Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 6
وَإِذْ قَالَ
X
പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
مُوسَىٰ
X
മൂസാ
لِقَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനത്തോട്
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
إِنَّكُمْ
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍
ظَلَمْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചു
أَنفُسَكُم
X
നിങ്ങളോടുതന്നെ
بِاتِّخَاذِكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ട്
الْعِجْلَ
X
പശുക്കിടാവിനെ
فَتُوبُوا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ പശ്ചാത്തപിക്കുക
إِلَىٰ بَارِئِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ സ്രഷ്ടാവിനോട്
فَاقْتُلُوا
X
എന്നിട്ട് നിങ്ങള്‍ കൊല്ലുക
أَنفُسَكُمْ
X
നിങ്ങളെത്തന്നെ
ذَٰلِكُمْ
X
അതാണ്
خَيْرٌ لَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉത്തമം
عِندَ
X
അടുക്കല്‍
بَارِئِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ സ്രഷ്ടാവിന്റെ
فَتَابَ عَلَيْكُمْۚ
X
പിന്നീട് അവന്‍ നിങ്ങളുടെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിച്ചു
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അവന്‍
هُوَ التَّوَّابُ
X
ഏറെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുന്നവനാണ്
الرَّحِيمُ
X
ദയാപരനും
﴿2:54﴾ وَقَدْ نَزَّلَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ ഇറക്കിയിരിക്കുന്നു
عَلَيْكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
فِي الْكِتَابِ
X
ഈ വേദപുസ്തകത്തില്‍
أَنْ
X
എന്തെന്നാല്‍, എന്ത്
إِذَا سَمِعْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ കേട്ടാല്‍
آيَاتِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളെ
يُكْفَرُ بِهَا
X
അത് നിഷേധിക്കപ്പെടുന്നത്
وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا
X
അത് പരിഹസിക്കപ്പെടുന്നതും
فَلَا تَقْعُدُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഇരിക്കരുത്
مَعَهُمْ
X
അവരോടൊപ്പം
حَتَّىٰ يَخُوضُوا
X
അവര്‍ ഏര്‍പ്പെടുന്നത് (പ്രവേശിക്കുന്നത്) വരെ
فِي حَدِيثٍ
X
വര്‍ത്തമാനത്തില്‍
غَيْرِهِۚ
X
അതല്ലാത്ത, മറ്റ്
إِنَّكُمْ إِذًا
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍ അപ്പോള്‍
مِّثْلُهُمْۗ
X
അവരെപ്പോലെയാകുന്നു
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
جَامِعُ
X
ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്നവനാണ്
الْمُنَافِقِينَ
X
കപടവിശ്വാസികളെ
وَالْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികളെയും
فِي جَهَنَّمَ
X
നരകത്തില്‍
جَمِيعًا
X
ഒന്നടങ്കം, മുഴുവന്‍
﴿4:140﴾ قَالَ
X
പറഞ്ഞു
رَجُلَانِ
X
രണ്ടുപേര്‍
مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ
X
(അല്ലാഹുവെ) ഭയപ്പെടുന്നവരില്‍പെട്ട
أَنْعَمَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു
عَلَيْهِمَا
X
അവരിരുവരെയും
ادْخُلُوا
X
നിങ്ങള്‍ കടന്നുചെല്ലുക
عَلَيْهِمُ
X
അവരുടെ അടുത്ത്
الْبَابَ
X
(പട്ടണ)വാതിലിലൂടെ
فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ
X
അങ്ങനെ നിങ്ങള്‍ അതിലൂടെ കടന്നുചെന്നാല്‍
فَإِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
غَالِبُونَۚ
X
വിജയികളാകുന്നു
وَعَلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
فَتَوَكَّلُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഭരമേല്‍പിക്കുക
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങള്‍ ആണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَ
X
വിശ്വാസികള്‍
﴿5:23﴾ وَلَا تَأْكُلُوا
X
നിങ്ങള്‍ തിന്നരുത്
مِمَّا
X
ഒന്നില്‍നിന്ന്
لَمْ يُذْكَرِ
X
ഉച്ചരിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല
اسْمُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നാമം
عَلَيْهِ
X
അതിന്മേല്‍
وَإِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അത്
لَفِسْقٌۗ
X
അധര്‍മ്മമാണ്
وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ
X
തീര്‍ച്ചയായും പിശാചുക്കള്‍
لَيُوحُونَ
X
അവര്‍ ദുര്‍ബോധനം നല്‍കും
إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ
X
അവരുടെ കൂട്ടാളികള്‍ക്ക്
لِيُجَادِلُوكُمْۖ
X
അവര്‍ നിങ്ങളോട് തര്‍ക്കിക്കാന്‍വേണ്ടി
وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ
X
അവരെ നിങ്ങള്‍ അനുസരിക്കുകയാണെങ്കില്‍
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَمُشْرِكُونَ
X
(ദൈവത്തില്‍) പങ്ക്ചേര്‍ത്തവരായിത്തീരും
﴿6:121﴾ إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَتَأْتُونَ
X
നിങ്ങള്‍ സമീപിക്കുന്നു
الرِّجَالَ
X
പുരുഷന്‍മാരെ
شَهْوَةً
X
ഭോഗേച്ഛയോടെ
مِّن دُونِ النِّسَاءِۚ
X
സ്ത്രീകളെ വിട്ട്
بَلْ
X
അല്ല
أَنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍
قَوْمٌ
X
ഒരു ജനതയാകുന്നു
مُّسْرِفُونَ
X
അതിര് വിട്ട് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നവരായ
﴿7:81﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الْمَلَأُ
X
പ്രമാണിമാര്‍
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യനിഷേധികളായ
مِن قَوْمِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനതയിലെ
لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റിയാല്‍
شُعَيْبًا
X
ശുഐബിനെ
إِنَّكُمْ
X
ഉറപ്പായും നിങ്ങള്‍
إِذًا
X
അപ്പോള്‍
لَّخَاسِرُونَ
X
നഷ്ടം പറ്റിയവര്‍ തന്നെ
﴿7:90﴾ قَالَ
X
അവന്‍ (ഫറവോന്‍) പറഞ്ഞു
نَعَمْ
X
അതെ
وَإِنَّكُمْ
X
(അതോടൊപ്പം) തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
X
സാമീപ്യം നല്‍കപ്പെട്ടവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കും
﴿7:114﴾ وَجَاوَزْنَا
X
നാം കടത്തിക്കൊടുത്തു
بِبَنِي إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രായേല്‍ മക്കളെ
الْبَحْرَ
X
കടല്‍
فَأَتَوْا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ എത്തി
عَلَىٰ قَوْمٍ
X
ഒരു ജനതയുടെ അടുത്ത്
يَعْكُفُونَ
X
അവര്‍ പൂജിക്കുന്നു
عَلَىٰ أَصْنَامٍ
X
വിഗ്രങ്ങളുടെ മുമ്പാകെ
لَّهُمْۚ
X
തങ്ങള്‍ക്കുള്ള
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
يَا مُوسَى
X
മൂസാ
اجْعَل
X
നീ ഉണ്ടാക്കിത്തരിക
لَّنَا
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
إِلَٰهًا
X
ഒരു ദൈവത്തെ
كَمَا لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് ഉള്ളതു പോലെ
آلِهَةٌۚ
X
ദൈവങ്ങള്‍
قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
X
വിവരമില്ലാത്ത ഒരു ജനതയാണ്
﴿7:138﴾ قُلْ
X
പറയുക
أَنفِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ചെലവഴിച്ചു കൊള്ളുക
طَوْعًا
X
സ്വമനസ്സാലെ
أَوْ كَرْهًا
X
അല്ലെങ്കില്‍ വെറുപ്പോടെ(മനസ്സില്ലാതെ)
لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْۖ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്ന്‌ അത് സ്വീകരിക്കപ്പെടുന്നതല്ല
إِنَّكُمْ
X
(കാരണം)നിങ്ങള്‍
كُنتُمْ
X
ആയിരിക്കുന്നു
قَوْمًا فَاسِقِينَ
X
അധാര്‍മികരായ ജനത
﴿9:53﴾ فَإِن رَّجَعَكَ
X
നിന്നെ തിരിച്ചെത്തിക്കുകയാണെങ്കില്‍
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
إِلَىٰ طَائِفَةٍ
X
ഒരു കൂട്ടരുടെയടുത്തേക്ക്
مِّنْهُمْ
X
അവരില്‍
فَاسْتَأْذَنُوكَ
X
അവര്‍ നിന്നോട് അനുമതി ചോദിക്കുകയും
لِلْخُرُوجِ
X
(മറ്റൊരു യുദ്ധത്തിന്)പുറപ്പെടാന്‍
فَقُل
X
അപ്പോള്‍ നീ പറയുക
لَّن تَخْرُجُوا
X
നിങ്ങള്‍ക്കൊരിക്കലും പുറപ്പെടാനാകയില്ല
مَعِيَ
X
എന്നോടൊത്ത്
أَبَدًا
X
ഒരിക്കലും
وَلَن تُقَاتِلُوا
X
നിങ്ങള്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുകയുമില്ല
مَعِيَ
X
എന്നോടൊത്ത്
عَدُوًّاۖ
X
ശത്രുവോട്
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
رَضِيتُم
X
തൃപ്തിയടയുകയാണല്ലോ ചെയ്തത്
بِالْقُعُودِ
X
വീട്ടില്‍ ഇരിക്കാന്‍
أَوَّلَ مَرَّةٍ
X
ആദ്യതവണ
فَاقْعُدُوا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഇരുന്നുകൊള്ളുക
مَعَ الْخَالِفِينَ
X
(യുദ്ധത്തില്‍നിന്ന്) വിട്ടൊഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നവരോടൊപ്പം
﴿9:83﴾ وَهُوَ
X
അവനാണ്
الَّذِي خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
X
ആകാശ ഭൂമികളെ
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
X
ആറു നാളുകളിലായി
وَكَانَ عَرْشُهُ
X
അവന്റെ സിംഹാസനമായിരുന്നു
عَلَى الْمَاءِ
X
ജലപ്പരപ്പില്‍
لِيَبْلُوَكُمْ
X
നിങ്ങളെ പരീക്ഷിക്കാന്‍വേണ്ടി
أَيُّكُمْ
X
നിങ്ങളിലാരെന്ന്
أَحْسَنُ عَمَلًاۗ
X
ഏറ്റവും നന്നായി കര്‍മം ചെയ്യുന്നവര്‍
وَلَئِن قُلْتَ
X
നീ പറഞ്ഞാല്‍
إِنَّكُم
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍
مَّبْعُوثُونَ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പിക്കപ്പെടുന്നവരാണെന്ന്
مِن بَعْدِ الْمَوْتِ
X
മരണശേഷം
لَيَقُولَنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും പറയും
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
അവിശ്വസിച്ചവര്‍
إِنْ هَٰذَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇതല്ല
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
سِحْرٌ
X
മാരണം
مُّبِينٌ
X
സ്പഷ്ടമായ
﴿11:7﴾ فَلَمَّا جَهَّزَهُم
X
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം അവര്‍ക്ക് ഒരുക്കിക്കൊടുത്തപ്പോള്‍
بِجَهَازِهِمْ
X
അവരുടെ ചരക്കുകള്‍
جَعَلَ
X
അദ്ദേഹം ആക്കി
السِّقَايَةَ
X
പാനപാത്രം
فِي رَحْلِ
X
ഭാണ്ഡത്തില്‍
أَخِيهِ
X
തന്റെ സഹോദരന്റെ
ثُمَّ أَذَّنَ
X
പിന്നെ വിളിച്ചുപറഞ്ഞു
مُؤَذِّنٌ
X
ഒരു വിളംബരക്കാരന്‍
أَيَّتُهَا الْعِيرُ
X
ഹേ, യാത്രാസംഘമേ
إِنَّكُمْ
X
നിശ്ചയമായും നിങ്ങള്‍
لَسَارِقُونَ
X
കള്ളന്മാര്‍ തന്നെയാണ്
﴿12:70﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
قَوْمٌ
X
ആളുകളാണ്
مُّنكَرُونَ
X
അപരിചിതരായ
﴿15:62﴾ وَإِذَا رَأَى
X
കണ്ടാല്‍
الَّذِينَ أَشْرَكُوا
X
ബഹു ദൈവവിശ്വാസികള്‍
شُرَكَاءَهُمْ
X
അവരുടെ പങ്കാളികളെ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
هَٰؤُلَاءِ
X
ഇക്കൂട്ടര്‍(ആണ്)
شُرَكَاؤُنَا
X
ഞങ്ങളുടെ പങ്കാളികള്‍
الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو
X
ഞങ്ങള്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കാറുണ്ടായിരുന്ന
مِن دُونِكَۖ
X
നിന്നെക്കൂടാതെ
فَأَلْقَوْا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ ഇട്ടുകൊടുക്കും
إِلَيْهِمُ
X
അവര്‍ക്ക്
الْقَوْلَ
X
വാക്ക്
إِنَّكُمْ
X
നിശ്ചമായും നിങ്ങള്‍
لَكَاذِبُونَ
X
കളവു പറയുന്നവര്‍ തന്നെ
﴿16:86﴾ أَفَأَصْفَاكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്രത്യേകമായി നല്‍കിയിരിക്കയാണോ
رَبُّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
بِالْبَنِينَ
X
ആണ്‍മക്കളെ
وَاتَّخَذَ
X
അവന്‍ സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
مِنَ الْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളില്‍നിന്ന്
إِنَاثًاۚ
X
പെണ്‍മക്കളെ
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَتَقُولُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പറയുകയാണ്
قَوْلًا عَظِيمًا
X
ഗുരുതരമായ വാക്ക്
﴿17:40﴾ فَرَجَعُوا
X
അവര്‍ മടങ്ങി
إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ
X
സ്വന്തം മനസ്സുകളിലേക്ക്
فَقَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
أَنتُمُ
X
നിങ്ങള്‍ തന്നെ
الظَّالِمُونَ
X
അക്രമികളാകുന്നു
﴿21:64﴾ إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
وَمَا تَعْبُدُونَ
X
നിങ്ങളാരാധിക്കുന്നവയും
مِن دُونِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനെക്കൂടാതെ
حَصَبُ جَهَنَّمَ
X
നരകത്തിന്റെ വിറകാണ്
أَنتُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَهَا
X
അതിലേക്ക്
وَارِدُونَ
X
വന്നുചേരുന്നവരാണ്
﴿21:98﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
إِنَّكُم
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
بَعْدَ ذَٰلِكَ
X
അതിന് ശേഷം
لَمَيِّتُونَ
X
ഉറപ്പായും മരിക്കുന്നവരാണ്
﴿23:15﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാളില്‍
تُبْعَثُونَ
X
നിങ്ങള്‍ എഴുന്നേല്‍പ്പിക്കപ്പെടും
﴿23:16﴾ وَلَئِنْ أَطَعْتُم
X
നിങ്ങള്‍ അനുസരിക്കുകയാണെങ്കില്‍
بَشَرًا
X
ഒരു മനുഷ്യനെ
مِّثْلَكُمْ
X
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള
إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
إِذًا لَّخَاسِرُونَ
X
നഷ്ടപ്പെട്ടവര്‍ തന്നെ
﴿23:34﴾ لَا تَجْأَرُوا
X
നിങ്ങള്‍ നിലവിളിക്കേണ്ട
الْيَوْمَۖ
X
ഇന്ന്
إِنَّكُم
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
مِّنَّا
X
നമ്മളാല്‍
لَا تُنصَرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ സഹായിക്കപ്പെടുന്നതല്ല
﴿23:65﴾ قَالَ
X
(ഫറവോന്‍) പറഞ്ഞു
نَعَمْ
X
അതെ
وَإِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
إِذًا
X
അപ്പോള്‍
لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
X
സാമീപ്യം നല്‍കപ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍ തന്നെയായിരിക്കും
﴿26:42﴾ وَأَوْحَيْنَا
X
നാം ബോധനം നല്‍കി
إِلَىٰ مُوسَىٰ
X
മൂസാക്ക്
أَنْ أَسْرِ
X
രാത്രി പുറപ്പെട്ടുകൊള്ളുക എന്ന്
بِعِبَادِي
X
എന്റെ ദാസന്മാരെയും കൂട്ടി
إِنَّكُم
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
مُّتَّبَعُونَ
X
പിന്തുടരപ്പെടുന്നവരാണ്
﴿26:52﴾ وَلُوطًا
X
ലൂത്വിനെയും (നാം നിയോഗിച്ചു)
إِذْ قَالَ
X
പറഞ്ഞതോര്‍ക്കുക
لِقَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയോട്
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
الْفَاحِشَةَ
X
മ്ലേച്ഛ പ്രവൃത്തി
مَا سَبَقَكُم
X
നിങ്ങളെ മുന്‍കടന്നിട്ടില്ല (നിങ്ങള്‍ക്കു മുമ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല)
بِهَا
X
അതുകൊണ്ട് (ആ പ്രവര്‍ത്തിയാല്‍)
مِنْ أَحَدٍ
X
ആരും
مِّنَ الْعَالَمِينَ
X
ലോകരില്‍നിന്ന്
﴿29:28﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
സത്യത്തെ നിഷേധിച്ചവര്‍
هَلْ نَدُلُّكُمْ
X
ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിയിച്ചുതരെട്ടയോ?
عَلَىٰ رَجُلٍ
X
ഒരുത്തനെപ്പറ്റി
يُنَبِّئُكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരം തരുന്ന
إِذَا مُزِّقْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ഛിന്നഭിന്നമാക്കപ്പെട്ടാല്‍
كُلَّ مُمَزَّقٍ
X
എല്ലാ വിധത്തിലുമുള്ള ഛിന്നഭിന്നമാക്കല്‍
إِنَّكُمْ
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍
لَفِي خَلْقٍ
X
സൃഷ്ടിപ്പില്‍ തന്നെയാണ്
جَدِيدٍ
X
പുതിയ
﴿34:7﴾ قَالُوا
X
അവര്‍ (അനുയായികള്‍) പറയും
إِنَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍
كُنتُمْ تَأْتُونَنَا
X
ഞങ്ങളുടെയടുത്ത് വന്നിരുന്നുവല്ലോ
عَنِ الْيَمِينِ
X
വലതുവശത്തിലൂടെ
﴿37:28﴾ إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَذَائِقُو
X
അനുഭവിക്കേണ്ടവര്‍ തന്നെ
الْعَذَابِ
X
ശിക്ഷ
الْأَلِيمِ
X
നോവേറിയ
﴿37:38﴾ وَإِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَتَمُرُّونَ
X
കടന്നുപോകുന്നു
عَلَيْهِم
X
അവരുടെ അരികിലൂടെ
مُّصْبِحِينَ
X
പ്രഭാതവേളയില്‍
﴿37:137﴾ فَإِنَّكُمْ
X
എന്നാല്‍ തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
وَمَا تَعْبُدُونَ
X
നിങ്ങളുടെ ആരാധ്യരും
﴿37:161﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
إِنَّكُمْ
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
X
ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പുനാളില്‍
عِندَ رَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്റെ സന്നിധിയില്‍
تَخْتَصِمُونَ
X
നിങ്ങള്‍ തര്‍ക്കിക്കും
﴿39:31﴾ وَنَادَوْا
X
അവര്‍ വിളിച്ചുപറയും
يَا مَالِكُ
X
മാലികേ
لِيَقْضِ عَلَيْنَا
X
ഞങ്ങളുടെ കഥകഴിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍
رَبُّكَۖ
X
അങ്ങയുടെ നാഥന്‍
قَالَ
X
മാലിക് പറയും
إِنَّكُم
X
നിശ്ചയം നിങ്ങള്‍
مَّاكِثُونَ
X
വസിക്കേണ്ടവരാകുന്നു
﴿43:77﴾ إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം
كَاشِفُو الْعَذَابِ
X
ശിക്ഷ ഒഴിവാക്കും
قَلِيلًاۚ
X
അല്‍പം
إِنَّكُمْ
X
എന്നാലും നിങ്ങള്‍
عَائِدُونَ
X
(പഴയ അവസ്ഥയിലേക്ക്) മടങ്ങുകതന്നെ ചെയ്യും
﴿44:15﴾ فَأَسْرِ
X
നീ പുറപ്പെടുക
بِعِبَادِي
X
എന്റെ ദാസരെയുംകൊണ്ട്
لَيْلًا
X
രാത്രിതന്നെ
إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ (ശത്രുക്കളാല്‍) പിന്തുടരപ്പെടുന്നതാണ്‌
﴿44:23﴾ إِنَّكُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
لَفِي قَوْلٍ
X
അഭിപ്രായത്തിലാകുന്നു
مُّخْتَلِفٍ
X
വ്യത്യസ്തമായ
﴿51:8﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
إِنَّكُمْ
X
നിശ്ചയമായും നിങ്ങള്‍
أَيُّهَا الضَّالُّونَ
X
അല്ലയോ ദുര്‍മാര്‍ഗികളേ
الْمُكَذِّبُونَ
X
നിഷേധികളായ
﴿56:51﴾ كُلُوا
X
നിങ്ങള്‍ തിന്നുകൊള്ളുക
وَتَمَتَّعُوا
X
നിങ്ങള്‍ സുഖിച്ചുകൊള്ളുകയും ചെയ്യുക
قَلِيلًا
X
കുറച്ചുകാലം
إِنَّكُم
X
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍
مُّجْرِمُونَ
X
പാപികളാണ്
﴿77:46﴾