Repeated Words in Quran

< >
Total Found : 4
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
X
വിശ്വസിച്ചവരേ
شَهَادَةُ
X
സാക്ഷ്യം
بَيْنِكُمْ
X
നിങ്ങള്‍ക്കിടയില്‍
إِذَا حَضَرَ
X
ആസന്നമായാല്‍
أَحَدَكُمُ
X
നിങ്ങളിലൊരാള്‍ക്ക്
الْمَوْتُ
X
മരണം
حِينَ الْوَصِيَّةِ
X
ഒസ്യത്തിന്റെ സമയത്ത്
اثْنَانِ
X
രണ്ടാളുകളാണ്/രണ്ടുപേരുടെ സാക്ഷ്യമാണ്
ذَوَا عَدْلٍ
X
നീതിമാന്മാരായ
مِّنكُمْ
X
നിങ്ങളിലെ
أَوْ آخَرَانِ
X
അല്ലെങ്കില്‍ മറ്റുരണ്ടുപേര്‍
مِنْ غَيْرِكُمْ
X
നിങ്ങളല്ലാത്തവരില്‍പെട്ട
إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ യാത്രചെയ്താല്‍
فِي الْأَرْضِ
X
ഭൂമിയില്‍
فَأَصَابَتْكُم
X
അപ്പോള്‍ നിങ്ങളെ ബാധിച്ചു
مُّصِيبَةُ
X
വിപത്ത്
الْمَوْتِۚ
X
മരണത്തിന്റെ
تَحْبِسُونَهُمَا
X
നിങ്ങള്‍ അവരിരുവരെയും തടഞ്ഞുവെക്കണം
مِن بَعْدِ
X
ശേഷം
الصَّلَاةِ
X
നമസ്കാരത്തിന്റെ
فَيُقْسِمَانِ
X
അപ്പോള്‍ അവരിരുവരും സത്യംചെയ്യട്ടെ
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെപേരില്‍
إِنِ ارْتَبْتُمْ
X
നിങ്ങള്‍ സംശയിച്ചാല്‍
لَا نَشْتَرِي
X
ഞങ്ങള്‍ വാങ്ങുകയില്ല
بِهِ
X
ഇതിനുപകരം
ثَمَنًا
X
ഒരു വിലയും
وَلَوْ كَانَ
X
ആയിരുന്നാല്‍പോലും
ذَا قُرْبَىٰۙ
X
കുടുംബബന്ധം, രക്തബന്ധം ഉള്ളവന്‍
وَلَا نَكْتُمُ
X
ഞങ്ങള്‍ ഒളിപ്പിച്ചുവെക്കുകയുമില്ല
شَهَادَةَ
X
സാക്ഷ്യത്തെ
اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനുവേണ്ടിയുള്ള
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
إِذًا
X
എങ്കില്‍(അങ്ങനെ ചെയ്താല്‍)
لَّمِنَ الْآثِمِينَ
X
പാപികളില്‍പെട്ടവരാകുന്നു
﴿5:106﴾ فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ
X
ഇനി വെളിപ്പെട്ടാല്‍
أَنَّهُمَا
X
തീര്‍ച്ചയായും അവരിരുവരും
اسْتَحَقَّا
X
അവരിരുവരും അര്‍ഹരായിരിക്കുന്നു
إِثْمًا
X
കുറ്റത്തിന്
فَآخَرَانِ
X
അപ്പോള്‍ മറ്റുരണ്ടുപേര്‍
يَقُومَانِ
X
അവരിരുവരും നില്‍ക്കണം
مَقَامَهُمَا
X
അവരിരുവരുടെയും സ്ഥാനത്ത്
مِنَ الَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരില്‍നിന്ന്
اسْتَحَقَّ
X
സാക്ഷ്യം ബാധകമായിരിക്കുന്നു
عَلَيْهِمُ
X
അവര്‍ക്കെതിരെ
الْأَوْلَيَانِ
X
ഏറ്റം അടുത്ത ബന്ധമുള്ള രണ്ടുപേര്‍
فَيُقْسِمَانِ
X
എന്നിട്ട് അവരിരുവരും സത്യംചെയ്തു പറയണം
بِاللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍
لَشَهَادَتُنَا
X
ഉറപ്പായും ഞങ്ങളുടെ സാക്ഷ്യമാണ്
أَحَقُّ
X
ഏറ്റം സത്യസന്ധമായിട്ടുള്ളത്
مِن شَهَادَتِهِمَا
X
ഇവരിരുവരുടെ സാക്ഷ്യത്തെക്കാള്‍
وَمَا اعْتَدَيْنَا
X
ഞങ്ങള്‍(പരിധി)ലംഘിച്ചിട്ടില്ല
إِنَّا
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍
إِذًا
X
എങ്കില്‍
لَّمِنَ الظَّالِمِينَ
X
അക്രമികളില്‍പെട്ടവരാകുന്നു
﴿5:107﴾ وَآخَرُونَ
X
വേറെ ചിലരുണ്ട്
اعْتَرَفُوا
X
അവര്‍ ഏറ്റുപറഞ്ഞു
بِذُنُوبِهِمْ
X
തങ്ങളുടെ കുറ്റങ്ങള്‍
خَلَطُوا
X
അവര്‍ കൂട്ടികലര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു
عَمَلًا صَالِحًا
X
സല്‍കര്‍മ്മങ്ങളെ
وَآخَرَ سَيِّئًا
X
വേറെ ചിലര്‍ ദുഷ്കര്‍മങ്ങളെയും
عَسَى اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ആയേക്കാം
أَن يَتُوبَ
X
പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കാന്‍
عَلَيْهِمْۚ
X
അവരില്‍ നിന്ന്
إِنَّ اللَّهَ
X
നിശ്ചയം അല്ലാഹു
غَفُورٌ
X
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്
رَّحِيمٌ
X
പരമദയാലുവാണ്
﴿9:102﴾ الَّذِينَ يَجْعَلُونَ
X
ആക്കിയവരായ
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെകൂടെ
إِلَٰهًا
X
ദൈവത്തെ
آخَرَۚ
X
മറ്റൊരു
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
X
അടുത്ത്തന്നെ അവര്‍ അറിയും
﴿15:96﴾ لَّا تَجْعَلْ
X
നീ സ്വീകരിക്കരുത്
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനോടൊപ്പം
إِلَٰهًا
X
ദൈവത്തെ
آخَرَ
X
വേറെ
فَتَقْعُدَ
X
അപ്പോള്‍ നീ ഇരുന്നുപോകും
مَذْمُومًا
X
അപമാനിതനായും
مَّخْذُولًا
X
നിരാകരിക്കപ്പെട്ടവനായും
﴿17:22﴾ ذَٰلِكَ
X
അത്
مِمَّا أَوْحَىٰ
X
ബോധനം നല്‍കിയതില്‍പെട്ടതാണ്
إِلَيْكَ
X
നിനക്ക്
رَبُّكَ
X
നിന്റെ നാഥന്‍
مِنَ الْحِكْمَةِۗ
X
ജ്ഞാനത്തില്‍നിന്ന്
وَلَا تَجْعَلْ
X
നീ സ്വീകരിക്കരുത്
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനോടൊപ്പം
إِلَٰهًا آخَرَ
X
മറ്റൊരു ദൈവത്തെ
فَتُلْقَىٰ
X
അപ്പോള്‍ നീ എറിയപ്പെടും
فِي جَهَنَّمَ
X
നരകത്തില്‍
مَلُومًا
X
ആക്ഷേപിക്കപ്പെട്ടവനായും
مَّدْحُورًا
X
(ദിവ്യാനുഗ്രഹം) വിലക്കപ്പെട്ടവനായും
﴿17:39﴾ ثُمَّ
X
പിന്നെ
خَلَقْنَا
X
നാം സൃഷ്ടിച്ചു
النُّطْفَةَ
X
ബീജത്തെ
عَلَقَةً
X
ഭ്രൂണമായി
فَخَلَقْنَا
X
പിന്നെ നാം സൃഷ്ടിച്ചു
الْعَلَقَةَ
X
ഭ്രൂണത്തെ
مُضْغَةً
X
മാംസക്കട്ടയായി
فَخَلَقْنَا
X
പിന്നെ നാം സൃഷ്ടിച്ചു
الْمُضْغَةَ
X
മാംസക്കട്ടയെ
عِظَامًا
X
അസ്ഥികളായി
فَكَسَوْنَا
X
എന്നിട്ട് നാം പൊതിഞ്ഞു
الْعِظَامَ
X
അസ്ഥികളെ
لَحْمًا
X
മാംസംകൊണ്ട്
ثُمَّ
X
പിന്നെ
أَنشَأْنَاهُ
X
നാം അതിനെ വളര്‍ത്തി
خَلْقًا
X
സൃഷ്ടിയായി
آخَرَۚ
X
മറ്റൊരു
فَتَبَارَكَ
X
അനുഗ്രഹപൂര്‍ണനായിരിക്കുന്നു
اللَّهُ
X
അല്ലാഹു
أَحْسَنُ
X
ഏറ്റവും ഉത്തമനായ
الْخَالِقِينَ
X
സ്രഷ്ടാക്കളില്‍
﴿23:14﴾ وَمَن
X
ആര്
يَدْعُ
X
അവന്‍ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കുന്നു
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനോടൊപ്പം
إِلَٰهًا
X
ദൈവത്തെ
آخَرَ
X
മറ്റുള്ള
لَا بُرْهَانَ لَهُ
X
അവന്ന് ഒരു തെളിവുമില്ല
بِهِ
X
അതിന്
فَإِنَّمَا حِسَابُهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും അവന്റെ വിചാരണ
عِندَ رَبِّهِۚ
X
അവന്റെ നാഥങ്കല്‍ ആകുന്നു
إِنَّهُ
X
തീര്‍ച്ചയായും
لَا يُفْلِحُ
X
വിജയിക്കില്ല
الْكَافِرُونَ
X
സത്യനിഷേധികള്‍
﴿23:117﴾ وَالَّذِينَ
X
ഒരു കൂട്ടരുമാണ്
لَا يَدْعُونَ
X
അവര്‍ വിളിച്ചുപ്രാര്‍ഥിക്കില്ല
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവോടൊപ്പം
إِلَٰهًا آخَرَ
X
മറ്റൊരു ദൈവത്തെ
وَلَا يَقْتُلُونَ
X
അവര്‍ ഹനിക്കുകയുമില്ല
النَّفْسَ
X
ജീവനെ
الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ
X
അല്ലാഹു ആദരിച്ച
إِلَّا بِالْحَقِّ
X
ന്യായം ഇല്ലാതെ
وَلَا يَزْنُونَۚ
X
അവര്‍ വ്യഭിചരിക്കുകയുമില്ല
وَمَن
X
വല്ലവനും
يَفْعَلْ
X
ചെയ്താല്‍
ذَٰلِكَ
X
അത്
يَلْقَ
X
അവന്‍ കണ്ടുമുട്ടും(അനുഭവിക്കും)
أَثَامًا
X
പാപഫലം
﴿25:68﴾ فَلَا تَدْعُ
X
ആകയാല്‍ നീ വിളിച്ചുപ്രാര്‍ത്ഥിക്കരുത്
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവോടൊപ്പം
إِلَٰهًا
X
ദൈവത്തെ
آخَرَ
X
മറ്റൊരു
فَتَكُونَ
X
എന്നാല്‍ നീ ആകും
مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
X
ശിക്ഷിക്കപ്പെടുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍
﴿26:213﴾ وَلَا تَدْعُ
X
നീ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിക്കരുത്
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിന്റെ കൂടെ
إِلَٰهًا آخَرَۘ
X
മറ്റൊരു ദൈവത്തെയും
لَا إِلَٰهَ
X
ദൈവമില്ല
إِلَّا هُوَۚ
X
അവനല്ലാതെ
كُلُّ شَيْءٍ
X
സകല വസ്തുക്കളും
هَالِكٌ
X
നശിക്കും
إِلَّا وَجْهَهُۚ
X
അവന്റെ സത്തയൊഴികെ
لَهُ
X
അവന്നുള്ളതാണ്
الْحُكْمُ
X
വിധികര്‍തൃത്വം
وَإِلَيْهِ
X
അവങ്കലേക്ക് തന്നെ
تُرْجَعُونَ
X
നിങ്ങള്‍ മടക്കപ്പെടും
﴿28:88﴾ الَّذِي جَعَلَ
X
കല്‍പിച്ചവനും (ആക്കി)
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവോടൊപ്പം
إِلَٰهًا
X
ദൈവത്തെ
آخَرَ
X
മറ്റൊരു
فَأَلْقِيَاهُ
X
നിങ്ങള്‍ അവനെ ഇടുക
فِي الْعَذَابِ
X
ശിക്ഷയില്‍
الشَّدِيدِ
X
കഠിനമായ
﴿50:26﴾ وَلَا تَجْعَلُوا
X
നിങ്ങള്‍ സ്ഥാപിക്കരുത്
مَعَ اللَّهِ
X
അല്ലാഹുവിനൊപ്പം
إِلَٰهًا
X
ഒരു ദൈവത്തെയും
آخَرَۖ
X
മറ്റ്
إِنِّي
X
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍
لَكُم
X
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ള
مِّنْهُ
X
അവനില്‍നിന്ന്
نَذِيرٌ
X
മുന്നറിയിപ്പുകാരനാണ്
مُّبِينٌ
X
വ്യക്തമായ
﴿51:51﴾