Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 2
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
كُتِبَ عَلَيْكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നിയമമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
الْقِصَاصُ
X
പ്രതിക്രിയ
فِي الْقَتْلَىۖ
X
കൊല്ലപ്പെട്ടവരുടെ കാര്യത്തില്‍
الْحُرُّ بِالْحُرِّ
X
സ്വതന്ത്രനെങ്കില്‍ സ്വതന്ത്രന്‍
وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ
X
അടിമക്ക് അടിമ
وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰۚ
X
സ്ത്രീയെങ്കില്‍ സ്ത്രീ
فَمَنْ عُفِيَ لَهُ
X
വല്ലവനും ഇളവ് ചെയ്യപ്പെട്ടാല്‍
مِنْ أَخِيهِ
X
തന്റെ സഹോദരനില്‍ നിന്ന്
شَيْءٌ
X
വല്ലതും
فَاتِّبَاعٌ
X
അപ്പോള്‍ അത് സ്വീകരിക്കലാണ്
بِالْمَعْرُوفِ
X
മാന്യമായി
وَأَدَاءٌ
X
കൊടുത്തുവീട്ടലുമാണ്
إِلَيْهِ
X
അവന്
بِإِحْسَانٍۗ
X
നല്ല നിലയില്‍
ذَٰلِكَ
X
അത്
تَخْفِيفٌ
X
ഒരിളവാണ്
مِّن رَّبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള
وَرَحْمَةٌۗ
X
കാരുണ്യവും
فَمَنِ اعْتَدَىٰ
X
വല്ലവനും അത് ലംഘിച്ചാല്‍
بَعْدَ ذَٰلِكَ
X
അതിന് ശേഷം
فَلَهُ
X
അവനുണ്ട്
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
أَلِيمٌ
X
വേദനയേറിയ
﴿2:178﴾ فَلَمَّا وَضَعَتْهَا
X
അങ്ങനെ അവള്‍ അതിനെ(ആ കുഞ്ഞിനെ) പ്രസവിച്ചപ്പോള്‍
قَالَتْ
X
അവള്‍ പറഞ്ഞു
رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
إِنِّي وَضَعْتُهَا
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍ അതിനെ പ്രസവിച്ചിരിക്കുന്നു
أُنثَىٰ
X
പെണ്‍കുഞ്ഞായി
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
أَعْلَمُ
X
നന്നായി അറിയുന്നവനാണ്
بِمَا وَضَعَتْ
X
അവള്‍ പ്രസവിച്ചത് എന്തെന്ന്
وَلَيْسَ الذَّكَرُ
X
ആണല്ല
كَالْأُنثَىٰۖ
X
പെണ്ണിനെപ്പോലെ
وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا
X
നിശ്ചയം അതിന്(ആ കുഞ്ഞിന്) ഞാന്‍ പേരിട്ടിരിക്കുന്നു
مَرْيَمَ
X
മര്‍യം എന്ന്
وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ
X
അവളെ രക്ഷിക്കാന്‍ വേണ്ടി ഞാന്‍ നിന്നില്‍ അഭയം തേടുന്നു
وَذُرِّيَّتَهَا
X
അവളുടെ സന്താനപരമ്പരകളെയും
مِنَ الشَّيْطَانِ
X
പിശാചില്‍ നിന്ന്
الرَّجِيمِ
X
ശപിക്കപ്പെട്ട
﴿3:36﴾ فَاسْتَجَابَ
X
അപ്പോള്‍ ഉത്തരമേകി
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
رَبُّهُمْ
X
അവരുടെ നാഥന്‍
أَنِّي لَا أُضِيعُ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ പാഴാക്കുകയില്ല
عَمَلَ
X
പ്രവര്‍ത്തനത്തെ
عَامِلٍ
X
പ്രവര്‍ത്തകന്റെ
مِّنكُم
X
നിങ്ങളില്‍നിന്നുള്ള
مِّن ذَكَرٍ
X
പുരുഷനായ
أَوْ أُنثَىٰۖ
X
അല്ലെങ്കില്‍ സ്ത്രീയായ
بَعْضُكُم
X
നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ (ഒരു വിഭാഗം)
مِّن بَعْضٍۖ
X
മറ്റു ചിലരില്‍ (വിഭാഗത്തില്‍) നിന്നുള്ളവരാണ്
فَالَّذِينَ هَاجَرُوا
X
അതിനാല്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ സ്വദേശം വെടിഞ
وَأُخْرِجُوا
X
പുറത്താക്കപ്പെട്ട(വരും)
مِن دِيَارِهِمْ
X
സ്വന്തം വീടുകളില്‍ നിന്ന്
وَأُوذُوا
X
പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ട(വരും)
فِي سَبِيلِي
X
എന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍
وَقَاتَلُوا
X
യുദ്ധം ചെയ്തവരും
وَقُتِلُوا
X
വധിക്കപ്പെട്ടവരും
لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്ന് ഞാന്‍ മായ്ച്ചുകളയും
سَيِّئَاتِهِمْ
X
അവരുടെ തിന്‍മകളെ
وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ അവരെ പ്രവേശിപ്പിക്കും
جَنَّاتٍ
X
സ്വര്‍ഗത്തില്‍
تَجْرِي
X
ഒഴുകുന്നു
مِن تَحْتِهَا
X
അതിന്റെ താഴ്ഭാഗത്തിലൂടെ
الْأَنْهَارُ
X
അരുവികള്‍
ثَوَابًا
X
(ഇതൊക്കെയും)പ്രതിഫലമാകുന്നു
مِّنْ عِندِ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
عِندَهُ
X
അവങ്കലാണുള്ളത്
حُسْنُ الثَّوَابِ
X
ഉത്തമമായ പ്രതിഫലം
﴿3:195﴾ وَمَن يَعْمَلْ
X
വല്ലവനും ചെയ്യുന്നുവെങ്കില്‍
مِنَ الصَّالِحَاتِ
X
സല്‍കര്‍മങ്ങളില്‍ നിന്ന്
مِن ذَكَرٍ
X
അത് ആണായാലും
أَوْ أُنثَىٰ
X
അല്ലെങ്കില്‍ പെണ്ണായാലും
وَهُوَ مُؤْمِنٌ
X
അവന്‍ സത്യവിശ്വാസിയായിക്കൊണ്ട്
فَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
يَدْخُلُونَ
X
പ്രവേശിക്കും
الْجَنَّةَ
X
സ്വര്‍ഗത്തില്‍
وَلَا يُظْلَمُونَ
X
അവരോട് അനീതി ചെയ്യപ്പെടുകയില്ല
نَقِيرًا
X
ഒട്ടും
﴿4:124﴾ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
يَعْلَمُ
X
അറിയുന്നു
مَا تَحْمِلُ
X
ചുമക്കുന്നത്
كُلُّ أُنثَىٰ
X
എല്ലാ ഒരോ സ്ത്രീയും
وَمَا تَغِيضُ
X
കുറവ് വരുത്തുന്നതും
الْأَرْحَامُ
X
ഗര്‍ഭാശയങ്ങള്‍
وَمَا تَزْدَادُۖ
X
വര്‍ധിപ്പിക്കുന്നതും
وَكُلُّ شَيْءٍ
X
എല്ലാകാര്യങ്ങളും
عِندَهُ
X
അവന്റെയടുത്ത്
بِمِقْدَارٍ
X
വ്യക്തമായ തോതനുസരിച്ചാണ്
﴿13:8﴾ وَإِذَا بُشِّرَ
X
സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കപ്പെട്ടാല്‍
أَحَدُهُم
X
അവരിലൊരാള്‍
بِالْأُنثَىٰ
X
ഒരു പെണ്‍കുഞ്ഞിനെക്കുറിച്ച്
ظَلَّ
X
ആയിത്തീരും
وَجْهُهُ
X
അവന്റെ മുഖം
مُسْوَدًّا
X
കരുവാളിച്ചത്
وَهُوَ كَظِيمٌ
X
അവന്‍ ദുഃഖിതനായ നിലയില്‍
﴿16:58﴾ مَنْ
X
ആര്
عَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിച്ചു
صَالِحًا
X
നല്ലത്
مِّن ذَكَرٍ
X
ആണില്‍ നിന്നോ
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
أُنثَىٰ
X
പെണ്ണില്‍ നിന്നോ
وَهُوَ
X
അയാള്‍ ആയിരിക്കെ
مُؤْمِنٌ
X
സത്യവിശ്വാസി
فَلَنُحْيِيَنَّهُ
X
അയാളെ തീര്‍ച്ചയായും നാം ജീവിപ്പിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും
حَيَاةً
X
ജീവിതം
طَيِّبَةًۖ
X
മെച്ചമായ
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം അവര്‍ക്കു നാം പ്രതിഫലം നല്‍കും
أَجْرَهُم
X
അവരുടെ പ്രതിഫലം
بِأَحْسَنِ
X
ഏറ്റവും നല്ലതിനനുസരിച്ച്
مَا كَانُوا
X
അവരായിരുന്നതിന്റെ
يَعْمَلُونَ
X
പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു
﴿16:97﴾ وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
خَلَقَكُم
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചു
مِّن تُرَابٍ
X
മണ്ണില്‍നിന്ന്
ثُمَّ
X
പിന്നെ
مِن نُّطْفَةٍ
X
ബീജകണത്തില്‍നിന്ന്
ثُمَّ
X
പിന്നെ
جَعَلَكُمْ
X
നിങ്ങളെ അവനാക്കി
أَزْوَاجًاۚ
X
ഇണകള്‍
وَمَا تَحْمِلُ
X
ഗര്‍ഭം ചുമക്കുകയില്ല
مِنْ أُنثَىٰ
X
ഒരു സ്ത്രീയും
وَلَا تَضَعُ
X
അവള്‍ പ്രസവിക്കുകയുമില്ല
إِلَّا بِعِلْمِهِۚ
X
അവന്റെ അറിവോടെയല്ലാതെ
وَمَا يُعَمَّرُ
X
ആയുസ്സ് നീട്ടിനല്‍കപ്പെടുകയില്ല
مِن مُّعَمَّرٍ
X
ആയുസ്സ് നീട്ടി നല്‍കപ്പെട്ടവന്
وَلَا يُنقَصُ
X
കുറക്കപ്പെടുകയുമില്ല
مِنْ عُمُرِهِ
X
അയാളുടെ ആയുസ്സില്‍നിന്ന്
إِلَّا فِي كِتَابٍۚ
X
ഒരു രേഖയില്‍ ഉള്ളതനുസരിച്ചല്ലാതെ
إِنَّ ذَٰلِكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇതൊക്കെ
عَلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്ന്
يَسِيرٌ
X
വളരെ എളുപ്പമാണ്
﴿35:11﴾ مَنْ عَمِلَ
X
ആരെങ്കിലും ചെയ്താല്‍
سَيِّئَةً
X
തിന്‍മ
فَلَا يُجْزَىٰ
X
അയാള്‍ക്കു പ്രതിഫലമായി നല്‍കപ്പെടുകയില്ല
إِلَّا مِثْلَهَاۖ
X
അതിനു തുല്യമായതല്ലാതെ
وَمَنْ عَمِلَ
X
ആരെങ്കിലും ചെയ്താല്‍
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
مِّن ذَكَرٍ
X
പുരുഷനാകട്ടെ
أَوْ أُنثَىٰ
X
അല്ലെങ്കില്‍ സ്ത്രീയാകട്ടെ
وَهُوَ
X
അവനായിരിക്കെ
مُؤْمِنٌ
X
സത്യവിശ്വാസി
فَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
يَدْخُلُونَ
X
പ്രവേശിക്കും
الْجَنَّةَ
X
സ്വര്‍ഗത്തില്‍
يُرْزَقُونَ
X
അവര്‍ക്ക് ജീവിത വിഭവം നല്‍കപ്പെടുന്നു
فِيهَا
X
അവിടെ
بِغَيْرِ حِسَابٍ
X
കണക്കു കൂടാതെ
﴿40:40﴾ إِلَيْهِ يُرَدُّ
X
അവങ്കലേക്കാണ് മടക്കപ്പെടുന്നത്
عِلْمُ السَّاعَةِۚ
X
ആ (അന്ത്യ)സമയം സംബന്ധിച്ച അറിവ്
وَمَا تَخْرُجُ
X
പുറത്തുവരുന്നില്ല
مِن ثَمَرَاتٍ
X
ഫലങ്ങള്‍
مِّنْ أَكْمَامِهَا
X
അവയുടെ കൂമ്പുകളില്‍ നിന്ന്
وَمَا تَحْمِلُ
X
ഗര്‍ഭം ധരിക്കുന്നുമില്ല
مِنْ أُنثَىٰ
X
ഒരു സ്ത്രീയും
وَلَا تَضَعُ
X
അവള്‍ പ്രസവിക്കുന്നുമില്ല
إِلَّا بِعِلْمِهِۚ
X
അവന്റെ അറിവോടെയല്ലാതെ
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ
X
അവന്‍ അവരോടു വിളിച്ചു ചോദിക്കുന്ന ദിവസം
أَيْنَ
X
എവിടെ
شُرَكَائِي
X
എന്റെ പങ്കാളികള്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
آذَنَّاكَ
X
ഞങ്ങള്‍ നിന്നെ അറിയിച്ചു കഴിഞ്ഞു
مَا مِنَّا
X
ഞങ്ങളില്‍ ഇല്ല
مِن شَهِيدٍ
X
(അതിന്നു) സാക്ഷിയായി ആരും
﴿41:47﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ
X
മനുഷ്യരേ
إِنَّا
X
നിശ്ചയമായും നാം
خَلَقْنَاكُم
X
നാം നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചു
مِّن ذَكَرٍ
X
ഒരാണില്‍നിന്ന്
وَأُنثَىٰ
X
ഒരു പെണ്ണില്‍നിന്നും
وَجَعَلْنَاكُمْ
X
നിങ്ങളെ നാം ആക്കി
شُعُوبًا
X
ജനവിഭാഗങ്ങള്‍
وَقَبَائِلَ
X
ഗോത്രങ്ങളും
لِتَعَارَفُواۚ
X
നിങ്ങളന്യോന്യം തിരിച്ചറിയുന്നതിന്
إِنَّ أَكْرَمَكُمْ
X
നിശ്ചയം നിങ്ങളിലേറ്റം ആദരണീയന്‍
عِندَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അടുത്ത്
أَتْقَاكُمْۚ
X
നിങ്ങളില്‍ ഏറെ ഭക്തിയുള്ളവനാകുന്നു
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു
عَلِيمٌ
X
സര്‍വജ്ഞനാകുന്നു
خَبِيرٌ
X
സൂക്ഷ്മജ്ഞനും
﴿49:13﴾ أَلَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്കാണെന്നോ
الذَّكَرُ
X
പുരുഷന്‍
وَلَهُ
X
അവന്ന്
الْأُنثَىٰ
X
സ്ത്രീയും
﴿53:21﴾ إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
X
നിശ്ചയം വിശ്വസിക്കാത്തവര്‍
بِالْآخِرَةِ
X
പരലോകത്തില്‍
لَيُسَمُّونَ
X
അവര്‍ നാമകരണം ചെയ്യുന്നു
الْمَلَائِكَةَ
X
മലക്കുകളെ
تَسْمِيَةَ
X
നാമകരണം
الْأُنثَىٰ
X
സ്ത്രീയുടെ
﴿53:27﴾ وَأَنَّهُ
X
നിശ്ചയം, അവന്‍
خَلَقَ
X
അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചു
الزَّوْجَيْنِ
X
രണ്ട് ഇണകളെ
الذَّكَرَ
X
അതായത്, ആണിനെ
وَالْأُنثَىٰ
X
പെണ്ണിനെയും
﴿53:45﴾ فَجَعَلَ
X
അങ്ങനെ അവന്‍(അല്ലാഹു) ഉണ്ടാക്കി
مِنْهُ
X
അവനി(മനുഷ്യനി)ല്‍നിന്ന്
الزَّوْجَيْنِ
X
രണ്ട് ഇണകളെ
الذَّكَرَ
X
അതായത്, ആണിനെ
وَالْأُنثَىٰ
X
പെണ്ണിനെയും
﴿75:39﴾ وَمَا خَلَقَ
X
സൃഷ്ടിച്ചതുമാണ്
الذَّكَرَ
X
പുരുഷനെ
وَالْأُنثَىٰ
X
സ്ത്രീയെയും
﴿92:3﴾