Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
وَاتَّبِعْ
X
നീ പിന്‍പറ്റുക
مَا يُوحَىٰ
X
ബോധനം നല്‍കപ്പെടുന്നതിനെ
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
وَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമപാലിക്കുക
حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُۚ
X
അല്ലാഹു തീര്‍പ്പുകല്‍പിക്കുന്നതുവരെ
وَهُوَ
X
അവനാണല്ലോ
خَيْرُ
X
അത്യുത്തമന്‍
الْحَاكِمِينَ
X
തീര്‍പ്പുകല്‍പ്പിക്കുന്നവരില്‍
﴿10:109﴾ تِلْكَ
X
അവ
مِنْ أَنبَاءِ
X
വൃത്താന്തങ്ങളില്‍പെട്ടതാണ്
الْغَيْبِ
X
അദൃശ്യകാര്യങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച
نُوحِيهَا
X
നാം അത് ബോധനം നല്‍കുന്നു
إِلَيْكَۖ
X
നിനക്ക്
مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا
X
നീ അവ അറിയുന്നവനായിരുന്നില്ല
أَنتَ
X
നീ
وَلَا قَوْمُكَ
X
നിന്റെ ജനതയും(ഇല്ല)
مِن قَبْلِ هَٰذَاۖ
X
ഇതിന്ന് മുമ്പ്
فَاصْبِرْۖ
X
അതിനാല്‍ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ الْعَاقِبَةَ
X
നിശ്ചയം, അന്തിമഗുണം
لِلْمُتَّقِينَ
X
ഭക്തന്മാര്‍ക്കാകുന്നു
﴿11:49﴾ وَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമിക്കുക
فَإِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
لَا يُضِيعُ
X
അവന്‍ പാഴാക്കുകയില്ല
أَجْرَ
X
പ്രതിഫലം
الْمُحْسِنِينَ
X
സല്‍കര്‍മങ്ങളുടെ
﴿11:115﴾ وَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമിക്കുക
وَمَا صَبْرُكَ
X
നിന്റെ ക്ഷമയല്ല
إِلَّا بِاللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിനെ കൊണ്ടല്ലാതെ (അല്ലാഹുവിന്റെ സഹായം കൊണ്ടല്ലാതെ
وَلَا تَحْزَنْ
X
നീ ദു:ഖിക്കേണ്ട
عَلَيْهِمْ
X
അവരുടെ പേരില്‍
وَلَا تَكُ
X
നീ ആവുകയും വേണ്ട
فِي ضَيْقٍ
X
ഞെരുക്കത്തില്‍
مِّمَّا يَمْكُرُونَ
X
അവര്‍ കുതന്ത്രങ്ങള്‍ പ്രയോഗിക്കുന്നതിനെകുറിച്ച്
﴿16:127﴾ وَاصْبِرْ
X
നീ ഉറപ്പിച്ചു നിര്‍ത്തുക
نَفْسَكَ
X
നിന്റെ മനസ്സിനെ
مَعَ الَّذِينَ
X
ഒരുത്തരുടെ കൂടെ
يَدْعُونَ
X
അവര്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കുന്നു
رَبَّهُم
X
തങ്ങളുടെ നാഥനെ
بِالْغَدَاةِ
X
രാവിലെ
وَالْعَشِيِّ
X
വൈകുന്നേരവും
يُرِيدُونَ
X
അവര്‍ കാംക്ഷിക്കുന്നു
وَجْهَهُۖ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രീതി
وَلَا تَعْدُ
X
തെറ്റി പോവാതിരിക്കട്ടെ
عَيْنَاكَ
X
നിന്റെ രണ്ടു കണ്ണുകള്‍
عَنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
تُرِيدُ
X
നീ ഉദ്ദേശിച്ചു കൊണ്ട്
زِينَةَ
X
അലങ്കാരം
الْحَيَاةِ
X
ജീവിതത്തിന്റെ
الدُّنْيَاۖ
X
ഇഹലോകത്തെ
وَلَا تُطِعْ
X
നീ അനുസരിക്കരുത്
مَنْ
X
ഒരുത്തനെ
أَغْفَلْنَا
X
നാം അശ്രദ്ധയില്‍ അകപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു
قَلْبَهُ
X
അവന്റെ ഹൃദയത്തെ
عَن ذِكْرِنَا
X
നമ്മെ സ്മരിക്കുന്നതില്‍ നിന്ന്
وَاتَّبَعَ
X
അവന്‍ പിന്‍പറ്റുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
هَوَاهُ
X
തന്റെ ഇഛയെ
وَكَانَ
X
ആവുകയും ചെയ്തു
أَمْرُهُ
X
അവന്റെ കാര്യം
فُرُطًا
X
അതിര് കവിഞ്ഞത്
﴿18:28﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ
X
ഇവര്‍ പറയുന്നതിനെപ്പറ്റി
وَسَبِّحْ
X
നീ പ്രകീര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്യുക
بِحَمْدِ
X
സ്തുതിച്ചുകൊണ്ട്
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
قَبْلَ
X
മുമ്പായി
طُلُوعِ
X
ഉദയത്തിന്റെ
الشَّمْسِ
X
സൂര്യന്റെ
وَقَبْلَ
X
മുമ്പായും
غُرُوبِهَاۖ
X
അതിന്റെ അസ്തമയത്തിനും
وَمِنْ آنَاءِ
X
ചിലയാമങ്ങളിലും
اللَّيْلِ
X
രാത്രിയിലെ
فَسَبِّحْ
X
എന്നിട്ട് നീ പ്രകീര്‍ത്തിക്കുക
وَأَطْرَافَ
X
അറ്റങ്ങളിലും
النَّهَارِ
X
പകലിന്റെ
لَعَلَّكَ
X
നീ ആയേക്കാം
تَرْضَىٰ
X
നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്നു
﴿20:130﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
وَعْدَ
X
വാഗ്ദാനം
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ
حَقٌّۖ
X
സത്യം (ആകുന്നു)
وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ
X
നിനക്കൊട്ടും ചാഞ്ചല്യം വരുത്താതിരിക്കട്ടെ
الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടര്‍
لَا يُوقِنُونَ
X
അവര്‍ ദൃഢമായി വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
﴿30:60﴾ يَا بُنَيَّ
X
എന്റെ കുഞ്ഞുമോനേ
أَقِمِ
X
നീ നിഷ്ഠയോടെ നിര്‍വഹിക്കുക, നീ നിലനിര്‍ത്തുക
الصَّلَاةَ
X
നമസ്കാരം
وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ
X
നന്‍മ കല്‍പിക്കുകയും ചെയ്യുക
وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ
X
തിന്‍മ വിലക്കുകയും ചെയ്യുക
وَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമിക്കുക
عَلَىٰ مَا أَصَابَكَۖ
X
നിന്നെ ബാധിച്ചതില്‍, ആപത്തു വന്നതില്‍
إِنَّ ذَٰلِكَ
X
നിശ്ചയം അത്
مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
X
ഖണ്ഡിതമായ (ദൃഢതരമായ) കാര്യങ്ങളില്‍ പെട്ടതാണ്
اصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമിക്കുക
عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരിക്കുന്നതില്‍
وَاذْكُرْ
X
നീ അനുസ്മരിക്കുകയും ചെയ്യുക
عَبْدَنَا
X
നമ്മുടെ ദാസനെ
دَاوُودَ
X
ദാവൂദിനെ
ذَا الْأَيْدِۖ
X
കരുത്തനായ
إِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അദ്ദേഹം
أَوَّابٌ
X
(അല്ലാഹുവിലേക്ക്) ധാരാളമായി ഖേദിച്ചു മടങ്ങിയവനാകുന്നു
﴿38:17﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّ
X
സത്യമാകുന്നു
وَاسْتَغْفِرْ
X
നീ മാപ്പിരക്കുക
لِذَنبِكَ
X
നിന്റെ പാപത്തിന്
وَسَبِّحْ
X
നീ സങ്കീര്‍ത്തനം ചെയ്യുക
بِحَمْدِ
X
സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
بِالْعَشِيِّ
X
വൈകുന്നേരം
وَالْإِبْكَارِ
X
രാവിലെയും
﴿40:55﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം
حَقٌّۚ
X
സത്യമാണ്
فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ
X
എന്നാല്‍ നാം നിന്നെ കാണിക്കുന്നുവെങ്കില്‍
بَعْضَ
X
ചിലത്
الَّذِي نَعِدُهُمْ
X
നാം അവരെ താക്കീതു ചെയ്തിട്ടുള്ളതില്‍
أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നാം നിന്നെ മരിപ്പിക്കുന്നുവെങ്കിലും
فَإِلَيْنَا
X
നമ്മുടെ അടുത്തേക്ക്
يُرْجَعُونَ
X
അവര്‍ തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരപ്പെടും
﴿40:77﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
كَمَا صَبَرَ
X
ക്ഷമിച്ചതുപോലെ
أُولُو الْعَزْمِ
X
തീരുമാനശക്തിയുള്ളവര്‍
مِنَ الرُّسُلِ
X
ദൂതന്മാരില്‍ നിന്ന്
وَلَا تَسْتَعْجِل
X
നീ തിരക്കുകൂട്ടാതിരിക്കുക
لَّهُمْۚ
X
അവരുടെ കാര്യത്തില്‍
كَأَنَّهُمْ
X
അവരായത് പോലെ
يَوْمَ يَرَوْنَ
X
അവര്‍ കാണുന്ന ദിവസം
مَا يُوعَدُونَ
X
അവര്‍ക്ക് താക്കീത് നല്‍കപ്പെടുന്നതിനെ
لَمْ يَلْبَثُوا
X
അവര്‍ വസിച്ചിട്ടില്ല (വസിക്കാത്ത പോലെ)
إِلَّا سَاعَةً
X
ഒരു നാഴികനേരമല്ലാതെ
مِّن نَّهَارٍۚ
X
പകലില്‍ നിന്ന്
بَلَاغٌۚ
X
(ഇത്) ഒരറിയിപ്പാകുന്നു
فَهَلْ يُهْلَكُ
X
ഇനിയും നശിപ്പിക്കപ്പെടുമോ
إِلَّا الْقَوْمُ
X
ജനസമൂഹമല്ലാതെ
الْفَاسِقُونَ
X
അധര്‍മികളായ
﴿46:35﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുന്നത്
وَسَبِّحْ
X
നീ വാഴ്ത്തുക
بِحَمْدِ
X
സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
قَبْلَ
X
മുമ്പ്
طُلُوعِ
X
ഉദയത്തിന്
الشَّمْسِ
X
സൂര്യന്റെ
وَقَبْلَ
X
മുമ്പും
الْغُرُوبِ
X
അസ്തമയത്തിന്
﴿50:39﴾ وَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക
لِحُكْمِ
X
തീരുമാനത്തിന്
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
فَإِنَّكَ
X
നിശ്ചയമായും നീ
بِأَعْيُنِنَاۖ
X
നമ്മുടെ കണ്‍പാടിലാകുന്നു
وَسَبِّحْ
X
നീ വിശുദ്ധിയെ വാഴ്ത്തുക
بِحَمْدِ
X
സ്തുതിക്കുന്നതോടൊപ്പം
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനെ
حِينَ تَقُومُ
X
നീ ഉണര്‍ന്നെഴുന്നേല്‍ക്കുമ്പോള്‍
فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക
لِحُكْمِ
X
വിധിക്കായി
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
وَلَا تَكُن
X
നീ ആവരുത്
كَصَاحِبِ الْحُوتِ
X
മത്സ്യക്കാരനെപ്പോലെ
إِذْ نَادَىٰ
X
അദ്ദേഹം വിളിച്ച സന്ദര്‍ഭം
وَهُوَ
X
അദ്ദേഹമായിരിക്കെ
مَكْظُومٌ
X
കൊടും ദുഃഖിതന്‍
﴿68:48﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമിക്കുക
صَبْرًا
X
ക്ഷമ
جَمِيلًا
X
മനോഹരമായ
﴿70:5﴾ وَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമ പാലിക്കുകയും ചെയ്യുക
عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുന്നതിനെ സംബന്ധിച്ച്
وَاهْجُرْهُمْ
X
നീ അവരില്‍നിന്ന് വിട്ടകന്നു നില്‍ക്കുക
هَجْرًا
X
വിട്ടകന്നു നില്‍ക്കല്‍
جَمِيلًا
X
ഭംഗിയായ
﴿73:10﴾ وَلِرَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥനുവേണ്ടി
فَاصْبِرْ
X
നീ ക്ഷമ പാലിക്കുക
﴿74:7﴾ فَاصْبِرْ
X
അതിനാല്‍ നീ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക
لِحُكْمِ
X
തീരുമാനത്തെ
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
وَلَا تُطِعْ
X
നീ അനുസരിക്കരുത്
مِنْهُمْ
X
അവരിലെ
آثِمًا
X
കുറ്റവാളിയെ
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
كَفُورًا
X
സത്യനിഷേധിയെ
﴿76:24﴾