Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
وَإِذْ فَرَقْنَا
X
നാം പിളര്‍ത്തിയ സന്ദര്‍ഭം
بِكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
الْبَحْرَ
X
സമുദ്രത്തെ
فَأَنجَيْنَاكُمْ
X
അങ്ങനെ നാം നിങ്ങളെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَأَغْرَقْنَا
X
നാം മുക്കി കൊല്ലുകയും ചെയ്തു
آلَ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ ആള്‍ക്കാരെ
وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ നോക്കിനില്‍ക്കെ
﴿2:50﴾ فَكَذَّبُوهُ
X
എന്നിട്ടും അവരദ്ദേഹത്തെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
فَأَنجَيْنَاهُ
X
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹത്തെ നാം രക്ഷിച്ചു
وَالَّذِينَ مَعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൂടെയുള്ളവരെയും
فِي الْفُلْكِ
X
കപ്പലില്‍
وَأَغْرَقْنَا
X
നാം മുക്കിക്കൊല്ലുകയും ചെയ്തു
الَّذِينَ كَذَّبُوا
X
കള്ളമാക്കി തള്ളിക്കളഞ്ഞവരെ
بِآيَاتِنَاۚ
X
നമ്മുടെ പ്രമാണങ്ങളെ
إِنَّهُمْ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍
كَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
قَوْمًا
X
ജനം
عَمِينَ
X
അന്ധരായ
﴿7:64﴾ فَأَنجَيْنَاهُ
X
അങ്ങനെ അദ്ദേഹത്തെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَالَّذِينَ مَعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൂടെയുള്ളവരെയും
بِرَحْمَةٍ
X
കാരുണ്യത്താല്‍
مِّنَّا
X
നമ്മുടെ
وَقَطَعْنَا
X
നാം മുറിച്ചു മാറ്റുകയും ചെയ്തു
دَابِرَ
X
മുരട്
الَّذِينَ كَذَّبُوا
X
കള്ളമാക്കി തള്ളിയവരുടെ
بِآيَاتِنَاۖ
X
നമ്മുടെ പ്രമാണങ്ങളെ
وَمَا كَانُوا
X
അവരായിരുന്നില്ല
مُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികള്‍
﴿7:72﴾ فَأَنجَيْنَاهُ
X
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹത്തെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَأَهْلَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കുടുംബത്തെയും
إِلَّا
X
ഒഴികെ
امْرَأَتَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യയെ
كَانَتْ
X
അവളായിരുന്നു
مِنَ الْغَابِرِينَ
X
പിന്‍മാറിനിന്നവരില്‍
﴿7:83﴾ وَإِذْ
X
അപ്പോള്‍, സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക)
أَنجَيْنَاكُم
X
നാം നിങ്ങളെ രക്ഷിച്ചു (രക്ഷിച്ച)
مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ ആള്‍ക്കാരില്‍ നിന്ന്
يَسُومُونَكُمْ
X
അവര്‍ നിങ്ങളെ അനുഭവിപ്പിക്കുന്നു
سُوءَ الْعَذَابِۖ
X
കടുത്ത പീഡനം
يُقَتِّلُونَ
X
അവര്‍ അറുകൊല നടത്തുന്നു
أَبْنَاءَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ആണ്‍കുട്ടികളെ
وَيَسْتَحْيُونَ
X
അവര്‍ ജീവിക്കാന്‍ വിടുന്നു
نِسَاءَكُمْۚ
X
നിങ്ങളിലെ സ്ത്രീകളെ
وَفِي ذَٰلِكُم
X
അതിലുണ്ട്
بَلَاءٌ
X
പരീക്ഷണം
مِّن رَّبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള
عَظِيمٌ
X
കടുത്ത
﴿7:141﴾ فَلَمَّا نَسُوا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ മറന്നപ്പോള്‍
مَا ذُكِّرُوا
X
അവര്‍ ഓര്‍മിപ്പിക്കപ്പെട്ടത്
بِهِ
X
അത് (ഉപദേശം)
أَنجَيْنَا
X
നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
الَّذِينَ يَنْهَوْنَ
X
തടയുന്നവരെ
عَنِ السُّوءِ
X
തിന്മ
وَأَخَذْنَا
X
നാം പിടികൂടുകയും ചെയ്തു
الَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമികളെ
بِعَذَابٍ
X
ശിക്ഷയാല്‍
بَئِيسٍ
X
കഠിനമായ
بِمَا كَانُوا
X
അവരായിരുന്നതിനാല്‍
يَفْسُقُونَ
X
അവര്‍ അധര്‍മം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു
﴿7:165﴾ فَلَوْلَا كَانَ
X
ഉണ്ടാകാതിരുന്നതെന്തുകൊണ്ട്?
مِنَ الْقُرُونِ
X
തലമുറകളില്‍
مِن قَبْلِكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കു മുമ്പ് കഴിഞ്ഞുപോയ
أُولُو بَقِيَّةٍ
X
ഉത്തമ പാരമ്പര്യമുള്ള ഒരു വിഭാഗം
يَنْهَوْنَ
X
അവര്‍ തടയുന്നു
عَنِ الْفَسَادِ
X
കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നത്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
إِلَّا قَلِيلًا
X
കുറച്ചുപേരൊഴികെ
مِّمَّنْ أَنجَيْنَا
X
നാം രക്ഷപ്പെടുത്തിയവരില്‍ നിന്ന്
مِنْهُمْۗ
X
അവരില്‍ നിന്നും
وَاتَّبَعَ
X
പിറകെ പോയി
الَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമികള്‍
مَا أُتْرِفُوا فِيهِ
X
തങ്ങള്‍ക്ക് സമൃദ്ധമായി നല്‍കപ്പെട്ട സുഖഭോഗങ്ങളുടെ
وَكَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
مُجْرِمِينَ
X
കുറ്റവാളികള്‍
﴿11:116﴾ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രാഈല്‍ സന്തതികളേ
قَدْ أَنجَيْنَاكُم
X
നാം നിങ്ങളെ രക്ഷിക്കുകയുണ്ടായി
مِّنْ عَدُوِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ ശത്രുവില്‍ നിന്നും
وَوَاعَدْنَاكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം നിശ്ചയിച്ചുതരികയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
جَانِبَ
X
ഭാഗം
الطُّورِ
X
ത്വൂര്‍ പര്‍വതത്തിന്റെ
الْأَيْمَنَ
X
വലത്തെ
وَنَزَّلْنَا
X
നാം ഇറക്കിത്തരികയും ചെയ്തു
عَلَيْكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
الْمَنَّ
X
മന്ന
وَالسَّلْوَىٰ
X
സല്‍വായും
﴿20:80﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
صَدَقْنَاهُمُ
X
അവരോട് നാം സത്യസന്ധത പാലിച്ചു
الْوَعْدَ
X
വാഗ്ദാനത്തില്‍
فَأَنجَيْنَاهُمْ
X
അങ്ങനെ നാമവരെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَمَن نَّشَاءُ
X
നാമുദ്ദേശിക്കുന്നവരേയും
وَأَهْلَكْنَا
X
നാം നശിപ്പിച്ചു
الْمُسْرِفِينَ
X
അതിരു കടന്നവരെ
﴿21:9﴾ وَأَنجَيْنَا
X
നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
مُوسَىٰ
X
മൂസയെ
وَمَن مَّعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൂടെയുള്ളവരെയും
أَجْمَعِينَ
X
എല്ലാവരെയും
﴿26:65﴾ فَأَنجَيْنَاهُ
X
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹത്തെ നാം രക്ഷിച്ചു
وَمَن مَّعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പമുള്ളവരെയും
فِي الْفُلْكِ
X
കപ്പലില്‍
الْمَشْحُونِ
X
തിങ്ങിനിറഞ്ഞ
﴿26:119﴾ وَأَنجَيْنَا
X
നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരെ
آمَنُوا
X
അവര്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചു
وَكَانُوا
X
അവരാവുകയും ചെയ്തു
يَتَّقُونَ
X
അവര്‍ സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നു
﴿27:53﴾ فَأَنجَيْنَاهُ
X
അപ്പോള്‍ നാം അദ്ദേഹത്തെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَأَهْلَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആള്‍ക്കാരെയും
إِلَّا امْرَأَتَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യയെ ഒഴികെ
قَدَّرْنَاهَا
X
അവളെ നാം കണക്കാക്കിയിരുന്നു
مِنَ الْغَابِرِينَ
X
പിന്‍മാറി നിന്നവരിലായിരിക്കുമെന്ന്
﴿27:57﴾ فَأَنجَيْنَاهُ
X
അപ്പോള്‍ അദ്ദേഹത്തെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ
X
കപ്പലിലുള്ളവരെയും
وَجَعَلْنَاهَا
X
അതിനെ നാം ആക്കുകയും ചെയ്തു
آيَةً
X
ദൃഷ്ടാന്തം
لِّلْعَالَمِينَ
X
ലോകര്‍ക്ക്
﴿29:15﴾