Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
إِنَّا
X
നിശ്ചയം നാം
أَرْسَلْنَاكَ
X
നിന്നെ നാം അയച്ചു
بِالْحَقِّ
X
സത്യവുമായി
بَشِيرًا
X
ശുഭവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവനായിട്ട്
وَنَذِيرًاۖ
X
മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കുന്നവനായിട്ടും
وَلَا تُسْأَلُ
X
നിന്നോട് ചോദിക്കപ്പെടുന്നതല്ല
عَنْ أَصْحَابِ
X
അവകാശികളെക്കുറിച്ച്
الْجَحِيمِ
X
നരകത്തിന്റെ
﴿2:119﴾ إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
أُرِيدُ
X
ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നു
أَن تَبُوءَ
X
നീ മടങ്ങണമെന്ന്
بِإِثْمِي
X
എന്റെ പാപവുമായി
وَإِثْمِكَ
X
നിന്റെ പാപവുമായും
فَتَكُونَ
X
അങ്ങനെ നീ ആയിത്തീരണമെന്നും
مِنْ أَصْحَابِ النَّارِۚ
X
നരകാവകാശികളില്‍പെട്ടവന്‍
وَذَٰلِكَ
X
അതാണ്
جَزَاءُ
X
പ്രതിഫലം
الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികളുടെ (അക്രമികള്‍ക്കുള്ള)
﴿5:29﴾ وَإِذَا صُرِفَتْ
X
തിരിക്കപ്പെട്ടാല്‍
أَبْصَارُهُمْ
X
അവരുടെ കണ്ണുകള്‍
تِلْقَاءَ
X
നേരെ
أَصْحَابِ
X
അവകാശികളുടെ
النَّارِ
X
നരകത്തിന്റെ
قَالُوا
X
അവര്‍ പറയും
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
لَا تَجْعَلْنَا
X
ഞങ്ങളെ നീ ആക്കരുതേ
مَعَ
X
കൂടെ
الْقَوْمِ
X
ആളുകളുടെ
الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികളായ
﴿7:47﴾ أَلَمْ يَأْتِهِمْ
X
ഇവര്‍ക്ക് വന്നെത്തിയിട്ടില്ലേ
نَبَأُ
X
വൃത്താന്തം
الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
X
ഇവരുടെ മുന്‍ഗാമികളുടെ
قَوْمِ نُوحٍ
X
നൂഹിന്റെ സമുദായത്തിന്റെ
وَعَادٍ
X
ആദിന്റെയും
وَثَمُودَ
X
സമൂദിന്റെയും
وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്റാഹീമിന്റെ ജനതയുടെയും
وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ
X
മദ്‌യന്‍കാരുടെയും
وَالْمُؤْتَفِكَاتِۚ
X
കീഴ്മേല്‍ മറിഞ്ഞ നാടുകളുടെയും
أَتَتْهُمْ
X
അവരില്‍ ആഗതരായി
رُسُلُهُم
X
അവരിലേക്കുള്ള ദൈവദൂതന്‍മാര്‍
بِالْبَيِّنَاتِۖ
X
വ്യക്തമായ തെളിവുകളുമായി
فَمَا كَانَ اللَّهُ
X
അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു ആയിരുന്നിട്ടില്ല
لِيَظْلِمَهُمْ
X
അവരോട് ദ്രോഹം ചെയ്യുന്നവന്‍
وَلَٰكِن
X
പ്രത്യുത
كَانُوا
X
അവരായിരുന്നു
أَنفُسَهُمْ
X
തങ്ങളെത്തന്നെ
يَظْلِمُونَ
X
ദ്രോഹിക്കു(കയായിരു)ന്നു
﴿9:70﴾ إِنَّ الشَّيْطَانَ
X
തീര്‍ച്ചയായും ചെകുത്താന്‍
لَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
عَدُوٌّ
X
ശത്രുവാണ്
فَاتَّخِذُوهُ
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങളവനെ കാണുക
عَدُوًّاۚ
X
ശത്രുവായിത്തന്നെ
إِنَّمَا
X
മാത്രമാണ്
يَدْعُو
X
അവന്‍ ക്ഷണിക്കുന്നു
حِزْبَهُ
X
തന്റെ സംഘത്തെ
لِيَكُونُوا
X
അവരാകാനാണ്
مِنْ أَصْحَابِ
X
ആളുകളില്‍
السَّعِيرِ
X
നരകത്തിന്റെ
﴿35:6﴾ وَإِذَا مَسَّ
X
ബാധിച്ചാല്‍
الْإِنسَانَ
X
മനുഷ്യന്
ضُرٌّ
X
വല്ല വിപത്തും
دَعَا
X
അവന്‍ പ്രാര്‍ഥിക്കുന്നു
رَبَّهُ
X
തന്റെ നാഥനോട്
مُنِيبًا
X
മടങ്ങുന്നവനായിക്കൊണ്ട്
إِلَيْهِ
X
അവങ്കലേക്ക്
ثُمَّ
X
പിന്നീട്
إِذَا خَوَّلَهُ
X
(അല്ലാഹു) അവന്ന് പ്രദാനം ചെയ്താല്‍
نِعْمَةً
X
അനുഗ്രഹം
مِّنْهُ
X
തന്നില്‍ നിന്നുള്ള
نَسِيَ
X
അവന്‍ മറന്നുകളയുന്നു
مَا كَانَ يَدْعُو
X
അവന്‍ പ്രാര്‍ഥിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന കാര്യം
إِلَيْهِ
X
അവനോട്
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പ്
وَجَعَلَ
X
അവന്‍ സങ്കല്‍പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
لِلَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്ന്
أَندَادًا
X
സമന്‍മാരെ
لِّيُضِلَّ
X
അവന്‍ വ്യതിചലിപ്പിക്കാനായി
عَن سَبِيلِهِۚ
X
അവന്റെ (അല്ലാഹുവിന്റെ) മാര്‍ഗത്തില്‍നിന്ന്
قُلْ
X
നീ പറയുക
تَمَتَّعْ
X
നീ സുഖിച്ചുകൊളളുക
بِكُفْرِكَ
X
നിന്റെ സത്യനിഷേധത്തില്‍
قَلِيلًاۖ
X
അല്പകാലം
إِنَّكَ
X
തീര്‍ച്ചയായും നീ
مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ
X
നരകവാസികളില്‍പെട്ടവനാകുന്നു
﴿39:8﴾ أُولَٰئِكَ
X
അവര്‍(അത്തരക്കാര്‍)
الَّذِينَ
X
യാതൊരുവരാകുന്നു
نَتَقَبَّلُ
X
നാം സ്വീകരിക്കും
عَنْهُمْ
X
അവരില്‍നിന്ന്
أَحْسَنَ
X
ഏറ്റവും ഉത്തമമായത്
مَا عَمِلُوا
X
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചതില്‍
وَنَتَجَاوَزُ
X
നാം വിട്ടുവീഴ്ച ചെയ്യും
عَن سَيِّئَاتِهِمْ
X
അവരുടെ തിന്മകള്‍
فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِۖ
X
സ്വര്‍ഗാവകാശികളില്‍ (ഉള്‍പ്പെട്ടവരാണവര്‍)
وَعْدَ الصِّدْقِ
X
സത്യവാഗ്ദാനം
الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
X
അവര്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം നല്‍കപ്പെട്ടിരുന്ന
﴿46:16﴾ فَإِنَّ
X
ഉറപ്പായും
لِلَّذِينَ ظَلَمُوا
X
അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിച്ചവര്‍ക്കുണ്ട്
ذَنُوبًا
X
ഒരു വിഹിതം
مِّثْلَ
X
തുല്യമായ
ذَنُوبِ
X
വിഹിതത്തിന്
أَصْحَابِهِمْ
X
അവരുടെ കൂട്ടുകാരുടെ
فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
X
അതിനാല്‍ അവര്‍ എന്നോട് തിടുക്കം കൂട്ടാതിരിക്കട്ടെ
﴿51:59﴾ لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
X
വലതുപക്ഷക്കാര്‍ക്കുവേണ്ടി
﴿56:38﴾ وَأَمَّا إِن كَانَ
X
അഥവാ, അവനാണെങ്കില്‍
مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
X
വലതുപക്ഷക്കാരില്‍ പെട്ടവന്‍
﴿56:90﴾ فَسَلَامٌ
X
സമാധാനം
لَّكَ
X
നിനക്ക്
مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
X
വലതുപക്ഷക്കാരില്‍പെട്ട
﴿56:91﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
لَا تَتَوَلَّوْا
X
നിങ്ങള്‍ രക്ഷാധികാരികളാക്കരുത്
قَوْمًا
X
ഒരു ജനതയെ
غَضِبَ
X
കോപിച്ചു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
عَلَيْهِمْ
X
അവരോട്
قَدْ يَئِسُوا
X
അവര്‍ നിരാശരായിരിക്കുന്നു
مِنَ الْآخِرَةِ
X
പരലോകത്തെപ്പറ്റി
كَمَا يَئِسَ
X
നിരാശരായപോലെ
الْكُفَّارُ
X
സത്യനിഷേധികള്‍
مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ
X
ശവക്കുഴികളിലുള്ളവരെസ്സംബന്ധിച്ച്
﴿60:13﴾ وَقَالُوا
X
അവര്‍ പറയുകയും ചെയ്യും
لَوْ كُنَّا
X
ഞങ്ങളായിരുന്നെങ്കില്‍
نَسْمَعُ
X
ഞങ്ങള്‍ കേള്‍ക്കുകയും
أَوْ
X
അല്ലെങ്കില്‍
نَعْقِلُ
X
ഞങ്ങള്‍ ചിന്തിക്കുകയും (ചെയ്തിരുന്നെങ്കില്‍)
مَا كُنَّا
X
ഞങ്ങളാവുകയില്ലായിരുന്നു
فِي أَصْحَابِ
X
അവകാശികളില്‍
السَّعِيرِ
X
നരകത്തിന്റെ
﴿67:10﴾ فَاعْتَرَفُوا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ സമ്മതിച്ചു
بِذَنبِهِمْ
X
അവരുടെ കുറ്റം
فَسُحْقًا
X
അപ്പോള്‍ നാശം തന്നെ
لِّأَصْحَابِ
X
അവകാശികള്‍ക്ക്
السَّعِيرِ
X
നരകത്തിന്റെ
﴿67:11﴾ أَلَمْ تَرَ
X
നീ കണ്ടില്ലേ?
كَيْفَ
X
എങ്ങനെ
فَعَلَ
X
ചെയ്തുവെന്ന്
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
بِأَصْحَابِ
X
ആള്‍ക്കാരെക്കൊണ്ട്
الْفِيلِ
X
ആനയുടെ
﴿105:1﴾