Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 8
هَلْ يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുണ്ടോ
إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു അവരുടെ അടുത്ത് വരിക എന്നതല്ലാതെ
فِي ظُلَلٍ
X
നിഴലില്‍
مِّنَ الْغَمَامِ
X
മേഘങ്ങളുടെ
وَالْمَلَائِكَةُ
X
മലക്കുകളും
وَقُضِيَ الْأَمْرُۚ
X
കാര്യം തീരുമാനിക്കപ്പെടുകയും
وَإِلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിലേക്കാണ്
تُرْجَعُ
X
മടക്കപ്പെടുന്നത്
الْأُمُورُ
X
കാര്യങ്ങള്‍
﴿2:210﴾ وَقَالَ لَهُمْ
X
അവരോട് പറഞ്ഞു
نَبِيُّهُمْ
X
അവരുടെ പ്രവാചകന്‍
إِنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
آيَةَ
X
തെളിവ്
مُلْكِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ രാജാധികാരത്തിന്റെ
أَن يَأْتِيَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്കുവന്നു കിട്ടലാണ്
التَّابُوتُ
X
ആ പെട്ടി
فِيهِ
X
അതിലുണ്ട്
سَكِينَةٌ
X
ശാന്തി
مِّن رَّبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥങ്കല്‍ നിന്നുള്ള
وَبَقِيَّةٌ
X
ശേഷിപ്പും
مِّمَّا تَرَكَ
X
വിട്ടേച്ചുപോയ
آلُ مُوسَىٰ
X
മൂസായുടെ കുടുംബം
وَآلُ هَارُونَ
X
ഹാറൂന്റെ കുടുംബവും
تَحْمِلُهُ
X
അത് വഹിച്ചുകൊണ്ടുവരും
الْمَلَائِكَةُۚ
X
മലക്കുകള്‍
إِنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
فِي ذَٰلِكَ
X
അതിലുണ്ട്
لَآيَةً
X
തെളിവ്
لَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
إِن كُنتُم
X
നിങ്ങളാണെങ്കില്‍
مُّؤْمِنِينَ
X
വിശ്വാസികള്‍
﴿2:248﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസികളേ
أَنفِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ ചെലവഴിക്കൂ
مِمَّا رَزَقْنَاكُم
X
നാം നിങ്ങള്‍ക്ക് നല്‍കിയതില്‍ നിന്ന്
مِّن قَبْلِ
X
മുമ്പായി
أَن يَأْتِيَ
X
വരുന്നതിന്
يَوْمٌ
X
ഒരു ദിവസം
لَّا بَيْعٌ
X
കച്ചവടമില്ല
فِيهِ
X
അതില്‍
وَلَا خُلَّةٌ
X
സൗഹൃദവുമില്ല
وَلَا شَفَاعَةٌۗ
X
ശുപാര്‍ശയുമില്ല
وَالْكَافِرُونَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍
هُمُ
X
അവര്‍തന്നെയാണ്
الظَّالِمُونَ
X
അക്രമികള്‍
﴿2:254﴾ فَتَرَى
X
എന്നാല്‍ നിനക്ക് കാണാം
الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരെ
فِي قُلُوبِهِم
X
അവരുടെ മനസ്സുകളിലുണ്ട്
مَّرَضٌ
X
ദീനം
يُسَارِعُونَ
X
അവര്‍ തിടുക്കം കൂട്ടുന്നു
فِيهِمْ
X
അവരില്‍(അവരുമായി കൂട്ടുകൂടുന്നതിന്)
يَقُولُونَ
X
അവര്‍ പറയുന്നു
نَخْشَىٰ
X
ഞങ്ങള്‍ ആശങ്കപ്പെടുന്നെന്ന്
أَن تُصِيبَنَا
X
ഞങ്ങളെ ബാധിക്കുമെന്ന്
دَائِرَةٌۚ
X
ആപത്ത്
فَعَسَى اللَّهُ
X
എന്നാല്‍ അല്ലാഹു ആയേക്കാം
أَن يَأْتِيَ
X
അവന്‍ നല്‍കാന്‍
بِالْفَتْحِ
X
വിജയം
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
أَمْرٍ
X
വല്ല തീര്‍പ്പും
مِّنْ عِندِهِ
X
അവന്റെ ഭാഗത്തുനിന്ന്
فَيُصْبِحُوا
X
അപ്പോള്‍ അവര്‍ ആയിത്തീരും
عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا
X
അവര്‍ മറച്ചുവെച്ചതിന്റെ പേരില്‍
فِي أَنفُسِهِمْ
X
അവരുടെ മനസ്സുകളില്‍
نَادِمِينَ
X
ഖേദിക്കുന്നവര്‍
﴿5:52﴾ أَفَأَمِنَ
X
നിര്‍ഭയരായിരിക്കയാണോ
أَهْلُ الْقُرَىٰ
X
ആ നാട്ടുകാര്‍
أَن يَأْتِيَهُم
X
അവര്‍ക്കു വന്നെത്തുന്നതിനെപ്പറ്റി
بَأْسُنَا
X
നമ്മുടെ ശിക്ഷ
بَيَاتًا
X
രാത്രി
وَهُمْ نَائِمُونَ
X
അവര്‍ ഉറങ്ങുന്നവരായിരിക്കെ
﴿7:97﴾ أَوَأَمِنَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ഭയരായിരിക്കയാണോ
أَهْلُ
X
ആള്‍ക്കാര്‍
الْقُرَىٰ
X
ആ നാടുകളിലെ
أَن يَأْتِيَهُم
X
അവര്‍ക്കു വന്നെത്തുന്നതിനെപ്പറ്റി
بَأْسُنَا
X
നമ്മുടെ ശിക്ഷ
ضُحًى
X
പകല്‍ വേളയില്‍
وَهُمْ
X
അവര്‍ ആയിരിക്കെ
يَلْعَبُونَ
X
അവര്‍ കളിക്കുന്നു
﴿7:98﴾ قَالَ
X
അവന്‍ (യൂസുഫ്) പറഞ്ഞു
لَا يَأْتِيكُمَا
X
നിങ്ങളിരുവര്‍ക്കും വന്നെത്തുകയില്ല
طَعَامٌ
X
ഭക്ഷണം
تُرْزَقَانِهِ
X
അത് നിങ്ങള്‍ക്ക് ആഹാരമായി നല്‍കപ്പെടും
إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا
X
ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരിച്ചുതന്നിട്ടല്ലാതെ
بِتَأْوِيلِهِ
X
അതിന്റെ വ്യാഖ്യാനം
قَبْلَ
X
മുമ്പ്
أَن يَأْتِيَكُمَاۚ
X
നിങ്ങള്‍ക്കത് വന്നെത്തുന്നതിന്
ذَٰلِكُمَا
X
അത്
مِمَّا عَلَّمَنِي
X
എനിക്കു പഠിപ്പിച്ചുതന്നതില്‍പെട്ടതാണ്
رَبِّيۚ
X
എന്റെനാഥന്‍
إِنِّي
X
നിശ്ചയം ഞാന്‍
تَرَكْتُ
X
ഞാന്‍ ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു
مِلَّةَ
X
മാര്‍ഗം
قَوْمٍ
X
ഒരു ജനത്തിന്റെ
لَّا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَهُم
X
അവര്‍
بِالْآخِرَةِ
X
പരലോകത്തെ
هُمْ
X
അവര്‍തന്നെ
كَافِرُونَ
X
നിഷേധിക്കുന്നവരുമാണ്
﴿12:37﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
بَلْ
X
അല്ല
سَوَّلَتْ
X
ഭംഗിയായി തോന്നിപ്പിച്ചു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَنفُسُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സുകള്‍
أَمْرًاۖ
X
ഒരുകാര്യം
فَصَبْرٌ
X
അതിനാല്‍ ഇനി ക്ഷമിക്കുകതന്നെ
جَمِيلٌۖ
X
ഭംഗിയായി
عَسَى اللَّهُ
X
ഒരുവേള അല്ലാഹു ആയേക്കും
أَن يَأْتِيَنِي
X
എന്റെയടുക്കല്‍ കൊണ്ടുവരാന്‍
بِهِمْ
X
അവരെ
جَمِيعًاۚ
X
എല്ലാവരെയും
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയമായും അവന്‍
هُوَ
X
അവന്‍ തന്നെയാണ്
الْعَلِيمُ
X
എല്ലാം അറിയുന്നവന്‍
الْحَكِيمُ
X
യുക്തിജ്ഞനും
﴿12:83﴾ وَلَقَدْ
X
തീര്‍ച്ചയായും
أَرْسَلْنَا
X
നാം അയച്ചിട്ടുണ്ട്
رُسُلًا
X
ദൂതന്മാരെ
مِّن قَبْلِكَ
X
നിനക്കുമുമ്പ്
وَجَعَلْنَا
X
നാം ആക്കിയിട്ടുമുണ്ട്
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക്
أَزْوَاجًا
X
ഇണകളെ
وَذُرِّيَّةًۚ
X
സന്താനങ്ങളെയും
وَمَا كَانَ
X
ആകാവതല്ല
لِرَسُولٍ
X
ഒരു ദൈവദൂതന്
أَن يَأْتِيَ
X
അദ്ദേഹം വരല്‍
بِآيَةٍ
X
ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം കൊണ്ട്
إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതിയോടെയല്ലാതെ
لِكُلِّ أَجَلٍ
X
എല്ലാ അവധിക്കുമുണ്ട്
كِتَابٌ
X
ഒരു പ്രമാണം
﴿13:38﴾ قُل
X
നീ പറയുക
لِّعِبَادِيَ
X
എന്റെ ദാസന്മാരോട്
الَّذِينَ آمَنُوا
X
സത്യവിശ്വാസികളായ
يُقِيمُوا
X
അവര്‍ നിഷ്ഠയോടെ നിര്‍വഹിക്കട്ടെ
الصَّلَاةَ
X
നമസ്കാരം
وَيُنفِقُوا
X
അവര്‍ ചെലവഴിക്കട്ടെ
مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ
X
നാം അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയതില്‍ നിന്ന്
سِرًّا
X
രഹസ്യമായി
وَعَلَانِيَةً
X
പരസ്യമായും
مِّن قَبْلِ
X
മുമ്പ്
أَن يَأْتِيَ
X
വന്നെത്തുന്നതിന്
يَوْمٌ
X
ദിവസം
لَّا بَيْعٌ
X
കൊള്ളക്കൊടുക്കയില്ല
فِيهِ
X
അതില്‍
وَلَا خِلَالٌ
X
ചങ്ങാത്തവും
﴿14:31﴾ فَأَقِمْ
X
ആകയാല്‍ നീ നിര്‍ത്തുക
وَجْهَكَ
X
നിന്റെ മുഖത്തെ
لِلدِّينِ الْقَيِّمِ
X
വക്രതയില്ലാത്ത ദീനിനുനേരെ
مِن قَبْلِ
X
മുമ്പ്
أَن يَأْتِيَ
X
വന്നെത്തുന്നതിന്
يَوْمٌ
X
ഒരു നാള്‍
لَّا مَرَدَّ لَهُ
X
ആര്‍ക്കും തടുക്കാനാവാത്ത
مِنَ اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവില്‍നിന്ന്
يَوْمَئِذٍ
X
അന്നാളില്‍
يَصَّدَّعُونَ
X
(ജനം) പലവിഭാഗമായി പിരിയും
﴿30:43﴾ وَأَنِيبُوا
X
നിങ്ങള്‍ മടങ്ങുവിന്‍
إِلَىٰ رَبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥങ്കലേക്ക്
وَأَسْلِمُوا
X
നിങ്ങള്‍ കീഴ്പെടുകയും ചെയ്യുവിന്‍
لَهُ
X
അവന്ന്
مِن قَبْلِ
X
മുമ്പായി
أَن يَأْتِيَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിന്ന്
الْعَذَابُ
X
ശിക്ഷ
ثُمَّ
X
പിന്നെ
لَا تُنصَرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ സഹായിക്കപ്പെടുന്നതല്ല
﴿39:54﴾ وَاتَّبِعُوا
X
നിങ്ങള്‍ പിന്‍പറ്റുവിന്‍
أَحْسَنَ
X
ഏറ്റവും ഉത്തമമായതിനെ
مَا أُنزِلَ
X
അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടതില്‍
إِلَيْكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
مِّن رَّبِّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍നിന്ന്
مِّن قَبْلِ
X
മുമ്പായി
أَن يَأْتِيَكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിന്ന്
الْعَذَابُ
X
ശിക്ഷ
بَغْتَةً
X
പെട്ടെന്ന്
وَأَنتُمْ
X
നിങ്ങളായിരിക്കെ
لَا تَشْعُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿39:55﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം നിയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്
رُسُلًا
X
ദൂതന്‍മാരെ
مِّن قَبْلِكَ
X
നിനക്കു മുമ്പ്
مِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّن قَصَصْنَا
X
നാം ചരിത്രം വിവരിച്ചു തന്നിട്ടുള്ളവര്‍
عَلَيْكَ
X
നിനക്ക്
وَمِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّن لَّمْ نَقْصُصْ
X
നാം ചരിത്രം വിവരിച്ചു തന്നിട്ടില്ലാത്തവരും
عَلَيْكَۗ
X
നിനക്ക്
وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ
X
ഒരു ദൈവദൂതനുമാവില്ല
أَن يَأْتِيَ
X
വരാന്‍
بِآيَةٍ
X
ഒരു ദൃഷ്ടാന്തവുമായി
إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതിയോടെയല്ലാതെ
فَإِذَا جَاءَ
X
അങ്ങനെ വന്നാല്‍
أَمْرُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ കല്‍പന
قُضِيَ
X
വിധിക്കപ്പെടുന്നതാണ്
بِالْحَقِّ
X
ന്യായപൂര്‍വം
وَخَسِرَ
X
നഷ്ടത്തിലകപ്പെടുകയും ചെയ്തു
هُنَالِكَ
X
അവിടെ
الْمُبْطِلُونَ
X
അസത്യവാദികള്‍
﴿40:78﴾ اسْتَجِيبُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഉത്തരം നല്‍കുക
لِرَبِّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്ന്
مِّن قَبْلِ
X
മുമ്പെ
أَن يَأْتِيَ
X
വന്നെത്തുന്നതിന്ന്
يَوْمٌ
X
ഒരുദിനം
لَّا مَرَدَّ لَهُ
X
അതിനെ തടുക്കാനാവില്ല
مِنَ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവില്‍നിന്ന്
مَا لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കില്ല
مِّن مَّلْجَإٍ
X
ഒരഭയകേന്ദ്രവും
يَوْمَئِذٍ
X
അന്നാളില്‍
وَمَا لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കാവില്ല
مِّن نَّكِيرٍ
X
ഒരു (കുറ്റ)നിഷേധത്തിനും
﴿42:47﴾ وَأَنفِقُوا
X
നിങ്ങള്‍ ചെലവഴിക്കുക
مِن مَّا رَزَقْنَاكُم
X
നാം നിങ്ങള്‍ക്ക് നല്‍കിയതില്‍ നിന്ന്
مِّن قَبْلِ
X
മുമ്പ്
أَن يَأْتِيَ
X
വന്നെത്തുന്നതിന്
أَحَدَكُمُ
X
നിങ്ങളില്‍ ഒരുവന്ന്
الْمَوْتُ
X
മരണം
فَيَقُولَ
X
അപ്പോള്‍ അവന്‍ പറയും
رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
لَوْلَا أَخَّرْتَنِي
X
നീ എന്നെ പിന്തിച്ചു നിര്‍ത്താത്തതെന്ത്?
إِلَىٰ أَجَلٍ
X
ഒരവധിവരെ
قَرِيبٍ
X
അടുത്ത
فَأَصَّدَّقَ
X
എങ്കില്‍ ഞാന്‍ ദാനം നല്‍കാം
وَأَكُن
X
ഞാന്‍ ആവുകയും ചെയ്യാം
مِّنَ الصَّالِحِينَ
X
സജ്ജനങ്ങളിലുള്‍പ്പെട്ടവന്‍
﴿63:10﴾ إِنَّا
X
നിശ്ചയം നാം
أَرْسَلْنَا
X
നാം അയച്ചു
نُوحًا
X
നൂഹിനെ
إِلَىٰ قَوْمِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനതയിലേക്ക്
أَنْ أَنذِرْ
X
നീ മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കുക എന്ന (നിര്‍ദേശത്തോടെ)
قَوْمَكَ
X
നിന്റെ ജനത്തിന്
مِن قَبْلِ
X
മുമ്പായി
أَن يَأْتِيَهُمْ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുന്നതിന്
عَذَابٌ
X
ശിക്ഷ
أَلِيمٌ
X
നോവേറിയ
﴿71:1﴾