Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 6
وَإِذَا رَأَيْتَ
X
നീ കണ്ടാല്‍
الَّذِينَ يَخُوضُونَ
X
പരിഹസിക്കുന്നതില്‍ മുഴുകിയവരെ
فِي آيَاتِنَا
X
നമ്മുടെ വചനങ്ങളെ
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ
X
നീ അവരില്‍നിന്ന് അകന്നുനില്‍ക്കുക
حَتَّىٰ يَخُوضُوا
X
അവര്‍ പ്രവേശിക്കുന്നതുവരെ
فِي حَدِيثٍ
X
സംസാരത്തില്‍
غَيْرِهِۚ
X
അതല്ലാത്ത, മറ്റുവല്ല
وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ
X
ഇനി നിന്നെ മറപ്പിച്ചാല്‍
الشَّيْطَانُ
X
പിശാച്
فَلَا تَقْعُدْ
X
നീ ഇരിക്കരുത്
بَعْدَ الذِّكْرَىٰ
X
ഓര്‍മവന്നതിനുശേഷം
مَعَ
X
കൂടെ
الْقَوْمِ
X
ആ ആളുകളുടെ
الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികളായ
﴿6:68﴾ إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം
نَحْنُ
X
നാം
نَزَّلْنَا
X
നാം ഇറക്കി
الذِّكْرَ
X
ഈ ഉല്‍ബോധനം
وَإِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം
لَهُ
X
അതിനെ
لَحَافِظُونَ
X
തീര്‍ച്ചയായും കാത്തുരക്ഷിക്കുന്നവരാകുന്നു
﴿15:9﴾ بِالْبَيِّنَاتِ
X
വ്യക്തമായ തെളിവുകളോട് കൂടി
وَالزُّبُرِۗ
X
ഏടുകളുമായാണ്(നാമവരെ നിയോഗിച്ചത്)
وَأَنزَلْنَا
X
നാം ഇറക്കിത്തരികയും ചെയ്തു
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
الذِّكْرَ
X
ഈ ഉല്‍ബോധനം
لِتُبَيِّنَ
X
നീ വിവരിച്ചുകൊടുക്കാന്‍ വേണ്ടി
لِلنَّاسِ
X
ജനങ്ങള്‍ക്ക്
مَا نُزِّلَ
X
ഇറക്കപ്പെട്ടതിനെ
إِلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
وَلَعَلَّهُمْ
X
അവര്‍ ആയേക്കാന്‍ വേണ്ടിയും
يَتَفَكَّرُونَ
X
ചിന്തിക്കുന്നവര്‍
﴿16:44﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
سُبْحَانَكَ
X
നീ എത്ര പരിശുദ്ധന്‍
مَا
X
അല്ല
كَانَ يَنبَغِي
X
ചേര്‍ന്നത്
لَنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
أَن نَّتَّخِذَ
X
സ്വീകരിക്കാന്‍
مِن دُونِكَ
X
നിന്നെക്കൂടാതെ
مِنْ أَوْلِيَاءَ
X
രക്ഷാധികാരികളെ
وَلَٰكِن
X
പക്ഷേ
مَّتَّعْتَهُمْ
X
നീ അവര്‍ക്ക് ജീവിത സുഖം നല്‍കി
وَآبَاءَهُمْ
X
അവരുടെ പിതാക്കള്‍ക്കും
حَتَّىٰ نَسُوا
X
അവര്‍ മറക്കും വരെ
الذِّكْرَ
X
ഈ ഉദ്ബോധനത്തെ
وَكَانُوا
X
അവരായി
قَوْمًا
X
ഒരു ജനത
بُورًا
X
നശിച്ച
﴿25:18﴾ إِنَّمَا تُنذِرُ
X
നിന്റെ താക്കീതുപകരിക്കുക
مَنِ اتَّبَعَ
X
പിന്‍പറ്റിയവര്‍ക്കാണ്
الذِّكْرَ
X
ഉല്‍ബോധനം
وَخَشِيَ
X
ഭയപ്പെടുന്നവര്‍ക്കും
الرَّحْمَٰنَ
X
പരമകാരുണികനെ
بِالْغَيْبِۖ
X
കാണാതെത്തന്നെ
فَبَشِّرْهُ
X
അതിനാല്‍ നീ അവര്‍ക്ക് സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക
بِمَغْفِرَةٍ
X
പാപമോചനത്തെപ്പറ്റി
وَأَجْرٍ
X
പ്രതിഫലത്തെപ്പറ്റിയും
كَرِيمٍ
X
ഉദാരമായ
﴿36:11﴾ أَفَنَضْرِبُ
X
നാം തിരിച്ചുവിടുകയോ
عَنكُمُ
X
നിങ്ങളില്‍നിന്ന്
الذِّكْرَ
X
ഈ ഉല്‍ബോധനത്തെ
صَفْحًا
X
അവഗണിച്ചുകൊണ്ട്
أَن كُنتُمْ
X
നിങ്ങളായതിനാല്‍
قَوْمًا
X
ജനത
مُّسْرِفِينَ
X
അതിരുവിട്ട
﴿43:5﴾ أَنَّىٰ
X
എങ്ങനെയാണുപകരിക്കുക
لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الذِّكْرَىٰ
X
ഉല്‍ബോധനം
وَقَدْ جَاءَهُمْ
X
അവരുടെ അടുത്തെത്തിയിരുന്നു
رَسُولٌ
X
ദൈവദൂതന്‍
مُّبِينٌ
X
എല്ലാം വ്യക്തമാക്കിക്കൊടുക്കുന്ന
﴿44:13﴾ وَذَكِّرْ
X
നീ ഉദ്ബോധിപ്പിക്കുക
فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ
X
നിശ്ചയം ഉദ്ബോധനം
تَنفَعُ
X
അത് ഉപകരിക്കും
الْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്ക്
﴿51:55﴾ وَإِن يَكَادُ
X
നിശ്ചയം ആകുമാറാകുന്നു
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍
لَيُزْلِقُونَكَ
X
അവര്‍ നിന്നെ തുറിച്ചുനോക്കുന്നു
بِأَبْصَارِهِمْ
X
അവരുടെ കണ്ണുകള്‍കൊണ്ട്
لَمَّا سَمِعُوا
X
അവര്‍ കേള്‍ക്കുമ്പോള്‍
الذِّكْرَ
X
ഈ ഉദ്ബോധനം
وَيَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുകയും ചെയ്യുന്നു
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അദ്ദേഹം
لَمَجْنُونٌ
X
ഭ്രാന്തനാണെന്ന്
﴿68:51﴾ أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
يَذَّكَّرُ
X
ഉപദേശം ഉള്‍കൊണ്ടേക്കാം
فَتَنفَعَهُ
X
എന്നിട്ട് അയാള്‍ക്ക് ഉപകരിച്ചേക്കാം
الذِّكْرَىٰ
X
ആ ഉപദേശം
﴿80:4﴾ فَذَكِّرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ഉദ്ബോധിപ്പിക്കുക
إِن نَّفَعَتِ
X
ഉപകരിക്കുമെങ്കില്‍
الذِّكْرَىٰ
X
ഉദ്ബോധനം
﴿87:9﴾ وَجِيءَ
X
കൊണ്ടുവരപ്പെടുകയും (ചെയ്താല്‍)
يَوْمَئِذٍ
X
അന്ന്
بِجَهَنَّمَۚ
X
നരകത്തെ
يَوْمَئِذٍ
X
അന്ന്
يَتَذَكَّرُ
X
ഓര്‍ക്കും
الْإِنسَانُ
X
മനുഷ്യന്‍
وَأَنَّىٰ
X
എങ്ങനെ
لَهُ
X
അവന്ന് (ഉപകരിക്കും)
الذِّكْرَىٰ
X
ആ ഓര്‍മ
﴿89:23﴾