Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 3
وَأَقْسَمُوا
X
അവര്‍ സത്യംചെയ്തു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍
جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ
X
തങ്ങളെക്കൊണ്ടാവുംവിധം ഉറപ്പിച്ചു സത്യമായിട്ട്
لَئِن جَاءَتْهُمْ
X
തങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തിയാല്‍
آيَةٌ
X
ദൃഷ്ടാന്തം
لَّيُؤْمِنُنَّ
X
തങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുകതന്നെ ചെയ്യുമെന്ന്
بِهَاۚ
X
അതില്‍
قُلْ
X
നീ പറയുക
إِنَّمَا
X
നിശ്ചയമായും
الْآيَاتُ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
عِندَ اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അധീനതയിലാകുന്നു
وَمَا يُشْعِرُكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കെന്തറിയാം?
أَنَّهَا
X
തീര്‍ച്ചയായും അവ
إِذَا جَاءَتْ
X
അവ വന്നുകിട്ടിയാല്‍
لَا يُؤْمِنُونَ
X
അവര്‍ വിശ്വസിക്കുകയില്ലെന്ന്
﴿6:109﴾ وَإِذْ
X
സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക)
يَعِدُكُمُ
X
നിങ്ങളോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
إِحْدَى
X
ഒന്നിനെ
الطَّائِفَتَيْنِ
X
രണ്ടു സംഘങ്ങളില്‍
أَنَّهَا
X
നിശ്ചയമായും അത്
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കാണെന്ന്
وَتَوَدُّونَ
X
നിങ്ങള്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
أَنَّ
X
തീര്‍ച്ചയായും
غَيْرَ
X
അല്ലാത്തത്
ذَاتِ الشَّوْكَةِ
X
ശക്തിയുള്ളത്
تَكُونُ
X
അത് ആകണമെന്ന്
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَيُرِيدُ اللَّهُ
X
എന്നാല്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നു
أَن يُحِقَّ
X
അവന്‍ സത്യമായി സ്ഥാപിക്കാന്‍
الْحَقَّ
X
സത്യത്തെ
بِكَلِمَاتِهِ
X
തന്റെ കല്‍പനകള്‍ വഴി
وَيَقْطَعَ
X
അവന്‍ മുറിച്ചുകളയാനും
دَابِرَ
X
മുരട്
الْكَافِرِينَ
X
സത്യനിഷേധികളുടെ
﴿8:7﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം(മൂസാ) പറഞ്ഞു
بَلْ
X
എന്നാല്‍
أَلْقُواۖ
X
നിങ്ങള്‍ ഇടുവിന്‍
فَإِذَا
X
അപ്പോഴതാ
حِبَالُهُمْ
X
അവരുടെ കയറുകള്‍
وَعِصِيُّهُمْ
X
അവരുടെ വടികളും
يُخَيَّلُ إِلَيْهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന് തോന്നുന്നു
مِن سِحْرِهِمْ
X
അവരുടെ മാരണവിദ്യയാല്‍
أَنَّهَا تَسْعَىٰ
X
നിശ്ചയമായും അവ ഓടുന്നുവെന്ന്
﴿20:66﴾ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
نُورُ
X
വെളിച്ചമാകുന്നു
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളുടെ
وَالْأَرْضِۚ
X
ഭൂമിയുടേയും
مَثَلُ نُورِهِ
X
അവന്റെ വെളിച്ചത്തിന്റെ ഉപമ
كَمِشْكَاةٍ
X
ഒരു വിളക്കുമാടം പോലെയാണ്
فِيهَا
X
അതിലുണ്ട്
مِصْبَاحٌۖ
X
ഒരു വിളക്ക്
الْمِصْبَاحُ
X
ആ വിളക്ക്
فِي زُجَاجَةٍۖ
X
ഒരു സഫടികക്കൂട്ടില്‍
الزُّجَاجَةُ
X
ആ സ്ഫടികം
كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ
X
അത് ഒരു നക്ഷത്രം പോലെയാണ്
دُرِّيٌّ
X
വെട്ടിത്തിളങ്ങുന്ന
يُوقَدُ
X
അത് കത്തിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
مِن شَجَرَةٍ
X
മരം കൊണ്ട്
مُّبَارَكَةٍ
X
അനുഗ്രഹീതമായ
زَيْتُونَةٍ
X
ഒലീവ് മരം
لَّا شَرْقِيَّةٍ
X
കിഴക്ക് ഭാഗത്തുള്ളതല്ല
وَلَا غَرْبِيَّةٍ
X
പടിഞ്ഞാറ് ഭാഗത്തുള്ളതുമല്ല
يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ
X
അതിന്റെ എണ്ണ പ്രകാശിക്കുമാറാകും
وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ
X
അതിനെ സ്പര്‍ശിച്ചില്ലെങ്കില്‍ പോലും
نَارٌۚ
X
തീ
نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍۗ
X
വെളിച്ചത്തിനു മേല്‍ വെളിച്ചം
يَهْدِي اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വഴി കാണിക്കുന്നു
لِنُورِهِ
X
അവന്റെ വെളിച്ചത്തിന്
مَن يَشَاءُۚ
X
അവനുദ്ദേശിക്കുന്നവരെ
وَيَضْرِبُ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വെക്കുന്നു
الْأَمْثَالَ
X
ഉദാഹരണങ്ങള്‍
لِلنَّاسِۗ
X
ജനങ്ങള്‍ക്ക്
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
بِكُلِّ شَيْءٍ
X
എല്ലാറ്റിനെ കുറിച്ചും
عَلِيمٌ
X
നന്നായറിയുന്നവനാണ്
﴿24:35﴾ وَأَلْقِ
X
നീ താഴെയിടുക
عَصَاكَۚ
X
നിന്റെ വടി
فَلَمَّا رَآهَا
X
അങ്ങനെ ആ വടി അദ്ദേഹം കണ്ടപ്പോള്‍
تَهْتَزُّ
X
അത് പുളയുന്നു
كَأَنَّهَا جَانٌّ
X
അതൊരു പാമ്പിനെപ്പോലെ
وَلَّىٰ
X
അദ്ദേഹം ഓടി
مُدْبِرًا
X
പിന്തിരിഞ്ഞ്
وَلَمْ يُعَقِّبْۚ
X
തിരിഞ്ഞ് നോക്കിയില്ല
يَا مُوسَىٰ
X
ഓ, മൂസാ
لَا تَخَفْ
X
നീ ഭയപ്പെടേണ്ട
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَا يَخَافُ
X
ഭയപ്പെടാറില്ല
لَدَيَّ
X
എന്റെ അടുത്ത്
الْمُرْسَلُونَ
X
ദൈവദൂതന്‍മാര്‍
﴿27:10﴾ وَأَنْ أَلْقِ
X
നീ താഴെയിടുക എന്നും
عَصَاكَۖ
X
നിന്റെ വടി
فَلَمَّا رَآهَا
X
മൂസ ആ വടി കണ്ടപ്പോള്‍
تَهْتَزُّ
X
അത് ഇഴയുന്നു
كَأَنَّهَا جَانٌّ
X
അത് ഒരു പാമ്പിനെപ്പോലെ
وَلَّىٰ
X
അദ്ദേഹം തിരിഞ്ഞോടി
مُدْبِرًا
X
പിന്തിരിഞ്ഞു
وَلَمْ يُعَقِّبْۚ
X
തിരിഞ്ഞുനോക്കിയില്ല
يَا مُوسَىٰ
X
(അല്ലാഹു പറഞ്ഞു) മൂസേ
أَقْبِلْ
X
നീ തിരിച്ചുവരൂ
وَلَا تَخَفْۖ
X
പേടിക്കേണ്ട
إِنَّكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നീ
مِنَ الْآمِنِينَ
X
സുരക്ഷിതരിലാണ്
﴿28:31﴾ يَسْتَعْجِلُ
X
ധൃതി കൂട്ടുന്നു
بِهَا
X
അതിനായി
الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَاۖ
X
അതില്‍ വിശ്വസിക്കാത്തവര്‍
وَالَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍
مُشْفِقُونَ
X
ഭയവിഹ്വലരാകുന്നു
مِنْهَا
X
അതേപ്പറ്റി
وَيَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നു
أَنَّهَا
X
തീര്‍ച്ചയായും അതാണെന്ന്
الْحَقُّۗ
X
സത്യം
أَلَا
X
അറിയുക
إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ
X
തീര്‍ച്ചയായും തര്‍ക്കിക്കുന്നവര്‍
فِي السَّاعَةِ
X
അന്ത്യസമയത്തെകുറിച്ച്
لَفِي ضَلَالٍ
X
വഴികേടിലാകുന്നു
بَعِيدٍ
X
വിദൂരമായ
﴿42:18﴾