Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 1
وَإِذْ فَرَقْنَا
X
നാം പിളര്‍ത്തിയ സന്ദര്‍ഭം
بِكُمُ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക്
الْبَحْرَ
X
സമുദ്രത്തെ
فَأَنجَيْنَاكُمْ
X
അങ്ങനെ നാം നിങ്ങളെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
وَأَغْرَقْنَا
X
നാം മുക്കി കൊല്ലുകയും ചെയ്തു
آلَ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ ആള്‍ക്കാരെ
وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
X
നിങ്ങള്‍ നോക്കിനില്‍ക്കെ
﴿2:50﴾ إِنَّ اللَّهَ
X
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു
اصْطَفَىٰ
X
തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു
آدَمَ
X
ആദമിനെ
وَنُوحًا
X
നൂഹിനെയും
وَآلَ إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്റാഹീം കുടുംബത്തെയും
وَآلَ عِمْرَانَ
X
ഇംറാന്‍ കുടുംബത്തെയും
عَلَى الْعَالَمِينَ
X
ലോകജനതക്ക് മേല്‍
﴿3:33﴾ إِذْ تَقُولُ
X
നീ പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
لِلْمُؤْمِنِينَ
X
സത്യവിശ്വാസികളോട്
أَلَن يَكْفِيَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് മതിയാവില്ലേ
أَن يُمِدَّكُمْ
X
നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നത്
رَبُّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
بِثَلَاثَةِ آلَافٍ
X
മൂവായിരം കൊണ്ട്
مِّنَ الْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളെ
مُنزَلِينَ
X
ഇറക്കി(ഇറക്കപ്പെട്ടവരായി)
﴿3:124﴾ بَلَىٰۚ
X
അതേ
إِن تَصْبِرُوا
X
നിങ്ങള്‍ ക്ഷമിക്കുകയാണെങ്കില്‍
وَتَتَّقُوا
X
സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയുമാണെങ്കില്‍
وَيَأْتُوكُم
X
അവര്‍(ശത്രുക്കള്‍) നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നെത്തുകയും
مِّن فَوْرِهِمْ
X
അവരുടെ ഈ ക്ഷണത്തില്‍ തന്നെ
هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ
X
നിങ്ങളെ സഹായിക്കും
رَبُّكُم
X
നിങ്ങളുടെ നാഥന്‍
بِخَمْسَةِ آلَافٍ
X
അയ്യായിരം(പേരെ) കൊണ്ട്
مِّنَ الْمَلَائِكَةِ
X
മലക്കുകളില്‍ നിന്നുള്ള
مُسَوِّمِينَ
X
(പ്രത്യേകം) അടയാളങ്ങളുള്ളവരായ
﴿3:125﴾ أَمْ
X
അതല്ല
يَحْسُدُونَ
X
അവര്‍ അസൂയപ്പെടുകയാണോ
النَّاسَ
X
ജനങ്ങളോട്
عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ
X
അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയതിന്റെ പേരില്‍
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
مِن فَضْلِهِۖ
X
അവന്റെ ഔദാര്യത്തില്‍ നിന്ന്
فَقَدْ آتَيْنَا
X
എന്നാല്‍ നാം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു
آلَ إِبْرَاهِيمَ
X
ഇബ്റാഹീം കുടുംബത്തിന്
الْكِتَابَ
X
വേദം
وَالْحِكْمَةَ
X
തത്വജ്ഞാനവും
وَآتَيْنَاهُم
X
നാം അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു
مُّلْكًا
X
ആധിപത്യം, അധികാരം
عَظِيمًا
X
മഹത്തായ
﴿4:54﴾ أَوَعَجِبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ അദ്ഭുതപ്പെട്ടുവോ
أَن جَاءَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തിയതില്‍
ذِكْرٌ
X
ഉദ്ബോധനം
مِّن رَّبِّكُمْ
X
നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള
عَلَىٰ رَجُلٍ
X
ഒരാളിലൂടെ
مِّنكُمْ
X
നിങ്ങളില്‍ നിന്നുള്ള
لِيُنذِرَكُمْۚ
X
അദ്ദേഹം നിങ്ങള്‍ക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നല്‍കാന്‍
وَاذْكُرُوا
X
നിങ്ങള്‍ അനുസ്മരിക്കുക
إِذْ جَعَلَكُمْ
X
അവന്‍ നിങ്ങളെ ആക്കിയ സന്ദര്‍ഭം
خُلَفَاءَ
X
പ്രതിനിധികള്‍
مِن بَعْدِ
X
ശേഷം
قَوْمِ نُوحٍ
X
നൂഹിന്റെ ജനതയുടെ
وَزَادَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ വര്‍ധിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു
فِي الْخَلْقِ
X
സൃഷ്ടിയില്‍
بَسْطَةًۖ
X
കായിക ശേഷിയും ദീര്‍ഘകായത്തവും
فَاذْكُرُوا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുക
آلَاءَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങള്‍
لَعَلَّكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ ആയേക്കാം
تُفْلِحُونَ
X
നിങ്ങള്‍ വിജയിക്കുന്നു
﴿7:69﴾ وَاذْكُرُوا
X
നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുക
إِذْ
X
സന്ദര്‍ഭം
جَعَلَكُمْ
X
നിങ്ങളെ അവന്‍ ആക്കി
خُلَفَاءَ
X
പ്രതിനിധികള്‍
مِن بَعْدِ عَادٍ
X
ആദിനു ശേഷം
وَبَوَّأَكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ താമസമൊരുക്കിത്തരികയും ചെയ്തു
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
تَتَّخِذُونَ
X
നിങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു
مِن سُهُولِهَا
X
അതിലെ സമതലങ്ങളില്‍
قُصُورًا
X
കൊട്ടാരങ്ങള്‍
وَتَنْحِتُونَ
X
നിങ്ങള്‍ തുരക്കുന്നു
الْجِبَالَ
X
പര്‍വതങ്ങളെ
بُيُوتًاۖ
X
വീടുകളായി
فَاذْكُرُوا
X
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുക
آلَاءَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങള്‍
وَلَا تَعْثَوْا
X
നിങ്ങള്‍ കുഴപ്പം സൃഷ്ടിക്കരുത്
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
مُفْسِدِينَ
X
നാശകാരികളായി
﴿7:74﴾ وَلَقَدْ أَخَذْنَا
X
നാം പിടികൂടിയിട്ടുണ്ട്
آلَ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ ആള്‍ക്കാരെ
بِالسِّنِينَ
X
ക്ഷാമം കൊണ്ട്
وَنَقْصٍ
X
കമ്മി കൊണ്ടും
مِّنَ الثَّمَرَاتِ
X
ഫലങ്ങളുടെ (വിളകളുടെ)
لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
X
അവര്‍ ചിന്തിച്ചു മനസ്സിലാക്കാന്‍ വേണ്ടി
﴿7:130﴾ كَدَأْبِ
X
കാര്യം പോലെ
آلِ
X
സംഘത്തിന്റെ
فِرْعَوْنَۙ
X
ഫറവോന്റെ
وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْۚ
X
അവര്‍ക്കുമുമ്പുള്ളവരുടെയും
كَذَّبُوا
X
അവര്‍ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു
بِآيَاتِ
X
പ്രമാണങ്ങളെ
رَبِّهِمْ
X
തങ്ങളുടെ നാഥന്റെ
فَأَهْلَكْنَاهُم
X
അങ്ങനെ അവരെ നാം നശിപ്പിച്ചു
بِذُنُوبِهِمْ
X
അവരുടെ പാപങ്ങളുടെ പേരില്‍
وَأَغْرَقْنَا
X
നാം മുക്കി നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു
آلَ
X
ആളുകളെ
فِرْعَوْنَۚ
X
ഫറവോന്റെ
وَكُلٌّ
X
അവരൊക്കെയും
كَانُوا
X
ആയിരുന്നു
ظَالِمِينَ
X
അക്രമികള്‍
﴿8:54﴾ إِلَّا آلَ لُوطٍ
X
ലൂത്വിന്റെ കുടുംബം ഒഴിവാണ്
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും നാം
لَمُنَجُّوهُمْ
X
അവരെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തുകതന്നെ ചെയ്യും
أَجْمَعِينَ
X
എല്ലാവരെയും
﴿15:59﴾ فَلَمَّا جَاءَ
X
എത്തിയപ്പോള്‍
آلَ لُوطٍ
X
ലൂത്വിന്റെ ആളുകളുടെ അടുക്കല്‍
الْمُرْسَلُونَ
X
ആ ദൂതന്മാര്‍ (മലക്കുകള്‍)
﴿15:61﴾ فَمَا كَانَ
X
ആയിരുന്നില്ല
جَوَابَ
X
മറുപടി
قَوْمِهِ
X
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജനതയുടെ
إِلَّا أَن قَالُوا
X
അവരുടെ പറച്ചിലല്ലാതെ
أَخْرِجُوا
X
നിങ്ങള്‍ പുറത്താക്കുവിന്‍
آلَ لُوطٍ
X
ലൂത്വിന്റെ ആള്‍ക്കാരെ
مِّن قَرْيَتِكُمْۖ
X
നിങ്ങളുടെ നാട്ടില്‍നിന്ന്
إِنَّهُمْ
X
നിശ്ചയം അവര്‍
أُنَاسٌ
X
ആളുകളാണ്
يَتَطَهَّرُونَ
X
വലിയ വിശുദ്ധി ചമയുന്ന
﴿27:56﴾ يَعْمَلُونَ
X
അവര്‍ ഉണ്ടാക്കിക്കൊടുക്കുന്നു
لَهُ
X
അദ്ദേഹത്തിന്
مَا يَشَاءُ
X
അദ്ദേഹമുദ്ദേശിക്കുന്നത്
مِن مَّحَارِيبَ
X
കൂറ്റന്‍ കെട്ടിടങ്ങള്‍
وَتَمَاثِيلَ
X
പ്രതിമകള്‍
وَجِفَانٍ
X
തളികകള്‍
كَالْجَوَابِ
X
തടാകങ്ങള്‍ പോലുള്ള
وَقُدُورٍ
X
പാചക പാത്രങ്ങളും
رَّاسِيَاتٍۚ
X
നിലത്ത് ഉറപ്പിച്ചുനിര്‍ത്തിയ
اعْمَلُوا
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുക
آلَ دَاوُودَ
X
ദാവൂദ് കുടുംബമേ
شُكْرًاۚ
X
നന്ദിപൂര്‍വം
وَقَلِيلٌ
X
വിരളമാണ്
مِّنْ عِبَادِيَ
X
എന്റെ ദാസന്‍മാരില്‍
الشَّكُورُ
X
നന്ദിയുള്ളവര്‍
﴿34:13﴾ النَّارُ
X
നരകത്തീ
يُعْرَضُونَ
X
അവര്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കപ്പെടും
عَلَيْهَا
X
അതിന്നു മുമ്പില്‍
غُدُوًّا
X
രാവിലെ
وَعَشِيًّاۖ
X
വൈകുന്നേരവും
وَيَوْمَ تَقُومُ
X
നിലവില്‍ വരുന്ന ദിവസം
السَّاعَةُ
X
അന്ത്യസമയം
أَدْخِلُوا
X
നിങ്ങള്‍ പ്രവേശിപ്പിക്കുക
آلَ فِرْعَوْنَ
X
ഫിര്‍ഔന്റെ ആളുകളെ
أَشَدَّ الْعَذَابِ
X
കൊടിയ ശിക്ഷയില്‍
﴿40:46﴾ فَبِأَيِّ
X
എന്നിട്ട് ഏതിനെപ്പറ്റിയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്റെ
تَتَمَارَىٰ
X
നീ തര്‍ക്കിക്കുന്നത്
﴿53:55﴾ إِنَّا
X
നിശ്ചയം നാം
أَرْسَلْنَا
X
നാം അയച്ചു
عَلَيْهِمْ
X
അവരുടെ മേല്‍
حَاصِبًا
X
ചരല്‍ക്കാറ്റിനെ
إِلَّا آلَ لُوطٍۖ
X
ലൂത്വിന്റെ കുടുംബമൊഴികെ
نَّجَّيْنَاهُم
X
നാം അവരെ രക്ഷപ്പെടുത്തി
بِسَحَرٍ
X
രാവിന്റെ ഒടുവുവേളയില്‍
﴿54:34﴾ وَلَقَدْ جَاءَ
X
നിശ്ചയം വന്നെത്തിയിട്ടുണ്ട്
آلَ فِرْعَوْنَ
X
ഫറവോന്റെ ആള്‍ക്കാര്‍ക്ക്
النُّذُرُ
X
താക്കീതുകള്‍
﴿54:41﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:13﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:16﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:18﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:21﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:23﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:25﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:28﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:30﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:32﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:34﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:36﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:38﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:40﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:42﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:45﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:47﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:49﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:51﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:53﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:55﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:57﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:59﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:61﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:63﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:65﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:67﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:69﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:71﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:73﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:75﴾ فَبِأَيِّ
X
അപ്പോള്‍ ഏതിനെയാണ്
آلَاءِ
X
അനുഗ്രഹങ്ങളില്‍
رَبِّكُمَا
X
നിങ്ങളിരുകൂട്ടരുടെയും നാഥന്റെ
تُكَذِّبَانِ
X
നിങ്ങള്‍ തള്ളിപ്പറയുന്നത്
﴿55:77﴾