَيْنَاۚ
X
നാം തെരഞ്ഞെടുത്തവരിലും
إِذَا تُتْلَىٰ
X
ഓതിക്കേള്‍പിക്കപ്പെട്ടാല്‍
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
آيَاتُ
X
തെളിവുകള്‍
الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ
خَرُّوا
X
അവര്‍ നിലംപതിക്കും
سُجَّدًا
X
സാഷ്ടാംഗം ചെയ്യുന്നവരായി
وَبُكِيًّا۩
X
കരയുന്നവരായും
﴿19:58﴾ ثُمَّ
X
പിന്നീട്
لَنَنزِعَنَّ
X
നാം വേര്‍തിരിക്കുകതന്നെ ചെയ്യും
مِن كُلِّ شِيعَةٍ
X
എല്ലാ ഓരോ കക്ഷിയില്‍നിന്നും
أَيُّهُمْ
X
അവരിലാരാണോ
أَشَدُّ
X
കൂടുതല്‍ കാഠിന്യമുള്ളവര്‍(അവരെ)
عَلَى الرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാനോട്
عِتِيًّا
X
ധിക്കാരത്തില്‍
﴿19:69﴾ أَطَّلَعَ
X
അവന്‍ കണ്ടറിഞ്ഞുവോ
الْغَيْبَ
X
അഭൗതികമായ (കാര്യങ്ങള്‍)
أَمِ
X
അതോ
اتَّخَذَ
X
അവന്‍ ഉണ്ടാക്കിയോ
عِندَ الرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാന്റെ അടുക്കല്‍
عَهْدًا
X
(വല്ല) ഉടമ്പടിയും
﴿19:78﴾ يَوْمَ
X
ദിവസം
نَحْشُرُ
X
നാം ഒരുമിച്ചു കൂട്ടുന്നു
الْمُتَّقِينَ
X
സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവരെ
إِلَى الرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാന്റെ അടുത്തേക്ക്
وَفْدًا
X
കൂട്ടമായി
﴿19:85﴾ لَّا يَمْلِكُونَ
X
അവര്‍ക്കധികാരമുണ്ടാവുകയില്ല
الشَّفَاعَةَ
X
ശുപാര്‍ശക്ക്
إِلَّا مَنِ
X
ഒരുത്തന്നല്ലാതെ
اتَّخَذَ
X
അവനുണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു
عِندَ الرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാന്റെ പക്കല്‍
عَهْدًا
X
കരാര്‍
﴿19:87﴾ إِن كُلُّ
X
ഒരുത്തനുമില്ല
مَن فِي السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളിലുള്ളവരായി
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയിലും
إِلَّا آتِي
X
വരുന്നവനായല്ലാതെ
الرَّحْمَٰنِ
X
കാരുണ്യവാന്റെയടുക്കല്‍
عَبْدًا
X
ദാസനായ നിലയില്‍
﴿19:93﴾ وَإِذَا رَآكَ
X
താങ്കളെ കണ്ടാല്‍
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍
إِن يَتَّخِذُونَكَ
X
താങ്കളെ അവര്‍ പരിഗണിക്കുന്നില്ല
إِلَّا هُزُوًا
X
പരിഹാസമായല്ലാതെ
أَهَٰذَا
X
ഇയാളാണോ
الَّذِي يَذْكُرُ
X
സംസാരിക്കുന്നവന്‍
آلِهَتَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ദൈവങ്ങളെപ്പറ്റി
وَهُم
X
അവര്‍
بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനെ സ്മരിക്കുന്ന കാര്യത്തില്‍ (പരമകാരുണികന്റെ ഉല്‍ബോധനത്തില്‍)
هُمْ كَافِرُونَ
X
അവര്‍ നിഷേധികളാകുന്നു
﴿21:36﴾ قُلْ
X
പറയൂ
مَن
X
ആരാണ്
يَكْلَؤُكُم
X
നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കുന്നത്
بِاللَّيْلِ
X
രാവില്‍
وَالنَّهَارِ
X
പകലിലും
مِنَ الرَّحْمَٰنِۗ
X
പരമകാരുണികനില്‍ നിന്ന്
بَلْ
X
എന്നാല്‍
هُمْ
X
അവര്‍
عَن ذِكْرِ رَبِّهِم
X
അവരുടെ നാഥന്റെ ഉല്‍ബോധനത്തില്‍ നിന്ന്
مُّعْرِضُونَ
X
തിരിഞ്ഞുകളയുന്നവരാണ്
﴿21:42﴾ وَعِبَادُ
X
ദാസന്മാര്‍
الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ
الَّذِينَ يَمْشُونَ
X
നടക്കുന്നവരാണ്
عَلَى الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
هَوْنًا
X
വിനയത്തോടെ
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ
X
അവരോട് സംസാരിച്ചാല്‍
الْجَاهِلُونَ
X
അവിവേകികള്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
سَلَامًا
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് സമാധാനം
﴿25:63﴾ وَمَا يَأْتِيهِم
X
അവര്‍ക്ക് വരുന്നില്ല
مِّن ذِكْرٍ
X
ഒരു ഉദ്ബോധനവും
مِّنَ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനില്‍ നിന്ന്
مُحْدَثٍ
X
പുതുതായി
إِلَّا كَانُوا
X
അവര്‍ ആയിട്ടല്ലാതെ
عَنْهُ مُعْرِضِينَ
X
അതിനെ അവഗണിക്കുന്നവര്‍
﴿26:5﴾ إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അത്
مِن سُلَيْمَانَ
X
സുലൈമാനില്‍ നിന്നാണ്
وَإِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അത്
بِسْمِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നാമത്തില്‍ തുടങ്ങുന്നതാണ്
الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനായ
الرَّحِيمِ
X
കരുണാനിധിയുമായ
﴿27:30﴾ تَنزِيلٌ
X
അവതീര്‍ണമായതാണിത്
مِّنَ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമ കാരുണികനായവനില്‍ നിന്ന്
الرَّحِيمِ
X
കരുണാവാരിധിയുമായ
﴿41:2﴾ وَجَعَلُوا
X
അവര്‍ സങ്കല്‍പിച്ചിരിക്കുന്നു
الْمَلَائِكَةَ
X
മലക്കുകളെ
الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ അടിമകളായ
إِنَاثًاۚ
X
സ്ത്രീകളായി
أَشَهِدُوا
X
അവര്‍ സാക്ഷികളായിരുന്നോ
خَلْقَهُمْۚ
X
അവരുടെ സൃഷ്ടികര്‍മത്തിന്ന്
سَتُكْتَبُ
X
രേഖപ്പെടുത്തുകതന്നെ ചെയ്യും
شَهَادَتُهُمْ
X
അവരുടെ സാക്ഷ്യം
وَيُسْأَلُونَ
X
അവര്‍ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും
﴿43:19﴾ وَلَوْلَا أَن يَكُونَ
X
ആയിത്തീര്‍ന്നേക്കുമെന്നില്ലായിരുന്നുവെങ്കില്‍
النَّاسُ
X
ജനം
أُمَّةً وَاحِدَةً
X
ഒരൊറ്റ സമുദായം
لَّجَعَلْنَا
X
നാം ഉണ്ടാക്കിക്കൊടുക്കുമായിരുന്നു
لِمَن يَكْفُرُ
X
നിഷേധിക്കുന്നവര്‍ക്ക്
بِالرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനെ
لِبُيُوتِهِمْ
X
അവരുടെ വീടുകള്‍ക്ക്
سُقُفًا
X
മേല്‍പ്പുരകള്‍
مِّن فِضَّةٍ
X
വെള്ളികൊണ്ടുള്ള
وَمَعَارِجَ
X
കോണികളും
عَلَيْهَا
X
അവയിലൂടെ
يَظْهَرُونَ
X
അവര്‍ കയറിപ്പോകും
﴿43:33﴾ وَمَن يَعْشُ
X
അന്ധത നടിക്കുന്നവന്‍
عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ ഉല്‍ബോധനത്തോട്
نُقَيِّضْ
X
നാം ഏര്‍പ്പെടുത്തിക്കൊടുക്കും
لَهُ
X
അവന്ന്
شَيْطَانًا
X
ഒരു ചെകുത്താനെ
فَهُوَ
X
എന്നിട്ട് ഇവന്‍
لَهُ
X
അവന്റെ
قَرِينٌ
X
തോഴനാകുന്നു
﴿43:36﴾ وَاسْأَلْ
X
നീ ചോദിച്ചുനോക്കുക
مَنْ أَرْسَلْنَا
X
നാം നിയോഗിച്ചവരോട്
مِن قَبْلِكَ
X
നിനക്കുമുമ്പ്
مِن رُّسُلِنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്മാരില്‍നിന്ന്
أَجَعَلْنَا
X
നാം നിശ്ചയിച്ചിട്ടുണ്ടോ എന്ന്
مِن دُونِ الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികനെ കൂടാതെ
آلِهَةً
X
ദൈവങ്ങളെ
يُعْبَدُونَ
X
അവര്‍ ആരാധിക്കപ്പെടുന്നു
﴿43:45﴾ الَّذِي خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
سَبْعَ
X
ഏഴ്
سَمَاوَاتٍ
X
ആകാശങ്ങള്‍
طِبَاقًاۖ
X
ഒന്നിനുമീതെ മറ്റൊന്നായി
مَّا تَرَىٰ
X
നിനക്കു കാണാനാവില്ല
فِي خَلْقِ
X
സൃഷ്ടിയില്‍
الرَّحْمَٰنِ
X
പരമകാരുണികന്റെ
مِن تَفَاوُتٍۖ
X
ഒരു ഏറ്റക്കുറവും
فَارْجِعِ
X
നീ തിരിച്ചുകൊണ്ടുവരിക
الْبَصَرَ
X
ദൃഷ്ടി
هَلْ تَرَىٰ
X
നീ കാണുന്നുണ്ടോ?
مِن فُطُورٍ
X
വല്ല വിടവും
﴿67:3﴾ أَمَّنْ هَٰذَا
X
അതല്ല, ആരാണ്?
الَّذِي
X
ഇവന്‍
هُوَ جُندٌ
X
സൈനികനായിട്ടുള്ള
لَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
يَنصُرُكُم
X
നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന
مِّن دُونِ
X
കൂടാതെ
الرَّحْمَٰنِۚ
X
പരമകാരുണികനെ
إِنِ الْكَافِرُونَ
X
സത്യനിഷേധികളല്ല
إِلَّا فِي غُرُورٍ
X
വഞ്ചനയിലല്ലാതെ
﴿67:20﴾ رَّبِّ السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളുടെ നാഥന്‍
وَالْأَرْضِ
X
ഭൂമിയുടെയും
وَمَا
X
യാതൊന്നിന്റെയും
بَيْنَهُمَا
X
അവ രണ്ടിനുമിടയിലുള്ള
الرَّحْمَٰنِۖ
X
ദയാപരന്‍
لَا يَمْلِكُونَ
X
അവര്‍ അധീനപ്പെടുത്തുകയില്ല
مِنْهُ
X
അവനില്‍ നിന്ന്
خِطَابًا
X
സംഭാഷണം
﴿78:37﴾