Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 6
وَإِذَا قِيلَ
X
പറയപ്പെട്ടാല്‍
لَهُمْ
X
അവരോട്
آمِنُوا
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുക
كَمَا آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചതുപോലെ
النَّاسُ
X
ജനങ്ങള്‍
قَالُوا
X
അവര്‍ ചോദിക്കും
أَنُؤْمِنُ
X
ഞങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കണമെന്നോ
كَمَا آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചപോലെ
السُّفَهَاءُۗ
X
വിഡ്ഢികള്‍
أَلَا
X
അറിയുക
إِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം അവര്‍
هُمُ السُّفَهَاءُ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ് വിഡ്ഢികള്‍
وَلَٰكِن
X
പക്ഷേ
لَّا يَعْلَمُونَ
X
അവര്‍ അറിയുന്നില്ല
﴿2:13﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا
X
നിശ്ചയം സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവര്‍
وَالَّذِينَ هَادُوا
X
യഹൂദരും
وَالنَّصَارَىٰ
X
ക്രൈസ്തവരും
وَالصَّابِئِينَ
X
സാബികളും
مَنْ
X
ആര്‍
آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യദിനത്തിലും
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَلَهُمْ
X
അങ്ങനെയുള്ളവര്‍ക്കുണ്ട്
أَجْرُهُمْ
X
അവരുടെ പ്രതിഫലം
عِندَ رَبِّهِمْ
X
അവരുടെ നാഥന്റെ അടുക്കല്‍
وَلَا خَوْفٌ
X
ഭയവുമില്ല
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
وَلَا هُمْ
X
അവരല്ലതാനും
يَحْزَنُونَ
X
അവര്‍ ദുഃഖിക്കുന്നു
﴿2:62﴾ وَإِذْ قَالَ
X
പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
إِبْرَاهِيمُ
X
ഇബ്റാഹീം
رَبِّ
X
എന്റെ നാഥാ
اجْعَلْ
X
നീ ആക്കേണമേ
هَٰذَا
X
ഇതിനെ
بَلَدًا
X
നാട്
آمِنًا
X
നിര്‍ഭയമായ
وَارْزُقْ
X
നീ ആഹാരം നല്‍കുകയും ചെയ്യേണമേ
أَهْلَهُ
X
ഇവിടത്തുകാര്‍ക്ക്
مِنَ الثَّمَرَاتِ
X
കായ്കനികളില്‍നിന്ന്
مَنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍ക്ക്
مِنْهُم
X
അവരിലെ
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِۖ
X
അന്ത്യദിനത്തിലും
قَالَ
X
അവന്‍ പറഞ്ഞു
وَمَن كَفَرَ
X
അവിശ്വസിച്ചവനും
فَأُمَتِّعُهُ
X
ഞാന്‍ അവനെ സുഖിപ്പിക്കും
قَلِيلًا
X
കുറച്ച്
ثُمَّ
X
പിന്നീട്
أَضْطَرُّهُ
X
ഞാനവനെ നിര്‍ബന്ധിക്കും
إِلَىٰ عَذَابِ
X
ശിക്ഷക്ക്
النَّارِۖ
X
നരകത്തിന്റെ
وَبِئْسَ
X
എത്ര ചീത്ത
الْمَصِيرُ
X
ആ താവളം
﴿2:126﴾ لَّيْسَ الْبِرَّ
X
നന്മയല്ല
أَن تُوَلُّوا
X
നിങ്ങള്‍ തിരിക്കുകയെന്നത്
وُجُوهَكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ മുഖങ്ങളെ
قِبَلَ الْمَشْرِقِ
X
കിഴക്കിന് നേരെ
وَالْمَغْرِبِ
X
പടിഞ്ഞാറിനും
وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ
X
എന്നാല്‍ നന്മ
مَنْ آمَنَ
X
ഒരുത്തന്‍ വിശ്വസിക്കലാണ്
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യനാളിലും
وَالْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളിലും
وَالْكِتَابِ
X
വേദഗ്രന്ഥത്തിലും
وَالنَّبِيِّينَ
X
പ്രവാചകന്മാരിലും
وَآتَى الْمَالَ
X
ധനം നല്‍കലുമാണ്
عَلَىٰ حُبِّهِ
X
അതിനോട് പ്രിയമുണ്ടായിരിക്കെ
ذَوِي الْقُرْبَىٰ
X
അടുത്ത ബന്ധുക്കള്‍ക്ക്
وَالْيَتَامَىٰ
X
അനാഥകള്‍ക്കും
وَالْمَسَاكِينَ
X
അഗതികള്‍ക്കും
وَابْنَ السَّبِيلِ
X
വഴിയാത്രക്കാര്‍ക്കും
وَالسَّائِلِينَ
X
ചോദിച്ചു വരുന്നവര്‍ക്കും
وَفِي الرِّقَابِ
X
അടിമവിമോചനത്തിനും
وَأَقَامَ الصَّلَاةَ
X
നമസ്കാരം നിലനിര്‍ത്തലുമാണ്
وَآتَى الزَّكَاةَ
X
സകാത്ത് നല്‍കലും
وَالْمُوفُونَ
X
പാലിക്കലുമാണ്
بِعَهْدِهِمْ
X
തങ്ങളുടെ കരാര്‍
إِذَا عَاهَدُواۖ
X
അവര്‍ കരാറിലേര്‍പ്പെട്ടാല്‍
وَالصَّابِرِينَ
X
ക്ഷമ കൈകൊള്ളലുമാണ്
فِي الْبَأْسَاءِ
X
ബുദ്ധിമുട്ടിലും
وَالضَّرَّاءِ
X
ആപത് ഘട്ടങ്ങളിലും
وَحِينَ الْبَأْسِۗ
X
യുദ്ധവേളയിലും
أُولَٰئِكَ
X
അവരാണ്
الَّذِينَ صَدَقُواۖ
X
സത്യം പാലിച്ചവര്‍
وَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
هُمُ
X
അവര്‍ തന്നെയാണ്
الْمُتَّقُونَ
X
സൂക്ഷ്മത പുലര്‍ത്തുന്നവര്‍
﴿2:177﴾ تِلْكَ الرُّسُلُ
X
ആ ദൂതന്‍മാര്‍
فَضَّلْنَا
X
നാം ശ്രേഷ്ഠത നല്‍കി
بَعْضَهُمْ
X
അവരില്‍ ചിലര്‍ക്ക്
عَلَىٰ بَعْضٍۘ
X
മറ്റുചിലരേക്കാള്‍
مِّنْهُم
X
അവരില്‍ ഉണ്ട്
مَّن كَلَّمَ اللَّهُۖ
X
അല്ലാഹു നേരില്‍ സംസാരിച്ചവര്‍
وَرَفَعَ
X
അവന്‍ ഉയര്‍ത്തി
بَعْضَهُمْ
X
അവരില്‍ ചിലരെ
دَرَجَاتٍۚ
X
ചില പദവികളിലേക്ക്
وَآتَيْنَا
X
നാം നല്‍കി
عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ
X
മര്‍യമിന്റെ മകന്‍ ഈസാക്ക്
الْبَيِّنَاتِ
X
വ്യക്തമായ അടയാളങ്ങള്‍
وَأَيَّدْنَاهُ
X
നാം അദ്ദേഹത്തിന് കരുത്തേകി
بِرُوحِ الْقُدُسِۗ
X
പരിശുദ്ധാത്മാവിനാല്‍
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍
مَا اقْتَتَلَ
X
പൊരുതുമായിരുന്നില്ല
الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم
X
അവര്‍ക്ക് ശേഷമുള്ളവര്‍
مِّن بَعْدِ
X
ശേഷം
مَا جَاءَتْهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് വന്നതിന്
الْبَيِّنَاتُ
X
വ്യക്തമായ തെളിവുകള്‍
وَلَٰكِنِ
X
എന്നാല്‍
اخْتَلَفُوا
X
അവര്‍ ഭിന്നിച്ചു
فَمِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍
وَمِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّن كَفَرَۚ
X
അവിശ്വസിച്ചവര്‍
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍
مَا اقْتَتَلُوا
X
അവര്‍ പരസ്പരം പൊരുതുമായിരുന്നില്ല
وَلَٰكِنَّ اللَّهَ
X
എന്നാല്‍ അല്ലാഹു
يَفْعَلُ
X
ചെയ്യുന്നു
مَا يُرِيدُ
X
അവനുദ്ദേശിക്കുന്നത്
﴿2:253﴾ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചു
الرَّسُولُ
X
ദൂതന്‍
بِمَا أُنزِلَ
X
ഇറക്കപ്പെട്ടതില്‍
إِلَيْهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്
مِن رَّبِّهِ
X
തന്റെ നാഥനില്‍ നിന്ന്
وَالْمُؤْمِنُونَۚ
X
സത്യവിശ്വാസികളും
كُلٌّ
X
എല്ലാവരും
آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَمَلَائِكَتِهِ
X
അവന്റെ മലക്കുകളിലും
وَكُتُبِهِ
X
അവന്റെ വേദഗ്രന്ഥങ്ങളിലും
وَرُسُلِهِ
X
അവന്റെ ദൂതന്മാരിലും
لَا نُفَرِّقُ
X
ഞങ്ങള്‍ വിവേചനം കല്‍പിക്കുന്നില്ല
بَيْنَ أَحَدٍ
X
ഒരാള്‍ക്കിടയിലും
مِّن رُّسُلِهِۚ
X
അവന്റെ ദൂതന്മാരില്‍
وَقَالُوا
X
അവര്‍ പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുന്നു
سَمِعْنَا
X
ഞങ്ങള്‍ കേട്ടിരിക്കുന്നു
وَأَطَعْنَاۖ
X
ഞങ്ങള്‍ അനുസരിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
غُفْرَانَكَ
X
ഞങ്ങള്‍ക്ക് മാപ്പേകണമേ
رَبَّنَا
X
ഞങ്ങളുടെ നാഥാ
وَإِلَيْكَ
X
നിന്നിലേക്കാണ്
الْمَصِيرُ
X
ഞങ്ങളുടെ മടക്കം
﴿2:285﴾ قُلْ
X
പറയുക
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ
X
വേദക്കാരേ
لِمَ
X
എന്തിന്
تَصُدُّونَ
X
നിങ്ങള്‍ തടയുന്നു
عَن سَبِيلِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍നിന്ന്
مَنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവരെ
تَبْغُونَهَا
X
നിങ്ങള്‍ അതിനെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
عِوَجًا
X
വക്രമാക്കാന്‍
وَأَنتُمْ شُهَدَاءُۗ
X
നിങ്ങള്‍ സാക്ഷികളായിരിക്കെ
وَمَا اللَّهُ
X
അല്ലാഹുവല്ല
بِغَافِلٍ
X
അശ്രദ്ധന്‍
عَمَّا تَعْمَلُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നതിനെപ്പറ്റി
﴿3:99﴾ كُنتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആകുന്നു
خَيْرَ
X
ഉത്തമ
أُمَّةٍ
X
സമൂഹം
أُخْرِجَتْ
X
പുറപ്പെടുവിക്കപ്പെട്ടു, എഴുന്നേല്‍പ്പിക്കപ്പെട്ടു
لِلنَّاسِ
X
ജനങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി
تَأْمُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ കല്‍പിക്കുന്നു
بِالْمَعْرُوفِ
X
നന്മ
وَتَنْهَوْنَ
X
നിങ്ങള്‍ വിരോധിക്കുന്നു
عَنِ الْمُنكَرِ
X
തിന്മ
وَتُؤْمِنُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
بِاللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَلَوْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍
أَهْلُ الْكِتَابِ
X
വേദക്കാര്‍
لَكَانَ
X
അത് ആയിരുന്നേനെ
خَيْرًا
X
ഉത്തമം
لَّهُمۚ
X
അവര്‍ക്ക്
مِّنْهُمُ
X
അവരില്‍ ഉണ്ട്
الْمُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വാസികള്‍
وَأَكْثَرُهُمُ
X
(എന്നാല്‍) അവരില്‍ അധികപേരും
الْفَاسِقُونَ
X
അധര്‍മകാരികളാണ്
﴿3:110﴾ فَمِنْهُم
X
എന്നാല്‍ അവരിലുണ്ട്
مَّنْ آمَنَ بِهِ
X
അതില്‍ വിശ്വസിച്ചവര്‍
وَمِنْهُم
X
അവരിലുണ്ട്
مَّن صَدَّ
X
പിന്തിരിഞ്ഞവര്‍
عَنْهُۚ
X
അതില്‍ നിന്ന്
وَكَفَىٰ
X
(അവര്‍ക്ക്) മതി
بِجَهَنَّمَ
X
നരകം
سَعِيرًا
X
കത്തിയാളുന്ന തീയാലുള്ള
﴿4:55﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا
X
നിശ്ചയം വിശ്വസിച്ചവര്‍
وَالَّذِينَ هَادُوا
X
ജൂതരായവരും
وَالصَّابِئُونَ
X
സാബികളും
وَالنَّصَارَىٰ
X
ക്രിസ്ത്യാനികളും (അവരാരുമാകട്ടെ)
مَنْ
X
യാതൊരുവന്‍
آمَنَ
X
അവന്‍ വിശ്വസിച്ചു
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യദിനത്തിലും
وَعَمِلَ
X
അവന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَلَا خَوْفٌ
X
എങ്കില്‍ പേടിക്കേണ്ടതില്ല
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
X
അവര്‍ ദുഃഖിക്കേണ്ടി വരികയുമില്ല
﴿5:69﴾ وَمَا نُرْسِلُ
X
നാം അയക്കുന്നില്ല
الْمُرْسَلِينَ
X
ദൂതന്മാരെ
إِلَّا
X
അല്ലാതെ
مُبَشِّرِينَ
X
ശുഭവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുന്നവരായി
وَمُنذِرِينَۖ
X
താക്കീത് നല്‍കുന്നവരുമായി
فَمَنْ
X
അതിനാല്‍ ആര്‍
آمَنَ
X
അവന്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചു
وَأَصْلَحَ
X
അവന്‍(കര്‍മങ്ങള്‍) നന്നാക്കിത്തീര്‍ക്കുകയും ചെയ്തു
فَلَا خَوْفٌ
X
പേടിക്കാനില്ല
عَلَيْهِمْ
X
അവര്‍ക്ക്
وَلَا هُمْ
X
അവര്‍ അല്ല
يَحْزَنُونَ
X
അവര്‍ ദുഃഖിക്കുന്നു
﴿6:48﴾ هَلْ يَنظُرُونَ
X
അവര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നോ
إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ
X
അവരുടെ അടുത്ത് വരുന്നതിനെ അല്ലാതെ
الْمَلَائِكَةُ
X
മലക്കുകള്‍
أَوْ يَأْتِيَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ വരുന്നതിനെ
رَبُّكَ
X
നിന്റെനാഥന്‍
أَوْ يَأْتِيَ
X
അല്ലെങ്കില്‍ വന്നെത്തുന്നതിനെ
بَعْضُ
X
ചില
آيَاتِ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍
رَبِّكَۗ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
يَوْمَ
X
ദിവസം
يَأْتِي
X
വരുന്നു(വരുന്ന)
بَعْضُ
X
ചിലത്
آيَاتِ
X
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
لَا يَنفَعُ
X
ഉപകരിക്കുകയില്ല
نَفْسًا
X
ഒരാത്മാവിന്നും (ആര്‍ക്കും)
إِيمَانُهَا
X
(അതിന്റെ)വിശ്വാസം
لَمْ تَكُنْ
X
അതായിരുന്നില്ല
آمَنَتْ
X
അത് വിശ്വസിച്ചു
مِن قَبْلُ
X
മുമ്പ്തന്നെ
أَوْ كَسَبَتْ
X
അല്ലെങ്കില്‍ അത് പ്രവര്‍ത്തിച്ചു
فِي إِيمَانِهَا
X
അതിന്റെ വിശ്വാസത്തോടൊപ്പം
خَيْرًاۗ
X
വല്ല നന്മയും
قُلِ
X
നീ പറയുക
انتَظِرُوا
X
നിങ്ങള്‍ കാത്തിരിക്കുക
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
مُنتَظِرُونَ
X
കാത്തിരിക്കുന്നവരാണ്
﴿6:158﴾ قَالَ الْمَلَأُ
X
പ്രമാണിമാര്‍ ചോദിച്ചു
الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا
X
അഹന്ത നടിച്ചിരുന്നവരായ
مِن قَوْمِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനതയിലെ
لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا
X
ദുര്‍ബലരോട്
لِمَنْ آمَنَ
X
(അഥവാ) വിശ്വസിച്ചവരോട്
مِنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
أَتَعْلَمُونَ
X
നിങ്ങള്‍ക്കറിയുമോ
أَنَّ صَالِحًا
X
നിശ്ചയം സ്വാലിഹ് (ആണെന്ന്)
مُّرْسَلٌ
X
നിയോഗിക്കപ്പെട്ടവന്‍
مِّن رَّبِّهِۚ
X
തന്റെ നാഥനില്‍ നിന്ന്
قَالُوا
X
അവര്‍ പറഞ്ഞു
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
بِمَا
X
യാതൊന്നില്‍
أُرْسِلَ
X
അദ്ദേഹം നിയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
بِهِ
X
അതുമായി
مُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വസിക്കുന്നവരാണ്
﴿7:75﴾ وَلَا تَقْعُدُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഇരിക്കരുത്
بِكُلِّ صِرَاطٍ
X
പാതയിലൊക്കെ
تُوعِدُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നു
وَتَصُدُّونَ
X
നിങ്ങള്‍ തടയുകയും ചെയ്യുന്നു
عَن سَبِيلِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന്
مَنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവനെ
بِهِ
X
അതില്‍
وَتَبْغُونَهَا
X
അതിനെ നിങ്ങള്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
عِوَجًاۚ
X
വക്രതയെ
وَاذْكُرُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുക
إِذْ كُنتُمْ
X
നിങ്ങളായിരുന്ന സന്ദര്‍ഭം
قَلِيلًا
X
കുറഞ്ഞത്
فَكَثَّرَكُمْۖ
X
പിന്നീട് അവന്‍ നിങ്ങളെ പെരുപ്പിച്ചു
وَانظُرُوا
X
നിങ്ങള്‍ നോക്കുകയും ചെയ്യുവിന്‍
كَيْفَ كَانَ
X
എങ്ങിനെ ആയിരുന്നു
عَاقِبَةُ
X
അന്ത്യം
الْمُفْسِدِينَ
X
നാശകാരികളുടെ
﴿7:86﴾ إِنَّمَا يَعْمُرُ
X
തീര്‍ച്ചയായും പരിപാലിക്കേണ്ടത്
مَسَاجِدَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പള്ളികള്‍
مَنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍ മാത്രമാണ്
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യദിനത്തിലും
وَأَقَامَ
X
നിഷ്ഠയോടെ നിര്‍വ്വഹിച്ചവരും
الصَّلَاةَ
X
നമസ്കാരം
وَآتَى
X
നല്‍കിയവരും
الزَّكَاةَ
X
സകാത്ത്
وَلَمْ يَخْشَ
X
ഭയപ്പെടാതിരിക്കുകയും
إِلَّا اللَّهَۖ
X
അല്ലാഹുവിനെയല്ലാതെ
فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ
X
അവരായേക്കാം
أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
X
നേര്‍വഴി പ്രാപിക്കുന്നവരില്‍പ്പെട്ടവര്‍
﴿9:18﴾ أَجَعَلْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആക്കിയോ
سِقَايَةَ
X
വെള്ളം കുടിക്കാന്‍ കൊടുക്കുന്നത്
الْحَاجِّ
X
തീര്‍ഥാടകന്ന്
وَعِمَارَةَ
X
പരിപാലിക്കുന്നതും
الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
X
മസ്ജിദുല്‍ ഹറാം
كَمَنْ آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവന്റെ പ്രവര്‍ത്തനം പോലെ
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
X
അന്ത്യദിനത്തിലും
وَجَاهَدَ
X
സമരം നടത്തിയവന്റെയും
فِي سَبِيلِ اللَّهِۚ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍
لَا يَسْتَوُونَ
X
അവര്‍ ഒരുപോലെയാവുകയില്ല
عِندَ اللَّهِۗ
X
അല്ലാഹുവിന്റെയടുക്കല്‍
وَاللَّهُ
X
അല്ലാഹു
لَا يَهْدِي
X
നേര്‍വഴിയിലാക്കുകയില്ല
الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികളായ ജനത്തെ
﴿9:19﴾ فَمَا آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചില്ല
لِمُوسَىٰ
X
മൂസയില്‍
إِلَّا ذُرِّيَّةٌ
X
എതാനും ചെറുപ്പക്കാരല്ലാതെ
مِّن قَوْمِهِ
X
തന്റെ ജനതയിലെ
عَلَىٰ خَوْفٍ
X
പേടിച്ചതിനാല്‍
مِّن فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോനെയും
وَمَلَئِهِمْ
X
അവരുടെ പ്രമാണിമാരെയും
أَن يَفْتِنَهُمْۚ
X
അവന്‍ അവരെ ദ്രോഹിക്കുന്നത്
وَإِنَّ فِرْعَوْنَ
X
തീര്‍ച്ചയായും ഫറവോന്‍
لَعَالٍ
X
ഔദ്ധത്യം നടിക്കുന്നവനാകുന്നു
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
وَإِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍
لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ
X
പരിധി വിട്ടവരില്‍ ഉള്‍പ്പെട്ടവനുമാണ്
﴿10:83﴾ وَجَاوَزْنَا
X
നാം കടത്തി
بِبَنِي إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രായേല്‍ മക്കളെ
الْبَحْرَ
X
കടല്‍
فَأَتْبَعَهُمْ
X
അപ്പോള്‍ അവരെ പിന്തുടര്‍ന്നു
فِرْعَوْنُ
X
ഫറവോന്‍
وَجُنُودُهُ
X
അവന്റെ സൈന്യവും
بَغْيًا
X
ധിക്കാരമായി
وَعَدْوًاۖ
X
അതിക്രമവും
حَتَّىٰ
X
അങ്ങനെ
إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ
X
മുങ്ങിമരിക്കാറായപ്പോള്‍
قَالَ
X
ഫറവോന്‍ പറഞ്ഞു
آمَنتُ
X
ഞാന്‍ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ
X
ദൈവമില്ലെന്ന്
إِلَّا الَّذِي
X
ഒരുത്തനല്ലാതെ
آمَنَتْ بِهِ
X
അവനില്‍ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു
بَنُو إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രയേല്‍ മക്കള്‍
وَأَنَا
X
ഞാന്‍
مِنَ الْمُسْلِمِينَ
X
മുസ്‌ലിംകളില്‍ പെട്ടവനാകുന്നു
﴿10:90﴾ فَلَوْلَا كَانَتْ
X
എന്തുകൊണ്ടുണ്ടായില്ല
قَرْيَةٌ
X
ഒരു ഗ്രാമം
آمَنَتْ
X
അവര്‍ വിശ്വസിച്ചു
فَنَفَعَهَا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ക്ക് ഉപകരിക്കുകയുംചെയ്തു
إِيمَانُهَا
X
അവരുടെ വിശ്വാസം
إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ
X
യൂനുസിന്റെ ജനതയല്ലാതെ
لَمَّا آمَنُوا
X
അവര്‍ വിശ്വസിച്ചപ്പോള്‍
كَشَفْنَا
X
നാം നീക്കിക്കളഞ്ഞു
عَنْهُمْ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
عَذَابَ
X
ശിക്ഷ
الْخِزْيِ
X
ഹീനതയുടെ
فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا
X
ഐഹികജീവിതത്തില്‍
وَمَتَّعْنَاهُمْ
X
നാമവര്‍ക്ക് ജീവിതസൗകര്യം നല്‍കുകയും ചെയ്തു
إِلَىٰ حِينٍ
X
ഒരു കാലഘട്ടം വരെ
﴿10:98﴾ وَلَوْ شَاءَ
X
ഇച്ഛിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
لَآمَنَ
X
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുമായിരുന്നു
مَن فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയിലുള്ളവര്‍
كُلُّهُمْ
X
അവരെല്ലാം
جَمِيعًاۚ
X
ഒന്നാകെ
أَفَأَنتَ
X
എന്നിരിക്കെ നീ ആണോ
تُكْرِهُ
X
നീ നിര്‍ബന്ധിക്കുന്നു
النَّاسَ
X
ജനങ്ങളെ
حَتَّىٰ يَكُونُوا
X
അവരാകാന്‍
مُؤْمِنِينَ
X
വിശ്വാസികള്‍
﴿10:99﴾ وَأُوحِيَ
X
ദിവ്യസന്ദേശം അറിയിക്കപ്പെട്ടു
إِلَىٰ نُوحٍ
X
നൂഹിന്ന്
أَنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും
لَن يُؤْمِنَ
X
വിശ്വസിക്കുകയില്ല
مِن قَوْمِكَ
X
നിന്റെ ജനതയില്‍നിന്ന്
إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ
X
ഇപ്പോള്‍ വിശ്വസിച്ചുകഴിഞ്ഞിട്ടുള്ളവരല്ലാതെ
فَلَا تَبْتَئِسْ
X
അതിനാല്‍ നീ ദുഃഖിക്കാതിരിക്കുക
بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
X
അവര്‍ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനെ സംബന്ധിച്ച്
﴿11:36﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ
X
അങ്ങനെ വന്നപ്പോള്‍
أَمْرُنَا
X
നമ്മുടെവിധി
وَفَارَ
X
ഉറവ് പൊട്ടിയൊഴുകുകയും ചെയ്തു
التَّنُّورُ
X
അടുപ്പ്
قُلْنَا
X
നാം പറഞ്ഞു
احْمِلْ
X
നീ കയറ്റുക
فِيهَا
X
അതില്‍
مِن كُلٍّ
X
എല്ലാ (ജന്തുവര്‍ഗ്ഗത്തില്‍)നിന്നും
زَوْجَيْنِ
X
ഇണകളെ
اثْنَيْنِ
X
ഈരണ്ട്
وَأَهْلَكَ
X
നിന്റെ കുടുംബത്തെയും
إِلَّا مَن
X
ഒരു വിഭാഗമൊഴികെ
سَبَقَ
X
നേരത്തെ സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്
عَلَيْهِ
X
അവരെസംബന്ധിച്ച്
الْقَوْلُ
X
വിധിപ്രഖ്യാപനം
وَمَنْ آمَنَۚ
X
വിശ്വസിച്ചവരെയും
وَمَا آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചിട്ടില്ല
مَعَهُ
X
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം
إِلَّا قَلِيلٌ
X
കുറച്ചുപേരല്ലാതെ
﴿11:40﴾ وَأَمَّا
X
എന്നാല്‍
مَنْ آمَنَ
X
ആര്‍ വിശ്വസിച്ചുവോ
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തുവോ
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَلَهُ
X
അപ്പോള്‍ അവന്നുണ്ട്
جَزَاءً
X
പ്രതിഫലമായി
الْحُسْنَىٰۖ
X
ഏറ്റവും നല്ലത്
وَسَنَقُولُ
X
നാം പറയുകയും ചെയ്യും
لَهُ
X
അവനോട്
مِنْ أَمْرِنَا
X
നമ്മുടെ ശാസനകളിലെ
يُسْرًا
X
എളുപ്പമായത്
﴿18:88﴾ إِلَّا مَن
X
ഒരുത്തരൊഴികെ
تَابَ
X
പശ്ചാത്തപിച്ചു
وَآمَنَ
X
വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَأُولَٰئِكَ
X
അവര്‍
يَدْخُلُونَ
X
പ്രവേശിക്കും
الْجَنَّةَ
X
സ്വര്‍ഗത്തില്‍
وَلَا يُظْلَمُونَ
X
അവര്‍ അനീതിചെയ്യപ്പെടുന്നവരല്ല
شَيْئًا
X
ഒട്ടും
﴿19:60﴾ وَإِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
لَغَفَّارٌ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവന്‍ തന്നെയാണ്
لِّمَن
X
യാതൊരുത്തന്
تَابَ
X
അവന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു
وَآمَنَ
X
അവന്‍ വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു
وَعَمِلَ
X
അവന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍
ثُمَّ
X
പിന്നെ
اهْتَدَىٰ
X
നേര്‍മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ ചരിക്കുകയും ചെയ്തു
﴿20:82﴾ مَا آمَنَتْ
X
വിശ്വസിച്ചിട്ടില്ല
قَبْلَهُم
X
ഇവര്‍ക്കു മുമ്പ്
مِّن قَرْيَةٍ
X
ഒരു നാടും(നാട്ടുകാരും)
أَهْلَكْنَاهَاۖ
X
നാം അതിനെ നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു
أَفَهُمْ
X
ഇനി ഇവരാണോ
يُؤْمِنُونَ
X
വിശ്വസിക്കുന്നത്
﴿21:6﴾ إِلَّا مَن
X
ഒരുത്തനൊഴികെ
تَابَ
X
അവന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു
وَآمَنَ
X
വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
عَمَلًا صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَأُولَٰئِكَ
X
അക്കൂട്ടര്‍
يُبَدِّلُ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു മാറ്റും
سَيِّئَاتِهِمْ
X
അവരുടെ തിന്മകളെ
حَسَنَاتٍۗ
X
നന്മകളായി
وَكَانَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹുആകുന്നു
غَفُورًا
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവന്‍
رَّحِيمًا
X
പരമകാരുണികനും
﴿25:70﴾ فَأَمَّا مَن
X
അതിനാല്‍ ആര്
تَابَ
X
അവന്‍ പശ്ചാത്തപിച്ചു
وَآمَنَ
X
വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ
X
അവന്‍ ഉള്‍പ്പെട്ടേക്കാം
مِنَ الْمُفْلِحِينَ
X
വിജയികളില്‍
﴿28:67﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ
X
(യഥാര്‍ത്ഥ)അറിവ് നല്‍കപ്പെട്ടവര്‍
وَيْلَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് നാശം
ثَوَابُ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രതിഫലമാണ്
خَيْرٌ
X
ഏറ്റം നല്ലത്
لِّمَنْ
X
ഒരുത്തന്
آمَنَ
X
അവന്‍ വിശ്വസിച്ചു
وَعَمِلَ
X
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
وَلَا يُلَقَّاهَا
X
അതു ലഭിക്കുകയില്ല
إِلَّا الصَّابِرُونَ
X
ക്ഷമാശീലര്‍ക്കല്ലാതെ
﴿28:80﴾ فَآمَنَ
X
അപ്പോള്‍ വിശ്വസിച്ചു
لَهُ
X
അദ്ദേഹത്തില്‍
لُوطٌۘ
X
ലൂത്വ്
وَقَالَ
X
(ഇബ്റാഹീം) പറഞ്ഞു
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
مُهَاجِرٌ
X
ഹിജ്റ (നാടുവിട്ടു) പോകുന്നവനാണ്
إِلَىٰ رَبِّيۖ
X
എന്റെ നാഥങ്കലേക്ക്
إِنَّهُ
X
നിശ്ചയം അവന്‍
هُوَ
X
അവന്‍ തന്നെയാണ്
الْعَزِيزُ
X
പ്രതാപി
الْحَكِيمُ
X
യുക്തിമാനും
﴿29:26﴾ وَمَا أَمْوَالُكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ സമ്പത്തല്ല
وَلَا أَوْلَادُكُم
X
നിങ്ങളുടെ സന്തതികളും
بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ
X
നിങ്ങളെ അടുപ്പിക്കുന്നത്
عِندَنَا
X
നമ്മുടെ സന്നിധിയില്‍
زُلْفَىٰ
X
ഒരു അടുപ്പം
إِلَّا مَنْ آمَنَ
X
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവരൊഴികെ
وَعَمِلَ
X
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തു
صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മം
فَأُولَٰئِكَ
X
അക്കൂട്ടര്‍
لَهُمْ
X
അവര്‍ക്കുണ്ട്
جَزَاءُ الضِّعْفِ
X
ഇരട്ടി പ്രതിഫലം
بِمَا عَمِلُوا
X
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചതിന്റെ ഫലമായി
وَهُمْ
X
അവര്‍
فِي الْغُرُفَاتِ
X
ഉന്നത സൗധങ്ങളില്‍
آمِنُونَ
X
നിര്‍ഭയരാകുന്നു
﴿34:37﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِي آمَنَ
X
സത്യവിശ്വാസം കൈകൊണ്ടയാള്‍
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
إِنِّي
X
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
أَخَافُ
X
ഞാന്‍ ഭയപ്പെടുന്നു
عَلَيْكُم
X
നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍
مِّثْلَ
X
തുല്യമായത്
يَوْمِ الْأَحْزَابِ
X
ആ കക്ഷികളുടെ ദുര്‍ദിനത്തിന്
﴿40:30﴾ وَقَالَ
X
പറഞ്ഞു
الَّذِي آمَنَ
X
വിശ്വസിച്ചവന്‍
يَا قَوْمِ
X
എന്റെ ജനമേ
اتَّبِعُونِ
X
നിങ്ങള്‍ എന്നെ പിന്‍പറ്റുക
أَهْدِكُمْ
X
ഞാന്‍ നിങ്ങളെ നയിക്കാം
سَبِيلَ الرَّشَادِ
X
വിവേകത്തിന്റെ വഴിക്ക്
﴿40:38﴾ قُلْ
X
നീ പറയുക(ചോദിക്കുക)
أَرَأَيْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചോ?
إِن كَانَ
X
ഇതാണെങ്കില്‍
مِنْ عِندِ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവില്‍നിന്നുവന്നത്
وَكَفَرْتُم
X
നിങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചു
بِهِ
X
ഇതിനെ
وَشَهِدَ
X
സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തി
شَاهِدٌ
X
ഒരു സാക്ഷി
مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രയേല്‍ മക്കളില്‍നിന്നുള്ള
عَلَىٰ مِثْلِهِ
X
ഇതുപോലുള്ളതിനെ
فَآمَنَ
X
അങ്ങനെ അയാള്‍ വിശ്വസിച്ചു
وَاسْتَكْبَرْتُمْۖ
X
നിങ്ങള്‍ അഹംഭാവം നടിച്ചു
إِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
لَا يَهْدِي
X
നേര്‍വഴിയിലാക്കുകയില്ല
الْقَوْمَ
X
ജനത്തെ
الظَّالِمِينَ
X
ആക്രമികളായ
﴿46:10﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
كُونُوا
X
നിങ്ങളാവുക
أَنصَارَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ സഹായികള്‍
كَمَا قَالَ
X
പറഞ്ഞതുപോലെ
عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ
X
മര്‍യമിന്റെ മകന്‍ ഈസാ
لِلْحَوَارِيِّينَ
X
ഹവാരികളോട്
مَنْ
X
ആരാണ്?
أَنصَارِي
X
എന്റെ സഹായികള്‍
إِلَى اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക്
قَالَ
X
പറഞ്ഞു
الْحَوَارِيُّونَ
X
ഹവാരികള്‍
نَحْنُ
X
ഞങ്ങള്‍
أَنصَارُ اللَّهِۖ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ സഹായികളാകുന്നു
فَآمَنَت
X
അങ്ങനെ വിശ്വസിച്ചു
طَّائِفَةٌ
X
ഒരു വിഭാഗം
مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ
X
ഇസ്രായേല്‍ മക്കളില്‍പ്പെട്ട
وَكَفَرَت
X
നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്തു
طَّائِفَةٌۖ
X
ഒരു വിഭാഗം
فَأَيَّدْنَا
X
അപ്പോള്‍ നാം കരുത്ത് നല്‍കി
الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവര്‍ക്ക്
عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ
X
അവരുടെ ശത്രുക്കള്‍ക്കെതിരില്‍
فَأَصْبَحُوا
X
അങ്ങനെ അവര്‍ ആയി
ظَاهِرِينَ
X
വിജയികള്‍
﴿61:14﴾ الَّذِي أَطْعَمَهُم
X
അവര്‍ക്ക് ആഹാരം നല്‍കിയ
مِّن جُوعٍ
X
വിശപ്പിന്
وَآمَنَهُم
X
അവര്‍ക്ക് നിര്‍ഭയത്വവും നല്‍കിയ
مِّنْ خَوْفٍ
X
പേടിക്കു പകരം
﴿106:4﴾