Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 15
بَدِيعُ
X
മുന്‍ മാതൃകകളില്ലാതെ സൃഷ്ടിച്ചവന്‍
السَّمَاوَاتِ
X
ആകാശങ്ങളെ
وَالْأَرْضِۖ
X
ഭൂമിയെയും
وَإِذَا قَضَىٰ
X
അവന്‍ തീരുമാനിച്ചുകഴിഞ്ഞാല്‍
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
فَإِنَّمَا يَقُولُ
X
നിശ്ചയമായും അവന്‍ പറയുന്നു
لَهُ
X
അതിനോട്
كُن
X
ഉണ്ടാവുക എന്ന്
فَيَكُونُ
X
അതോടെ അതുണ്ടാകുന്നു
﴿2:117﴾ قَالَتْ
X
അവള്‍ ചോദിച്ചു
رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
أَنَّىٰ يَكُونُ لِي
X
എനിക്കെങ്ങനെ ഉണ്ടാകും
وَلَدٌ
X
സന്താനം
وَلَمْ يَمْسَسْنِي
X
എന്നെ തൊട്ടിട്ടില്ലായെന്നിരിക്കെ
بَشَرٌۖ
X
ഒരു മനുഷ്യനും(പുരുഷനും)
قَالَ
X
(അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു
كَذَٰلِكِ
X
അത് അപ്രകാരം തന്നെ(സംഭവിക്കും)
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
يَخْلُقُ
X
സൃഷ്ടിക്കുന്നു
مَا يَشَاءُۚ
X
അവന്‍ ഇഛിക്കുന്നത്
إِذَا قَضَىٰ
X
അവന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
فَإِنَّمَا يَقُولُ
X
അവന്‍ പറയുകയേ വേണ്ടൂ
لَهُ
X
അതിനോട്
كُن
X
ഉണ്ടാവുക എന്ന്
فَيَكُونُ
X
അപ്പോഴേക്കും അതുണ്ടാവുന്നു
﴿3:47﴾ إِذْ
X
സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക)
أَنتُم
X
നിങ്ങള്‍
بِالْعُدْوَةِ
X
താഴ്വരയുടെ ഭാഗത്തായ
الدُّنْيَا
X
അടുത്ത
وَهُم
X
അവര്‍
بِالْعُدْوَةِ
X
ഭാഗത്തും
الْقُصْوَىٰ
X
അകന്ന
وَالرَّكْبُ
X
കച്ചവടസംഘം
أَسْفَلَ
X
താഴെയും
مِنكُمْۚ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ
X
നിങ്ങള്‍ പരസ്പരം നിശ്ചയിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍
لَاخْتَلَفْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ വിരുദ്ധമായി പ്രവര്‍ത്തിക്കുമായിരുന്നു
فِي الْمِيعَادِۙ
X
നിശ്ചയത്തിന്
وَلَٰكِن
X
എന്നാല്‍
لِّيَقْضِيَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു നടപ്പില്‍ വരുത്താനാണ്
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
كَانَ
X
അതായിരുന്നു
مَفْعُولًا
X
ചെയ്യപ്പെടേണ്ടത്
لِّيَهْلِكَ
X
നശിക്കാന്‍
مَنْ
X
ഒരാള്‍
هَلَكَ
X
അവന്‍ നശിച്ചു
عَن بَيِّنَةٍ
X
വ്യക്തമായ തെളിവോടെ
وَيَحْيَىٰ
X
ജീവിക്കാനും
مَنْ
X
ഒരുത്തന്‍
حَيَّ
X
അവന്‍ ജീവിക്കുന്നു
عَن بَيِّنَةٍۗ
X
വ്യക്തമായ തെളിവോടെ
وَإِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
لَسَمِيعٌ
X
എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനാണ്
عَلِيمٌ
X
എല്ലാം അറിയുന്നവനും
﴿8:42﴾ وَإِذْ
X
സന്ദര്‍ഭവും (ഓര്‍ക്കുക)
يُرِيكُمُوهُمْ
X
അവന്‍ അവരെ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണിച്ചു
إِذِ الْتَقَيْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ ഏറ്റുമുട്ടിയപ്പോള്‍
فِي أَعْيُنِكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളില്‍
قَلِيلًا
X
കുറച്ചായി
وَيُقَلِّلُكُمْ
X
നിങ്ങളെ അവന്‍ കുറച്ചു കാണിക്കുകയും ചെയ്തു
فِي أَعْيُنِهِمْ
X
അവരുടെ കണ്ണുകളില്‍
لِيَقْضِيَ
X
നടപ്പാക്കാന്‍ വേണ്ടി
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
كَانَ
X
ആയിരുന്നു
مَفْعُولًاۗ
X
സംഭവിക്കേണ്ടത്
وَإِلَى اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിലേക്ക്
تُرْجَعُ
X
മടക്കപ്പെടും
الْأُمُورُ
X
കാര്യങ്ങള്‍
﴿8:44﴾ وَجَاءُوا
X
അവര്‍ വന്നു
عَلَىٰ قَمِيصِهِ
X
(യൂസുഫിന്റെ)കുപ്പായത്തില്‍
بِدَمٍ
X
ചോരയുംകൊണ്ട്
كَذِبٍۚ
X
വ്യാജമായ
قَالَ
X
പിതാവ് പറഞ്ഞു
بَلْ
X
എന്നാല്‍
سَوَّلَتْ
X
ഭംഗിയായിതോന്നിപ്പിച്ചു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَنفُسُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സുകള്‍
أَمْرًاۖ
X
ഒരു കാര്യം
فَصَبْرٌ
X
അതിനാല്‍ ഇനി ക്ഷമതന്നെ
جَمِيلٌۖ
X
ഭംഗിയായ
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു മാത്രമാണ്
الْمُسْتَعَانُ
X
സഹായമര്‍ത്ഥിക്കപ്പെടുന്നവന്‍
عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
X
നിങ്ങള്‍ പറയുന്ന കാര്യത്തില്‍
﴿12:18﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
بَلْ
X
അല്ല
سَوَّلَتْ
X
ഭംഗിയായി തോന്നിപ്പിച്ചു
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
أَنفُسُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മനസ്സുകള്‍
أَمْرًاۖ
X
ഒരുകാര്യം
فَصَبْرٌ
X
അതിനാല്‍ ഇനി ക്ഷമിക്കുകതന്നെ
جَمِيلٌۖ
X
ഭംഗിയായി
عَسَى اللَّهُ
X
ഒരുവേള അല്ലാഹു ആയേക്കും
أَن يَأْتِيَنِي
X
എന്റെയടുക്കല്‍ കൊണ്ടുവരാന്‍
بِهِمْ
X
അവരെ
جَمِيعًاۚ
X
എല്ലാവരെയും
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയമായും അവന്‍
هُوَ
X
അവന്‍ തന്നെയാണ്
الْعَلِيمُ
X
എല്ലാം അറിയുന്നവന്‍
الْحَكِيمُ
X
യുക്തിജ്ഞനും
﴿12:83﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
سَتَجِدُنِي
X
താങ്കള്‍ക്ക് എന്നെ കാണാം
إِن شَاءَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍
صَابِرًا
X
ക്ഷമിക്കുന്നവനായിട്ട്
وَلَا أَعْصِي
X
ഞാന്‍ ധിക്കാരം കാണിക്കുന്നതുമല്ല
لَكَ
X
താങ്കളോട്
أَمْرًا
X
ഒരു കല്‍പനയോടും
﴿18:69﴾ قَالَ
X
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
كَذَٰلِكِ
X
അപ്രകാരംതന്നെ
قَالَ
X
പറഞ്ഞു
رَبُّكِ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
هُوَ
X
അത്
عَلَيَّ
X
എനിക്ക്
هَيِّنٌۖ
X
നിസ്സാരമാണ്
وَلِنَجْعَلَهُ
X
നാം അവനെ ആക്കുന്നതിനുവേണ്ടിയും
آيَةً
X
ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം
لِّلنَّاسِ
X
ജനങ്ങള്‍ക്ക്
وَرَحْمَةً
X
കാരുണ്യവും
مِّنَّاۚ
X
നമ്മില്‍നിന്നുള്ള
وَكَانَ
X
അത് ആയിരിക്കുന്നു
أَمْرًا
X
കാര്യം
مَّقْضِيًّا
X
തീരുമാനിക്കപ്പെട്ട
﴿19:21﴾ مَا كَانَ
X
ഉണ്ടാകാവതല്ല
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്
أَن يَتَّخِذَ
X
അവന്‍ സ്വീകരിക്കുകയെന്നത്
مِن وَلَدٍۖ
X
ഒരു സന്താനത്തെയും
سُبْحَانَهُۚ
X
അവന്‍ എത്ര പരിശുദ്ധന്‍
إِذَا قَضَىٰ
X
അവന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
فَإِنَّمَا يَقُولُ
X
അവന്‍ പറയുക മാത്രമാണ് ചെയ്യുക
لَهُ
X
അതിനോട്
كُن
X
ഉണ്ടാവുക എന്ന്
فَيَكُونُ
X
അപ്പോള്‍ അത് ഉണ്ടാകും
﴿19:35﴾ قَالَتْ
X
(രാജ്ഞി) പറഞ്ഞു
يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ
X
അല്ലയോ പ്രമുഖന്‍മാരേ
أَفْتُونِي
X
എനിക്ക് നിങ്ങള്‍ നിര്‍ദേശം നല്‍കുക
فِي أَمْرِي
X
എന്റെ കാര്യത്തില്‍
مَا كُنتُ
X
ഞാനായിട്ടില്ലല്ലോ
قَاطِعَةً
X
തീരുമാനിക്കുന്നവള്‍
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യവും
حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ
X
നിങ്ങള്‍ എന്റെ അടുക്കല്‍ സന്നിഹിതരായിട്ടല്ലാതെ
﴿27:32﴾ وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ
X
ഒരു വിശ്വാസിക്ക് അവകാശമില്ല
وَلَا مُؤْمِنَةٍ
X
ഒരു വിശ്വാസിനിക്കുമില്ല
إِذَا قَضَى اللَّهُ
X
അല്ലാഹു വിധി പ്രഖ്യാപിച്ചുകഴിഞ്ഞാല്‍
وَرَسُولُهُ
X
അവന്റെ ദൂതനും
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
أَن يَكُونَ لَهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കാന്‍
الْخِيَرَةُ
X
സ്വതന്ത്രമായ അഭിപ്രായം
مِنْ أَمْرِهِمْۗ
X
തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍
وَمَن يَعْصِ
X
ആരെങ്കിലും ധിക്കരിക്കുകയാണെങ്കില്‍
اللَّهَ
X
അല്ലാഹുവെ
وَرَسُولَهُ
X
അവന്റെ ദൂതനെയും
فَقَدْ ضَلَّ
X
അവന്‍ വഴികേടില്‍ അകപ്പെട്ടത് തന്നെ
ضَلَالًا
X
വഴികേടില്‍
مُّبِينًا
X
വ്യക്തമായ
﴿33:36﴾ هُوَ
X
അവനാണ്
الَّذِي يُحْيِي
X
ജീവിപ്പിക്കുന്നവന്‍
وَيُمِيتُۖ
X
അവന്‍ മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
فَإِذَا قَضَىٰ
X
അവന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍
أَمْرًا
X
ഒരു കാര്യം
فَإِنَّمَا يَقُولُ
X
അവന്‍ പറയുക മാത്രം ചെയ്യുന്നു
لَهُ
X
അതിനോട്
كُن
X
ഉണ്ടാവുക എന്ന്
فَيَكُونُ
X
അപ്പോള്‍ അതുണ്ടാകുന്നു
﴿40:68﴾ أَمْ أَبْرَمُوا
X
അതല്ല, ഇവര്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കയാണോ
أَمْرًا
X
വല്ല കാര്യവും
فَإِنَّا
X
എങ്കില്‍ നാമും
مُبْرِمُونَ
X
തീരുമാനമെടുത്തവരാകുന്നു
﴿43:79﴾ أَمْرًا
X
തീരുമാനമാണിത്
مِّنْ عِندِنَاۚ
X
നമ്മുടെ ഭാഗത്തുനിന്നുള്ള
إِنَّا كُنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം
مُرْسِلِينَ
X
ദൂതന്മാരെ നിയോഗിക്കുന്നവനാണ്
﴿44:5﴾ فَالْمُقَسِّمَاتِ
X
വീതിച്ചുകൊടുക്കുന്നവയുമാണ്
أَمْرًا
X
കാര്യം
﴿51:4﴾ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ
X
നബിയേ
إِذَا طَلَّقْتُمُ
X
നിങ്ങള്‍ വിവാഹമോചനം ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍
النِّسَاءَ
X
സ്ത്രീകളെ
فَطَلِّقُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ വിവാഹമോചനം നടത്തുക
لِعِدَّتِهِنَّ
X
അവരുടെ ഇദ്ദാസമയത്ത്
وَأَحْصُوا
X
നിങ്ങള്‍ കൃത്യമായി കണക്കാക്കുകയും ചെയ്യുക
الْعِدَّةَۖ
X
ഇദ്ദാകാലം
وَاتَّقُوا اللَّهَ
X
നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവിനെ സൂക്ഷിക്കുക
رَبَّكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനായ
لَا تُخْرِجُوهُنَّ
X
നിങ്ങള്‍ അവരെ പുറത്താക്കരുത്
مِن بُيُوتِهِنَّ
X
അവരുടെ വീടുകളില്‍നിന്ന്
وَلَا يَخْرُجْنَ
X
അവര്‍ പുറത്തുപോവുകയും അരുത്
إِلَّا أَن يَأْتِينَ
X
അവര്‍ കൊണ്ടുവന്നാലല്ലാതെ
بِفَاحِشَةٍ
X
ഒരു ദുര്‍വൃത്തി
مُّبَيِّنَةٍۚ
X
വ്യക്തമായ
وَتِلْكَ
X
അത്
حُدُودُ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നിയമപരിധികളാകുന്നു
وَمَن
X
ആര്‍
يَتَعَدَّ
X
ലംഘിക്കുന്നു
حُدُودَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ നിയമപരിധികളെ
فَقَدْ ظَلَمَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ അക്രമം ചെയ്തു
نَفْسَهُۚ
X
തന്നോടുതന്നെ
لَا تَدْرِي
X
നീ അറിയുന്നില്ല
لَعَلَّ اللَّهَ
X
ഒരു പക്ഷേ അല്ലാഹു
يُحْدِثُ
X
അവന്‍ പുതുതായി ഉണ്ടാക്കും
بَعْدَ ذَٰلِكَ
X
അതിനുശേഷം
أَمْرًا
X
വല്ല കാര്യവും
﴿65:1﴾ فَالْمُدَبِّرَاتِ
X
നിയന്ത്രിക്കുന്നവയാണ് സത്യം
أَمْرًا
X
കാര്യം
﴿79:5﴾