Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 4
وَمَا أَرْسَلْنَا
X
നാം നിയോഗിച്ചിട്ടില്ല
فِي قَرْيَةٍ
X
ഒരു നാട്ടിലും
مِّن نَّبِيٍّ
X
ഒരു പ്രവാചകനെയും
إِلَّا أَخَذْنَا
X
നാം പിടികൂടിയിട്ടല്ലാതെ
أَهْلَهَا
X
അവിടത്തുകാരെ
بِالْبَأْسَاءِ
X
പ്രയാസം കൊണ്ട്
وَالضَّرَّاءِ
X
പ്രതിസന്ധിയും
لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
X
അവര്‍ വിനീതരാകാന്‍ വേണ്ടി
﴿7:94﴾ قَالَ فِرْعَوْنُ
X
ഫറവോന്‍ പറഞ്ഞു
آمَنتُم
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുകയോ
بِهِ
X
അവനില്‍
قَبْلَ
X
മുമ്പ്
أَنْ آذَنَ
X
ഞാന്‍ അനുവാദം തരുന്നതിന്
لَكُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
إِنَّ هَٰذَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇത്
لَمَكْرٌ
X
ഗൂഢതന്ത്രമാണ്
مَّكَرْتُمُوهُ
X
നിങ്ങള്‍ നടത്തിയ
فِي الْمَدِينَةِ
X
നഗരത്തില്‍ വച്ച്
لِتُخْرِجُوا
X
നിങ്ങള്‍ പുറത്താക്കാനായി
مِنْهَا
X
അവിടെ നിന്ന്
أَهْلَهَاۖ
X
അവിടത്തുകാരെ
فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
X
അതിനാല്‍ വഴിയെ നിങ്ങള്‍ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും
﴿7:123﴾ فَانطَلَقَا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ രണ്ടു പേരും നടന്നു
حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ രണ്ടു പേരും കയറിയപ്പോള്‍
فِي السَّفِينَةِ
X
കപ്പലില്‍
خَرَقَهَاۖ
X
അദ്ദേഹം (ആ ദാസന്‍) അതിന് ഓട്ടയുണ്ടാക്കി
قَالَ
X
അദ്ദേഹം (മൂസാ) പറഞ്ഞു
أَخَرَقْتَهَا
X
താങ്കള്‍ അതിന് ഓട്ടയുണ്ടാക്കിയോ
لِتُغْرِقَ
X
താങ്കള്‍ മുക്കിക്കളയാന്‍ വേണ്ടി
أَهْلَهَا
X
അതിലെ ആള്‍ക്കാരെ
لَقَدْ جِئْتَ
X
തീര്‍ച്ചയായും താങ്കള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു
شَيْئًا
X
ഒരു കാര്യം
إِمْرًا
X
ഗുരുതരമായ
﴿18:71﴾ فَانطَلَقَا
X
പിന്നെയും അവര്‍ നടന്നു നീങ്ങി
حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ രണ്ടു പേരും ചെന്നപ്പോള്‍
أَهْلَ
X
ആള്‍ക്കാരുടെ അടുത്ത്
قَرْيَةٍ
X
ഒരു നാട്ടിലെ
اسْتَطْعَمَا
X
അവര്‍ രണ്ടാളും ഭക്ഷണം ആവശ്യപ്പെട്ടു
أَهْلَهَا
X
അവിടുത്തുകാരോട്
فَأَبَوْا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ വിസമ്മതിച്ചു
أَن يُضَيِّفُوهُمَا
X
അവര്‍ക്ക് രണ്ടു പേര്‍ക്കും ആതിഥ്യമരുളാന്‍
فَوَجَدَا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ രണ്ടുപേരും കണ്ടെത്തി
فِيهَا
X
അവിടെ
جِدَارًا
X
ഒരു മതില്‍
يُرِيدُ
X
അത് ഒരുങ്ങുന്നു
أَن يَنقَضَّ
X
പൊളിഞ്ഞു വീഴാന്‍
فَأَقَامَهُۖ
X
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം അത് നേരെയാക്കി
قَالَ
X
അദ്ദേഹം (മൂസാ) ചോദിച്ചു
لَوْ شِئْتَ
X
താങ്കള്‍ ഉദ്ദേശിച്ചെങ്കില്‍
لَاتَّخَذْتَ
X
താങ്കള്‍ക്ക് സ്വീകരിക്കാമായിരുന്നു
عَلَيْهِ
X
അതിന്ന്
أَجْرًا
X
പ്രതിഫലം
﴿18:77﴾ إِنَّ فِرْعَوْنَ
X
നിശ്ചയം ഫറവോന്‍
عَلَا
X
അഹങ്കരിച്ചു
فِي الْأَرْضِ
X
നാട്ടില്‍
وَجَعَلَ
X
അവന്‍ ആക്കി
أَهْلَهَا
X
അന്നാട്ടുകാരെ
شِيَعًا
X
വിവിധവിഭാഗങ്ങള്‍
يَسْتَضْعِفُ
X
പറ്റെ ദുര്‍ബലമാക്കുന്നു, അടിച്ചമര്‍ത്തുന്നു
طَائِفَةً
X
ഒരു വിഭാഗത്തെ
مِّنْهُمْ
X
അവരില്‍നിന്ന്
يُذَبِّحُ
X
അറുകൊലചെയ്യുന്നു
أَبْنَاءَهُمْ
X
അവരിലെ ആണ്‍കുട്ടികളെ
وَيَسْتَحْيِي
X
ജീവിക്കാന്‍ വിടുന്നു
نِسَاءَهُمْۚ
X
അവരുടെ പെണ്‍മക്കളെ
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അവന്‍
كَانَ
X
ആയിരുന്നു
مِنَ الْمُفْسِدِينَ
X
നാശകാരികളില്‍പെട്ടവന്‍
﴿28:4﴾ وَلَمَّا جَاءَتْ
X
എത്തിയപ്പോള്‍
رُسُلُنَا
X
നമ്മുടെ ദൂതന്‍മാര്‍
إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്റാഹീമിന്റെ അടുത്ത്
بِالْبُشْرَىٰ
X
ശുഭവാര്‍ത്തയുമായി
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
مُهْلِكُو
X
നശിപ്പിക്കുന്നവരാണ്
أَهْلِ
X
ആളുകളെ
هَٰذِهِ الْقَرْيَةِۖ
X
ഈ നാട്ടിലെ
إِنَّ أَهْلَهَا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഇവിടത്തുകാര്‍
كَانُوا
X
ആയിരിക്കുന്നു
ظَالِمِينَ
X
അക്രമികള്‍
﴿29:31﴾ إِذْ جَعَلَ
X
പുലര്‍ത്തിയപ്പോള്‍
الَّذِينَ كَفَرُوا
X
നിഷേധിച്ചവര്‍
فِي قُلُوبِهِمُ
X
തങ്ങളുടെ മനസ്സുകളില്‍
الْحَمِيَّةَ
X
ദുരഭിമാനം
حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ
X
അനിസ്‌ലാമിക കാലത്തെ ദുരഭിമാനം
فَأَنزَلَ اللَّهُ
X
അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു ഇറക്കിക്കൊടുത്തു
سَكِينَتَهُ
X
അവന്റെ പക്കല്‍നിന്നുള്ള ശാന്തി
عَلَىٰ رَسُولِهِ
X
അവന്റെ ദൂതന്
وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും
وَأَلْزَمَهُمْ
X
അവരെ ബന്ധിച്ചുനിര്‍ത്തുകയും ചെയ്തു
كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ
X
ഭക്തിയുടെ വചനത്തില്‍
وَكَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
أَحَقَّ
X
ഏറ്റവും അര്‍ഹര്‍
بِهَا
X
അതിന്
وَأَهْلَهَاۚ
X
അതിന്റെ അവകാശികളും
وَكَانَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹുവായിരിക്കുന്നു
بِكُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാ കാര്യത്തെപ്പറ്റിയും
عَلِيمًا
X
നന്നായറിയുന്നവന്‍
﴿48:26﴾